Рейтинговые книги
Читем онлайн Грехи ангелов - Луиза Пеннингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 102

Джемми шел по улице, и в его голове ожили все те запретные мечты и желания, которые он в свое время старался не допускать в свои мысли… Вдруг он вспомнил, с какой целью вышел на улицу, и, взглянув на часы, обнаружил, что уже почти час потратил на осмотр городских «достопримечательностей». Нужно было спешить, чтобы успеть добраться до студии. Наконец, еще через полчаса, он свернул на нужную улицу, опасаясь, что скоро совсем стемнеет. К его удивлению, витрины были настолько ярко освещены, что он заметил Джеки в толпе прохожих…

— Нужно было просто мне позвонить, — сказала она, открывая дверцу машины. — Тебе бы не пришлось тащиться сюда. — Она кивнула на такси. — Может быть, ты сядешь в машину, иначе мы оба промокнем до нитки.

— Я боялся, что ты занята, и поэтому не звонил… — начал Джемми, усевшись рядом с ней в такси.

От Джеки исходил густой аромат духов, и в его голове промелькнуло воспоминание о той женщине за стеклом в Сохо, которая словно сошла с обложки журнала.

— Да уж, — сказала она, — наступают дни, напряженные во всех отношениях… — Она вспомнила Макса и Ивонн и прикрыла глаза. — Кажется, я устала.

— Высади меня где-нибудь, если я некстати… — предложил Джемми, подумав: а вдруг она согласится?

— Нет, — поспешно сказала Джеки и постаралась улыбнуться. — Не говори глупостей. Мы поедем в отель, что-нибудь выпьем и поговорим.

— Если ты не очень устала.

— Если бы я очень устала, то не предложила бы тебе этого, поверь.

Джеки откинулась на сиденье, а он украдкой в полумраке такси рассматривал ее профиль. Фонари отбрасывали свет, который скользил по ее лицу. Огни вспыхивали всеми цветами радуги, автомобиль мчался по лондонским улицам, и Джемми впервые с удивлением задумался о том, зачем он здесь, в этом городе и рядом с Джеки, зачем он берет эту работу в театре, о которой не имеет никакого представления.

В какой-то момент ему показалось, что он всего лишь одна из бесчисленных песчинок, бесцельно рассыпанных в космосе. Ему припомнился прежний дом, освещенный ослепительным солнечным светом… Уставившись в окно такси, Джемми смотрел, как толпы людей движутся по Пикадилли. Неужели он когда-нибудь сможет ко всему этому привыкнуть?

Джеки была рада воцарившемуся молчанию. У нее было время собраться с мыслями. Она думала о Максе и Ивонн. Что она чувствовала — осуждала ли их или же просто утратила некоторые иллюзии? Ей было известно о репутации Макса в подобных делах, а потому сцена, свидетельницей которой она стала, не явилась для нее большой неожиданностью. Однако неприятный осадок оставался. Но личная жизнь Макса ее не касалась, и не следовало смешивать его сексуальные шалости с их рабочими взаимоотношениями.

Не без труда Джеки переключила мысли на Дрю. Она чувствовала себя не слишком уютно. Он был так зол, когда они расстались утром в студии, несмотря на его заверения, что все в порядке. Теперь уже начало восьмого, и Дрю, наверное, ждет ее, а она совсем забыла, что они договорились встретиться. Месяц назад, неделю назад она бы просто не поверила, что такое возможно.

Они проехали мимо сверкающего огнями «Ритца», который остался слева, а потом пронеслись мимо Грин-парка.

«Мэрилин» начала занимать все ее мысли. Еще столько всего нужно было обсудить! Столько всевозможных мелочей, о которых нельзя было забыть!.. У нее просто голова шла кругом.

Джеки тихо выругалась, вспомнив, что забыла позвонить Альдо, а теперь он, конечно, уже ушел. Его пригласили на прогон спектакля в «Барбикан». Пропади все пропадом…

Что касается Дрю, то раз он решил вернуться в ее жизнь, ему, естественно, и в голову не придет надеяться, что она все бросит ради него. Как никто другой, Дрю понимал, что значит для нее эта постановка. Когда такси остановилось перед отелем, Джеки слегка поежилась.

Чтобы встретиться с ней, Дрю примчался на другой конец света, и она, конечно, это оценила. Она все еще влюблена в него. Почему же тогда что-то дрогнуло в душе, когда она подняла глаза и взглянула на окно, за которым дожидался ее любимый?

Когда они выбрались из такси, она объяснила Джемми:

— Там меня ждет мой приятель… — И к своей досаде почувствовала, что краснеет.

— Если это не очень удобно…

— Все удобно. Я же тебе уже сказала, — улыбнулась Джеки и открыла сумку, чтобы расплатиться с водителем.

— Нет, позволь я заплачу. Очень тебя прошу. Это единственное, что я могу сделать… — И он легко отодвинул ее в сторону, словно она ничего не весила.

— В самом деле, Джемми… — начала она, но он уже сунул деньги в руку водителю, прежде чем она успела договорить.

Ее почему-то приятно тронул этот его поступок.

Джемми проследовал за Джеки мимо швейцара в ливрее. Швейцара звали Гарри, и он, словно старый знакомый, поприветствовал Джеки и пожелал ей приятно провести вечер. В фойе Джемми был поражен роскошью обстановки — коврами, массивной мебелью, огромными хрустальными люстрами. Джеки провела его по внушительной мраморной лестнице, и они вошли в сумрачный элегантный бар отеля. Здесь она сбросила пальто, и он залюбовался ее фигурой. На ней были черный кашемировый свитер в обтяжку и классно сидящие джинсы.

— Мне нужно позвонить, — сказала Джеки. — Я через минуту вернусь.

Глядя ей вслед, он судорожно вздохнул.

— Ничего не поделаешь, Дрю, — сказала она в телефонную трубку.

— Какого дьявола он приперся!.. Я заказал для нас двоих премилый ужин в…

— Я не могу пойти.

— Джеки, прошу тебя.

— Нам понадобится полчаса, не больше. Присоединяйся к нам, — предложила она.

Дрю сдавил трубку с такой силой, что у него даже побелели костяшки пальцев. Он с яростью окинул взглядом номер отеля и задержал его на вазах с алыми розами и бутылке шампанского.

— Я подожду тебя здесь.

— Я на минутку зайду, мне нужно взять одну книгу для него…

— Да кто он такой? — не унимался Дрю. — Что за такая важная персона?

— Во-первых, он с понедельника начинает работу в нашей труппе. Во-вторых, я встретила его под проливным дождем. И, наконец, в-третьих, он крестный сын моей мачехи.

Дрю успокоился.

— Прости, любимая, — быстро сказал он. — Просто я так ждал тебя.

— У нас впереди весь вечер, Дрю.

— Знаю, знаю.

— Через пять минут я поднимусь, — сказала она и положила трубку, прежде чем он успел что-то сказать.

Дрю выругался и подумал, что уже второй раз за этот день женщина в разговоре с ним позволила себе бросить трубку. Нет, определенно сегодня не его день. Может быть, и год не его?

Двери лифта бесшумно раскрылись, и Джемми оказался в роскошно обставленном холле. Повсюду ковры голубоватых тонов и антикварная мебель. Просто королевская обстановка.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грехи ангелов - Луиза Пеннингтон бесплатно.
Похожие на Грехи ангелов - Луиза Пеннингтон книги

Оставить комментарий