Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4–5. С своей стороны Иов сделал бы на суде все способствующее прекращению вражды. Признаваемый Богом за грешника и потому за врага ( VII: 20 , XIII: 23–24 ), он постарался бы рассеять подобный взгляд приведением доказательств в пользу своей невинности: «уста наполнил бы оправданиями» («токахот»), - доказательства правды одного и неправды другого (Пс XXXVII: 15). Он изложил бы их в противовес тем возражениям со стороны Бога, которые до сих пор остаются для него неизвестными (ст. 5; ср. X: 2 ).
6. Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня.
7. Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, - и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.
6–7. Сомнения в возможности примирения с Богом. Конечно, те оправдания, которые намерен привести Иов на суде с Богом, утратят свою силу и значение, если Он выступит в роли гневного, грозного судьи ( IX: 20 ; 30–31 ; XIII: 18–21 ; ср. IX: 33–35 ). Но подобное предположение устраняется уверенностью, что Господь благосклонно выслушает страдальца. И если Бог, гневный, произвольный Судья, обвинит и праведника ( IX: 20 , 30–31 ), то при предполагаемом условии невинность праведника будет принята во внимание, и он, праведник ( IX: 35 ; XII: 4 ) перестанет считаться Богом за врага, «получил бы свободу» (ср. VII: 12 , 19 ; XIII: 27 ).
8. Но вот, я иду вперед - и нет Его, назад - и не нахожу Его;
9. делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю.
8–9. Против сближения Иова с Богом сам Бог. Он не допускает его на тот суд с Собою, который дал бы почву для примирения. Ищущий Господа страдалец ( ст. 3 ) нигде Его не находит.
10. Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, - выйду, как золото.
11. Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.
12. От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила.
10–12. Бог скрывается от Иова с тою целью, чтобы не дать ему возможности оправдаться (проявление вражды), так как знает, что с суда он выйдет столь же чистым, как золото из горнила (ст. 10; ср. Притч XVII: 3; Зах XIII: 9). Неизбежность последнего объясняется тем, что Иов в течение всей своей жизни был тверд в благочестии. Он не уклонялся от пути, указанного Богом (ст. 11; ср. Пс XVI: 5; CXXIV: 5; Ис XXX: 11), предпочитал божественную волю своим личным желаниям («правила», евр. «хукки» - противоположные божественным законам законы греховной природы ср. Рим VII: 23).
13. Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его.
14. Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него.
13–14. Несмотря на невинность Иова, решение Господа не допускать его до оправдания неизменно ( «Он тверд» ), и никто не в состоянии заставить Его поступить иначе (ср. IX: 12 ; XI: 10 ). В силу этого Он до конца выполнит свое определение об Иове подвергнуть его страданиям и уничижению ( «положенное мне» ; ср. X: 13–14 ). И удивляться этому нечего, подобным же образом Господь поступает и с многими другими ( «подобного этому много у Него» ; ср. IX: 23 ).
15. Поэтому я трепещу пред лицем Его; размышляю - и страшусь Его.
16. Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.
15–16. Размышление о подобных необъяснимых для человека отношениях Бога волнует и страшит Иова, сопровождается полным упадком душевной деятельности: «расслабить сердце».
17. Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего!
17. Буквальный перевод данного стиха с еврейского такой, «ибо я погибаю не от присутствия тьмы, ни от мрака, который закрывает лице мое». Иов гибнет не от страданий, которые не обещают ему ничего отрадного в будущем, но от странного поведения Господа.
Глава XXIV
Вторая половина ответной речи Иова. 1–25. Безнаказанность разного рода грешников; примеры этого.
1. Почему не сокрыты от Вседержителя времена, и знающие Его не видят дней Его?
1. Как загадочны страдания праведников, так точно не понятна безнаказанность нечестивых. Так как еврейский глагол «цафан» («ло ницпену» = «почему не сокрыты» синодального чтения) употребляется для выражения мысли о сбережении, сохранении Богом заслуженного наказания ( XXI: 19 ), то, очевидно, под «днями и временами» разумеются дни божественного мщения и суда над грешниками (Иез XXX: 3). Эти дни «не сокрыты от Вседержителя» , точнее и яснее, не сохраняются Богом, - их не существует; и потому «знающие Его» , - праведники ( XVIII: 21 ; Пс XXXV: 11) не видят проявления Божественного Правосудия по отношению к грешникам (ср. XXII: 19 ).
2. Межи передвигают, угоняют стада и пасут у себя.
2–4. Первый ряд примеров, доказывающих, что на земле царит достойное проклятия, но тем не менее не караемое притеснение слабых сильными.
2. Наказанию подлежат прежде всего «передвигающие межи», - отнимающие у других земельную собственность путем передвижения границ, отделявших владения одного лица от владений другого (Втop XIX: 14; XXVII: 17; Притч XXII: 28; XXIII: 10–11; Oc V: 10). Безнаказанными остаются и грабители (ср. XX: 19 ), настолько в силу этого смелые и беззастенчивые, что безбоязненно пасут на глазах у всех угнанный ими скот.
3. У сирот уводят осла, у вдовы берут в залог вола;
3. Даже обидчики вдов и сирот, несмотря на обещание Божие защищать этих последних (Исх XXII: 22–24; Пс LXVII: 6), не получают возмездия.
4. бедных сталкивают с дороги, все уничиженные земли принуждены скрываться.
4. Притеснения доходят до того, что бедные лишаются возможности ходить по дорогам и принуждены скрываться. По свидетельству кн. Судей, подобное состояние испытывали евреи во время Самегара от вторжения филистимлян (Суд V: 6; ср. III: 31). Это обстоятельство делает довольно правдоподобным предположение некоторых экзегетов (Делима и др.), что в настоящем и дальнейших стихах идет речь о тех первобытных племенах, населявших землю Уц, владения которых были отняты вторгнувшимися в их страну завоевателями. Что касается вторжения, то оно известно друзьям Иова ( XV: 19 ).
5. Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое, вставая рано на добычу; степь дает хлеб для них и для детей их;
5–12. Описание состояния порабощенных племен.
5. Их жизнь напоминает жизнь животных и по месту ( «как дикие ослы в пустыне» , - VI: 5 ; XI: 12 ; XXXIX: 5 и д.) и по пище. Ею служат степные травы, корни и ягоды растений (ср. XXX: 4 ), которые собираются ими для рано чувствующих голод детей, почему они и выходят на дело свое» (ср. Пс CIII: 23) ранним утром.
6. жнут они на поле не своем и собирают виноград у нечестивца;
6. Приготовив пищу для детей, они отправляются для добывания собственного пропитания на поля своих поработителей богачей. Им является предназначенный для скота корм («белило», ср. VI: 5 ) и уцелевшие после настоящего сбора виноградные ягоды.
7. нагие ночуют без покрова и без одеяния на стуже;
8. мокнут от горных дождей и, не имея убежища, жмутся к скале;
7–8. Сходство с животными восполняется отсутствием одежд и жилищ (ср. XXX: 6 ) и беззащитностью от вредных действий атмосферы.
9. отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;
10. заставляют ходить нагими, без одеяния, и голодных кормят колосьями;
11. между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.
9–11. После описания участи порабощенных племен, Иов возвращается от перечислений остающихся без наказания злодеяний. Они состоят в том, что сильные отнимают у слабых грудных детей для обращения их в рабство (ср. XXXI: 17–18 ), берут залоги с нищих и, пользуясь их несостоятельностью, заставляют работать на своих полях, причем даже не кормят, - лишают того, в чем нельзя отказывать животным (Втор XXV: 4; 1 Тим V: 18). - «Голодных кормят колосьями» , буквально: «они голодны и носят снопы». Равным образом, когда даровые рабочие притеснителей «между стенами выжимают» , т. е. под строгим надзором, оливковое масло и «топчут» виноград, то им не позволяется утолить жажду.
12. В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.
12. Превратив одну часть коренного населения в рабство, другую поработители избили. Кровь убитых требует отмщения, но Бог не обращает на это внимания.
13. Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его.
14. С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.
15. И око прелюбодея ждет сумерков, говоря: ничей глаз не увидит меня, - и закрывает лице.
16. В темноте подкапываются под домы, которые днем они заметили для себя; не знают света.
13–16. Особого рода преступники, совершающие свои дела под покровом ночи, дети ее, враги света (ср. Рим XIII: 12). К ним относятся, во-первых, убийцы, встающие «с рассветом» , точнее «пред рассветом» (евр. «лайор»), когда преступлению благоприятствует полумрак; во-вторых, прелюбодеи, ждущие темноты вечера (Притч VII: 8–9) и для большей безопасности закрывающие свое лицо, и, наконец, воры, легко подкапывающиеся под стены восточных домов, благодаря отсутствию у них фундамента.
- Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие - Александр Лопухин - Религия
- Толковая Библия. Ветхий Завет. Пятикнижие - Александр Лопухин - Религия
- Песнь песней - Священное Писание - Религия
- Толковая Библия. Том 9 - Александр Лопухин - Религия
- Толковая Библия. Том 2 - Александр Лопухин - Религия
- Толковая Библия. Том 5 - Александр Лопухин - Религия
- Толковая Библия. Том 1 - Александр Лопухин - Религия
- Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) - Дональд Карсон - Религия
- Вторая книга Паралипоменон - Ветхий Завет - Религия
- Беседы о Книге Иова - Дмитрий Щедровицкий - Религия