Рейтинговые книги
Читем онлайн Бриджит Джонс: грани разумного - Хелен Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62

Чёрт, чёрт, он действует мне на нервы. 16:00 вовсе даже не последний срок, понятно, что это конец рабочего дня. Признаться, мне ужасно нравится делать запись. Очень правильно поступила, когда начала с лёгких вопросов, а потом уже перешла к содержательным вопросам Тома, которые записала накануне вечером, хотя и была слегка выпивши. Моё умение вести беседу явно произвело на него должное впечатление.

14:30. Сейчас только быстренько выпью кофе и выкурю сигарету.

15:00. Лучше ещё разок послушаю плёнку.

Вот это да! Позвоню-ка Шез и дам ей послушать этот последний кусок.

Ай-ай, уже 15:30, а я ещё не приступила. Ладно, не надо паниковать; они наверняка ещё сто лет не вернутся с ланча, а потом будут пьяны, как... как журналисты. Погодите, увидите мою сенсацию!

Как начать? Ясно, что интервью должно включать мои впечатления от мистера Дарси и надо искусно вплести темы нового фильма «Крайнее возбуждение», театра, кино и т. д. Может быть, мне поручат регулярную еженедельную рубрику – «Очерки Бриджит Джонс»: «Джонс беседует с Дарси»; «Джонс беседует с Блэром», «Джонс беседует с Маркосом» (правда, он уже умер).

16:00. Как, по их мнению, мне творить, если чёртов Майкл постоянно названивает и диктует, что я должна и чего не должна писать? Грр, если это снова он... У них там нет никакого уважения к журналистам – никакого.

17:15. Ха-ха, отбрила его: «Я пи-шу-ин-тер-вью!» Только тогда заткнулся.

18:00. Ладно всё в порядке. Известные журналисты всегда опаздывают с материалами.

19:00. Чёрт, чёрт. О чёрт, чёрт!

* * *

23 апреля, среда

129 фунтов (кажется, у меня и впрямь выработалось что-то вроде привычки к жиру); поздравительных звонков от друзей, родственников и коллег по поводу моего интервью с Колином Фёртом – 0; поздравительных звонков от сотрудников «Индепендент» по поводу моего интервью с Колином Фёртом – 0; поздравительных звонков от Колина Фёрта по поводу моего интервью с Колином Фёртом – 0 (странно, правда?).

8:00. Статья выходит сегодня. Попала в небольшой цейтнот, но, наверно, это не так уж и плохо. Должно получиться вполне нормально. Поскорее бы принесли газету.

8:10. Почта ещё не пришла.

8:20. Ура, принесли газету!

Только что видела интервью. В «Индепендент» полностью проигнорировали всё мною написанное. Понимаю, слегка опоздала, но это невыносимо. Вот что они напечатали:

По не зависящим от редакции причинам нам пришлось опубликовать интервью, которое Бриджит Джонс взяла у Колина Фёрта, дословно, в виде расшифровки магнитофонной записи.

БД. Так. Теперь давайте начнём интервью.

КФ (немного нервно). Хорошо, хорошо.

Очень длинная пауза.

БД. Какой у вас любимый цвет?

КФ. Простите?

БД. Какой у вас любимый цвет?

КФ. Синий.

Длинная пауза.

БД. Какой у вас любимый пудинг?

КФ. Э-э... Крем-брюле.

БД. Вы знаете, что скоро выходит фильм Ника Хорнби «Крайнее возбуждение»?

КФ. Знаю, да.

БД (пауза, шелест бумаги). Вы... ой! (Снова шуршание бумаги.) Как вы думаете, книга «Крайнее возбуждение» глубоко проникла в общественный тип?

КФ. Простите?

БД. Глубоко... проникла... в общественный... тип.

КФ. Проникла в общественный тип?

БД. Да.

КФ. Ну, конечно, стилю Ника Хорнби очень много подражают, и я думаю, это довольно привлекательный... э-э-э... тип независимо от того, действительно ли он, э-э... проник в него.

БД. Вы смотрели «Гордость и предубеждение» по Би-Би-Си?

КФ. Смотрел, да.

БД. Вам там пришлось нырять в озеро.

КФ. Да.

БД. Когда им надо было делать новый дубль, вам приходилось снимать мокрую рубашку и надевать сухую?

КФ. Да, возможно, мне приходилось это делать, да. Scusi. Ha vinto. E troppo forte. Si, grazie.

БД (неровно дыша). Сколько дублей вам пришлось сделать, когда вы прыгали в озеро?

КФ (кашляет). Ну... кадры под водой снимались в бассейне на Эрлинг Студиос.

БД. О нет!

КФ. Боюсь, что так. В тот э-э-э... момент, когда герой летит в воздухе, – очень короткий – снимали каскадёра.

БД. Но он выглядел как мистер Дарси.

КФ. Это потому, что ему наклеили бакенбарды, а поверх водолазного костюма надели костюм мистера Дарси, хотя, вообще-то, так он был похож на позднего Элвиса. По соображениям страховки он мог выполнить трюк только один раз, а потом примерно шесть недель проходил медосмотры. На всех остальных кадрах с мокрой рубашкой – я.

БД. А надо было всё время мочить рубашку?

КФ. Да, её спрыскивали. Спрыскивали и потом...

БД. Чем?

КФ. Простите?

БД. Чем?

КФ. Какой-то штукой, вроде спринцовки. Послушайте, может быть, мы...

БД. Да, вот я что хотела спросить: вам все время приходилось снимать рубашку и... и надевать новую?

КФ. Да.

БД. Чтобы снова намочить?

КФ. Да.

БД (пауза). Вы знаете, что скоро выходит фильм «Крайнее возбуждение»?

КФ. Да.

БД. Какие, по вашему мнению, основные отличия и общие черты у Пола из «Возбуждения» и...

КФ. И?

БД (смущённо). У мистера Дарси.

КФ. Мне ещё никто никогда не задавал такого вопроса.

БД. Неужели?

КФ. Нет. По-моему, основные отличия...

БД. Вы хотите сказать, и так совершенно очевидно?

КФ. Нет. Я хочу сказать, что никто у меня этого не спрашивал.

БД. Разве люди не спрашивают вас об этом постоянно?

КФ. Нет-нет, уверяю вас.

БД. Так это...

КФ. Это абсолютно оригинальный, новый, необычный вопрос.

БД. Ох, как хорошо!

КФ. Можно теперь ответить?

БД. Да.

КФ. Мистер Дарси не болеет за «Арсенал».

БД. Нет.

КФ. Он не школьный учитель.

БД. Нет.

КФ. Он жил около двухсот лет назад.

БД. Да.

КФ. Пол из «Возбуждения» любит потолкаться среди футбольных болельщиков.

БД. Да.

КФ. А мистер Дарси не выносит даже деревенских танцев. Так. А можем мы поговорить о чем-нибудь не связанном с мистером Дарси?

БД. Да.

Пауза. Шелест бумаги.

БД. Вы все ещё встречаетесь со своей подругой?

КФ. Да.

БД. О!

Длинная пауза.

КФ. Всё в порядке?

БД (еле слышно). Как вы думаете, короткие британские фильмы на пути?

КФ. Не слышу вас.

БД (несчастным голосом). Как вы думаете, короткие британские фильмы на пути?

КФ. На пути к... (ободряюще) к чему?

БД (очень длинная задумчивая пауза). К будущему.

КФ. Верно. Мне кажется, они продвигаются шаг за шагом. Мне очень нравятся короткие фильмы, но и большие фильмы тоже нравятся, – неплохо, если мы их тоже ещё поснимаем.

БД. Но у вас не возникает проблем из-за того, что она итальянка и всё такое?

КФ. Нет.

Очень долгое молчание.

БД (угрюмо). Как вы думаете, мистер Дарси придерживался каких-нибудь политических взглядов?

КФ. Я действительно думал – какие у него могли бы быть взгляды, если вообще были. Полагаю, вряд ли они показались бы слишком уж вызывающими читателям «Индепендент». Эта та самая предвикторианская или викторианская идея социальной благодетели, которая, возможно, вполне соотносится с идеями Тэтчер. То есть, конечно, мысли о социализме не возникали в...

БД. Нет.

КФ. ...В его кругу. И по тому, насколько он вообще показан славным парнем, судишь, что он хорошо обращается со своими арендаторами. Но мне кажется, он как-то ближе к ницшеанскому типу, и...

БД. Что такое «ницшеанский тип»?

КФ. Понимаете, идея о человеке... э-э-э... человеке-супермене.

БД. Супермене?

КФ. Я не имею в виду – супермене как таковом, нет. Нет. (Негромкий звук, похожий на стон.) Не думаю, что он носил подштанники, обтягивающие зад, нет. Послушайте, мне бы очень хотелось сейчас покончить с этой темой.

БД. Какие у вас творческие планы?

КФ. Следующий фильм называется «Царство мха».

БД. Это программа о природе?

КФ. Нет. Нет-нет. Нет... Это, хм, э-э... об эксцентричном семействе тридцатых годов; отец владеет фабрикой, которая производит мох.

БД. А разве мох не растёт сам по себе?

КФ. Ну нет, он выращивает особый мох, сфагнум, который использовали во времена первой мировой войны для лечения ран, и, э-э-э, это, э-э-э, довольно легкий, э-э-э, весёлый...

БД (очень неуверенно). Звучит увлекательно.

КФ. Очень надеюсь, что таким фильм и получится.

БД. Можно я только кое-что уточню насчёт рубашки?

КФ. Да.

БД. Сколько раз в общей сложности вам пришлось её снимать, а потом снова надевать?

КФ. Если точно... не знаю. Хм, сейчас... Был кусок, когда я иду в Пэмберли. Там был один дубль. Одна рубашка. Потом кусок, где я кому-то отдаю лошадь... Кажется, там я переодевался.

БД (оживившись). Там вы переодевались?

КФ (строго). Да, один раз.

БД. То есть в целом всё же была только одна мокрая рубашка?

КФ. Одна мокрая рубашка, которую они все время спрыскивали, да. Это всё?

БД. Да. Какой у вас любимый цвет?

КФ. Вы уже спрашивали.

БД. Хм... (Шелест бумаги.) Вам не кажется, что фильм «Возбуждение», в сущности, целиком про Запудривание Мозгов?

КФ. «Запудривание»... чего?

БД. Мозгов. Ну, вы знаете: мужчины все сумасшедшие алкоголики, неспособные к действию, и их интересует только футбол.

КФ. Нет, я так не считаю, правда. По-моему, Пол гораздо лучше справляется со своими эмоциями и гораздо свободнее в своих чувствах, чем его подруга. Думаю, в последней сцене вся суть в том, что Ник Хорнби пытался сказать от себя: в довольно приземленном, повседневном мире он обнаружил нечто дающее людям доступ к эмоциональным всплескам, которые...

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бриджит Джонс: грани разумного - Хелен Филдинг бесплатно.
Похожие на Бриджит Джонс: грани разумного - Хелен Филдинг книги

Оставить комментарий