Рейтинговые книги
Читем онлайн Охота на маску - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 83
слугам. Дольше стоять было бы неудобно из-за очереди позади, так что, похлопав его по спине, отправился к остальным гостям. Сопровождала нас с Норико, к слову, его старшая сестра. Сегодня Анеко была одета в бледно-синее кимоно и выглядела как всегда великолепно. Впрочем, Норико в серебристо-синем кимоно ей не уступала. Да и остальные мои подруги, если подумать… Блин, хорошо быть аристократом – вокруг одни красавицы. А ведь если бы не ритуал, который аристо проводят над своими детьми, пришлось бы мне жить среди… обычных японок. Они, если что, в целом не очень, как на мой вкус. Есть и среди простолюдинок красавицы, но там сделана ставка на пластическую хирургию, а она не всегда спасает, да и не всем доступна.

На приветствия знакомых мы выделили ровно час, после чего пришло время работы.

– Так, милая, – произнес я тихо, остановившись возле стола с закусками. – Ты знаешь, что делать и что говорить.

– Уже расходимся? – задала она риторический вопрос.

Впрочем, я на него ответил.

– Да, – закинул я в рот шарик чего-то мясного. А неплохо так. – Встречаемся здесь же ровно через два часа. Далеко не удаляйся, старайся держать меня в поле видимости.

– Я помню, – ответила она мягко, будто успокаивая. Мол, все будет нормально, иди уже.

Беспокоиться мне и правда не стоило, но мало ли? Вдруг ходом императора будет как раз провокация? Я-то отобьюсь, а вот насчет Норико не уверен. Она, конечно, мозговитая девочка, но и дебилов к нам не отправят. И несмотря на это, разделиться нам надо. Некоторые разговоры лучше вести тет-а-тет.

– Ну что вы, какой переезд? Это с кем нам надо конфликтовать, чтобы задумываться о подобном?

– Всякое в жизни бывает, Минамото вон тоже в свое время лишь «спасибо» получили.

– А почему нет? Всегда надо быть в курсе того, что происходит в других странах. Мало ли?

– Император щедр. Но, как и положено правителю, не со всеми.

Легкими намеками я раскидывался щедро, благо не надо было искать повода – чуть ли не каждый мой собеседник так или иначе подводил разговор к данной теме. Серьезно, из двадцати двух человек, с кем я успел поговорить, лишь двое не затронули этот вопрос.

– Чесуэ-сан, – поприветствовал я давнего знакомого. – Все высматриваете, кому еще можно проиграть спор?

На прием он наверняка пришел с женами или одной женой, но конкретно сейчас стоял в одиночестве.

– Аматэру-кун, – поморщился он традиционно. – Надеюсь, ты действительно хочешь свалить из страны.

Хм. Он первый, кто вот так в лоб говорит об этом.

– Не дождетесь, Чесуэ-сан, – улыбнулся я. – У вас еще слишком многое можно выиграть. Как в такой ситуации вообще думать о переезде?

На это он хмыкнул.

– Как всегда, высокомерен, – хмыкнул он. – Выиграл пару споров и думаешь, так вечно продолжаться будет? Удача – штука переменчивая. Сегодня объявляешь о помолвке, а завтра лихорадочно ищешь, куда свалить.

– Пора бы уже понять, что ни я, ни тем более Аматэру ничего не делаем «лихорадочно», – ответил я с полуулыбкой на лице.

Слушал меня Чесуэ с ухмылкой, а когда я закончил, хотел сделать глоток вина из бокала, но на полпути его рука замерла, ухмылка слетела, а брови полезли вверх.

– Так вы что… действительно… – пробормотал он.

Я же продолжал молча смотреть на него, удерживая на лице легкую улыбку.

– В этой стране, – нарушил я молчание, – нет неприкасаемых. Когда-нибудь и у вас могут попросить… слишком многое.

Чесуэ нахмурился и, немного помолчав, глядя на бокал в своей руке, тихо произнес:

– Аматэру не могут уехать из страны. Вы – наше достоинство, наша гордость. Один из столпов нации. А их у нас и так немного. Рухнет один, и второй не удержится.

– Вот второму это и говорите, – пожал я плечами.

Тяжко вздохнув, Чесуэ перевел взгляд на меня.

– Не могу говорить за весь клан Памью, но род Чесуэ на вашей стороне, Аматэру-сан, – произнес он серьезно.

– Я запомню, Чесуэ-сан, – кивнул я.

Прикрыв на секунду глаза, Чесуэ мотнул головой и нацепил на лицо прежнее хмуро-недовольное выражение.

– Пока у нас еще есть такая возможность, – сказал он, – давай заключим пари.

– Вы меня удивляете, Чесуэ-сан, – закатил я глаза. – Неужто вам так не терпится остаться без штанов?

– Я не настолько отмороженный, чтобы ставить последние портки, – хмыкнул он. – Пусть будет пять кристаллов.

– Оу. И что тогда вы хотите от меня? – спросил я.

– Дом в твоем квартале, – ответил он. – Самый большой из доступных.

Дома рядом с моим особняком сейчас стоят бешеных денег, но и пять кристаллов роботов-охранников – не меньше. Плюс-минус одно и то же получается.

– Хорошо, – произнес я медленно. – На такую ставку согласен. И о чем спорить будем?

– Мм… – задумался он напоказ. – Спорим, что ты не достигнешь уровня, равного Виртуозу за ближайшие три, нет, пусть будет пять лет.

Хо! Он явно подготовился и условия не с потолка взял. Только вот мужику явно со мной не везет. Судьба у него, видать, такая – проигрывать мне.

– С таким же успехом, – начал я, – можно поспорить, что я встречусь с Ушедшим. И то и другое маловероятно.

– То есть ты заранее сдаешься? – произнес он с ухмылкой.

Интересно, он реально думает, что меня можно на слабо взять? Ладно, подыграем. Похоже, мой возраст все еще помогает мне в общении с аристократами.

– Пусть так, – поджал я слегка губы. – Я принимаю спор. За пять ближайших лет я достигну уровня, равного Виртуозу.

– Вот и посмотрим, – кивнул он удовлетворенно. – Главное, потом не плачься, что тебя отвлекали какие-то там проблемы.

– Пять лет, Чесуэ-сан, – произнес я иронично. – Надеюсь, в этот раз вы приготовите кристаллы заранее. Не хочу ждать их лишние полгода.

Глава 6

– Синдзи? – позвала Атарашики, осторожно заходя в мой кабинет. – Тут такое дело…

Неуверенность, сконфуженный тон, бегающий взгляд – она определенно в чем-то чувствует себя виноватой.

– Садись и рассказывай, – махнул я рукой в сторону кресел в центре комнаты.

Присев на краешек одного из кресел, Атарашики произнесла:

– Мне тут Акихито звонил… И в общем… я ему нагрубила. Сильно. Послала в такие дали, в которые только тебя и посылала. В свое время.

– Блин, – вздохнул я, потерев лоб. – Чего он хоть хотел?

– Упрекал, – поджала она губы. – Мол, нехорошо распускать такие слухи. Наши отношения, славное прошлое, а мы такие-сякие, – произнесла она, как будто кого-то передразнивала. – Ну я и не выдержала.

Откинувшись на спинку кресла, я прикрыл глаза, пытаясь просчитать, к чему это все может привести.

– Развели тебя как ребенка, – произнес я, не открывая глаз, после чего все-таки глянул на Атарашики и пояснил свою мысль: – Учитывая, что никаких отношений уже нет, ты нагрубила главе государства. Старейшина рода нагрубила главе государства. Не скажу, что у него теперь руки

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на маску - Николай Александрович Метельский бесплатно.
Похожие на Охота на маску - Николай Александрович Метельский книги

Оставить комментарий