Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение некроманта - Адика Олефир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51

— Конечно! — знахарка принялась одеваться.

— Берт, останься, мне нужно с тобой поговорить, — попросил Роджер оборотня, едва за Шейлой закрылась дверь.

— Я вас слушаю.

— Ты говорил, что оборотни к моему замку не ходят, — Роджер снова удержался от замечаний, когда Берт сел рядом на лавку.

— Да, хозяин. Разве что во время охоты дичь в ту сторону побежит, тогда разве кто и забредет. А так не ходим. Вы уж извините, но замок ваш — мрачное место.

— А крестьяне из человеческих деревень могли к нему забрести?

— Вряд ли. Они так далеко в лес не потыкаются.

— Кто еще уцелел, кроме вас и вампиров?

— Не знаю, хозяин, — покачал головой Берт. — На нашей территории только три деревни, а дальше мы не ходим. Опасно.

— Я тебя понял. Оставим эту тему. Расскажи лучше, как вы здесь живете.

— Хорошо живем, спасибо лесу. Невест только не хватает. Но если мы будем больше девушек забирать, то тогда людям плохо придется. А так нельзя. Меньше женщин — меньше детей. У нас ведь только мальчики рождаются. Если и у людей некому будет девочек рожать, так мы и вовсе без невест останемся.

— Болеете часто?

— Нет. А если кому и случиться простыть, так Шейла мигом на ноги поставит.

— Это хорошо. Скажи, Берт, чужаки к вам часто приходят?

— Откуда же им взяться? — удивился оборотень. — Люди из своих деревень носа не высовывают. Боятся. Да это и к лучшему. В лесу ведь не только звери водятся. Иногда такое встречается, что хочется в снег зарыться и не высовываться.

— Расскажи подробней.

— Лесные страхолюды иногда забредают. Издалека посмотришь — вроде человек, а если ближе подойдет, так и обделаться можно. У некоторых из них по три руки. А есть чудища с одним глазом на все лицо. Я слышал, встречаются даже безголовые.

— Сам видел хоть одного?

— Я — нет. Они уже лет десять как близко к деревне не подходят. У Рика хранится голова безносого страхолюда. Он его убил, когда молодой был. А дед Ясмина когда-то поймал трехглазое чудище и в деревню привел. Старики говорят, собаки тогда такой вой подняли, что все оборотни из домов выбежали, думали, беда случилась.

Рассказ Берта прервала скрипнувшая дверь.

— Там Софи с ума сходит, — с порога заявила Шейла, и в подтверждение ее слов в дом ворвалась разъяренная девушка.

— Что ты со мной сделал?! — Софи ткнула пальцем в Роджера.

— Спас от лютой смерти.

— Да как ты смеешь лгать мне в глаза! Я — супруга Бессмертного, а ты нагло выкрал меня с брачного ложа! Да еще и превратил в старуху!

— В старуху тебя превратил Аллен, — едва сдерживая ярость, ответил Роджер. — И если бы не я, ты бы стала его обедом.

— Верни меня обратно! Иначе повелитель тебя в порошок сотрет. На что ты надеялся, мерзкая тварь? Что…

Договорить Софи не смогла. С печи слетела тряпка и заткнула ей рот. Следом с гвоздя сползла веревка и связала руки и ноги девушки.

— Благодари судьбу, что ты нужна мне живой! — прошипел Роджер и взмахом руки отправил Софи под лавку. — Полежи там, пока не успокоишься.

Шейла только головой покачала:

— Девчонка не в себе. Пожалел бы ты ее.

— Тетушка, я тебя уважаю, но заниматься воспитанием глупой гусыни все равно не стану, — Роджер поднялся из — за стола.

— Что дальше будешь делать? — Шейла сменила тему разговора.

— Вернусь во внешний мир, убью Аллена и освобожу вас.

— Береги себя, — Шейла порывисто обняла его, пряча слезы.

— Не волнуйся. Я справлюсь.

— Мы все на это надеемся.

— А теперь не мешай, мне нужно побыть одному и в тишине.

— Я во двор выйду, цыплят покормлю, — Шейла набросила на голову теплый платок.

— Когда ты вернешься, меня, скорее всего, уже не будет.

Тетушка кивнула и молча закрыла за собой дверь.

Роджер достал из сумки кусок мела и принялся за работу. Сначала нарисовал круг, украсив его вязью рун.

Схему Роджер позаимствовал у телепортов, слегка изменив ее под свои потребности. Оставалось надеяться, что чертеж одноразового пространственного заклятия сработает как надо.

Взвалив на плечи возмущенно мычащую Софи и крепко держа в руке посох, Роджер сел в центр круга.

Вернуться было проще: его высохший труп, все так же висевший в горах, служил отличным ориентиром. Правда, был риск, что родное тело притянет к себе душу, и Роджер снова окажется в заточении. Пришлось дополнительно накладывать защиту против мира мертвых, и надеяться, что она не помешает работе телепорта.

Отбросив сомнения, Роджер сосредоточился на цели.

Он не смог бы сказать, сколько прошло времени до того момента, как глаза резанул свет и знакомый голос удивленно выругался.

Роджер тряхнул головой, приходя в себя, и сгрузил Софи на пол. Он был у Лаванды в квартире, в той самой гостиной с удобным диванчиком, на котором провел свою первую ночь здесь.

Созданный на скорую руку портал не подвел и перенес его туда, куда нужно.

— Что здесь происходит? Адриан, потрудись объясниться! И отпусти девушку!

— Это Софи. У нее мерзкий характер и грязный язык.

Дэн направился к Софи, чтобы развязать ее. Роджер одним магическим импульсом отшвырнул его к противоположной стенке.

— Не вмешивайся, а то не посмотрю, что ты брат моей любовницы и покараю.

— Что за… Ты не Адриан, — Дэн поднялся на ноги, стараясь не морщиться от боли. — Кто ты?

— Повелитель Медный Грош, — больше не было причин скрываться, Аллен ведь уже знал о его возвращении.

— Что за чушь… — начал возражать Дэн, но осекся, встретившись с ним взглядом. — Это невозможно.

— Не ты один так думаешь. Где Лаванда? Нам с ней нужно переговорить, перед тем, как я займусь своими делами.

Стоит предупредить приютившую его девушку, чтобы она поберегла себя. Аллен знает, что он вернулся, а значит, может в любой момент выйти на Лаванду. Роджер похлопал себя по карману. Он заготовил для любовницы оберег. Вручит, как только встретиться с ней. После этого можно будет со спокойной совестью заняться обходом погостов. Посох нужно наполнить как можно скорее.

— Лаванда уже две недели, как исчезла, — Дэн тяжело опустился в кресло и потер усталые глаза. — Я сообщил в полицию, да и ребята из агентства проводят свое расследование, но пока — никаких следов. Сейчас вот дома дежурю, вдруг она вернется.

— Мне это не нравится. Я займусь поисками лично.

Сердце сжала тревога. Если Аллен уже успел добраться до Лаванды, то ее ждет смерть.

— Ты же не Адриан? — Дэн все еще не мог осмыслить услышанное.

— Конечно, нет. Он умер, а я занял его тело.

Оставив Дэна в гостиной, Роджер ушел в спальню. Насколько он помнил, Лаванда держала расческу в верхнем ящике тумбочки. Между зубцов запуталось несколько волосков. То, что нужно. Не кровь, конечно, но сойдет.

Когда Роджер вернулся, Дэн уже успел развязать Софи руки и освободить от кляпа.

— Ты! — увидев его, пленница разразилась потоком ругательств.

— Вот видишь, она совсем не умеет себя вести, — Роджер подошел к полкам с книгами. Он помнил, что когда просматривал книги, дожидаясь пробуждения Лаванды, то видел там набор карт. Большая коробка стояла чуть особняком. В ней хранились карты отдельных городов и деревень.

Высыпав ворох на стол, Роджер достал волос.

— Вы, оба! Немедленно верните меня повелителю! — потребовала Софи.

— Ты что, украл одну из невест? — Дэн полностью распутал веревки и теперь разминал девушке затекшие руки и ноги.

— Он меня изуродовал!

— Аллен ее ел, а я имел наглость помешать трапезе, — Роджер мановением руки вернул путы на место. — Мне нужно сосредоточиться, а эта неблагодарная дура мешает.

— Но…

— Ты хочешь найти сестру?

Не дожидаясь ответа, Роджер принялся колдовать. Зажав волос в кулаке, он воспламенил его, а пепел развеял над разбросанными картами.

— Северное княжество. Мне нужен ковер и тот, кто сможет им управлять.

— Хорошо, — Дэн потер виски, пытаясь осмыслить ситуацию. — У меня есть знакомый, он сдает в аренду ковролеты.

— Вместе с кучером? — уточнил Роджер.

— За отдельную плату тебе и пилота предоставят.

— Адрес?

— На Мастеровой улице. А что с девушкой? Ее ведь нельзя так держать, тем более, если она невеста Бессмертного.

— Можешь позаботиться о ней, пока меня не будет. Но если сбежит — я с тебя спрошу.

— Я еду с тобой.

— Нет. Мне не нужна обуза.

— Я должен помочь сестре. К тому же, я не знаю, зачем она тебе.

— Я ее верну. Этого достаточно? — Вопросы раздражали. Роджер не привык держать ответ, но он признавал за Дэном право беспокоиться о сестре.

— Нет. Что тебе от нее нужно?

— От Лаванды — ничего, но я признал ее своей любовницей, значит, должен обеспечить безопасность.

Дэн кивнул, принимая его ответ.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение некроманта - Адика Олефир бесплатно.

Оставить комментарий