Рейтинговые книги
Читем онлайн Холодная акватория - Александр Александрович Тамоников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
за нее и стал подниматься на небольшую баржу, которую его моряки приспособили под плавучую базу для погружений. Сильные руки втянули командира на палубу, стали расстегивать пряжки акваланга.

– Все поднялись? – спросил капитан, вынув загубник дыхательного аппарата.

– Все, вы последний, – отозвался Аккарди. – Эту часть бухты мы обследовали. На участке четыре: два катера береговой охраны, два рыбацких баркаса, которые русские приспособили под военные нужды. И еще торпедный катер.

– Торпедный катер? – Парето взял из рук матроса полотенце, но так и не донес его до лица. – Ты уверен, Гаспар?

– Да, я хорошо его видел, хотя прозрачность воды была низкая. Судя по обводам, это советский торпедный катер типа «Г-5».

– Срочно отбуксировать понтон туда! – приказал Парето. – Выслать два катера с охраной, обследовать акваторию на две мили вокруг.

– Не успеем подвести воздух. – Лейтенант посмотрел на часы. – Последней заправки не хватит даже на одно погружение.

– Проклятие. – Капитан ударил кулаком по деревянному настилу. – Бросить буй, выставить круглосуточную охрану и патрулирование вдоль берега.

– Что это? – Один из моряков уставился в сторону берега. – Там блеснули стекла. Кто-то смотрит на нас в бинокль.

Парето повернулся и тоже успел заметить блеск на высоком берегу. Бинокль или оптика снайперской винтовки? Но какому идиоту придет в голову стрелять в итальянских моряков?

– Быстро два катера туда! – приказал капитан. – Один вон к той отмели, а второй правее на кабельтов. Если он прячется от нас, то сейчас попытается уйти. Возможно, у него там машина или мотоцикл. Можно стрелять, но лучше брать живым! Антонио!

Лейтенант, возглавлявший охрану района погружения, вскинул руку к фуражке – и два быстроходных катера понеслись к берегу. Аккарди все это время не отрывал бинокль от глаз – смотрел и комментировал, что видел:

– Вон он, побежал в сторону города. Молодой человек, невысокий, русые волосы. Серые брюки, белые теннисные туфли. Лица не разглядел!

– Узнаешь его, если увидишь снова? – спросил капитан, стягивая с помощью матросов гидрокостюм.

– Не думаю. Слишком далеко, к тому же он очень быстро скрылся. Хотя по манере двигаться, может быть, и узнаю… Вы думаете, это немец? Кто-то из абвера?

Итальянские моряки высадились на берег в двух местах. Это было хорошо видно с понтона. Несколько человек быстро побежали вверх по склону и скрылись за кустарником. Капитан смотрел и ждал выстрелов, но никто не стрелял. То и дело среди деревьев и на краю обрыва показывались его моряки и снова исчезали. Постепенно круг поиска расширялся.

Парето приказал идти к берегу. Когда он сошел на песок, к нему подбежал запыхавшийся лейтенант.

– Не успели. Наверняка его ждала машина. Но лежал он тут долго – траву успел помять сильно. С биноклем. Там, на земле, отпечатались его локти. Он нас хорошо разглядел.

– Что ему это дало? – пожал плечами Аккарди. – В лицо нас и так все знают, результата сегодня никакого. Он не узнал ничего нового.

– Хорошо, господа, – надевая фуражку, приказал Парето. – С завтрашнего дня готовимся к поискам основательно. Обязательно выставляем охрану на берегу, в местах возможного расположения наблюдателя. Возьмите его живым!

Глава 6

Буторин отцепился от машины на повороте, когда столб пыли, тянувшийся за фургоном, закрыл плотным облаком и дорогу, и кустарник на обочине. Задержав дыхание, Виктор перебежал дорогу, упал и скатился в кювет. Облако пыли немедленно накрыло его.

Выждав несколько минут, когда гул автомобильного мотора затих вдали, Буторин поднял голову. «Можно сказать, выбрался», – мысленно похвалил он сам себя.

Автомат лежал рядом. Судя по всему, в магазине, после очередей, которыми он свалил двух немцев, еще есть патроны. Пистолет так и остался валяться там, на улице. Ничего, надо пробраться в город, встретиться с Шелестовым.

Буторин осмотрелся по сторонам и быстрым шагом двинулся через низкое редколесье в долину.

Вспоминая карту, Виктор решал, как ему лучше добраться до Владимировских карьеров. Спуститься вдоль дороги в город, в районе поселка Борисовка, и двинуться через город к окраине? Или свернуть вдоль русла небольшой речушки Озерейка и выйти сразу на западные окраины? Пожалуй, не стоит соваться в город после такой перестрелки. Выбрался, так нечего опять лезть в мышеловку. Во второй раз может и не повезти.

Буторин свернул к каменистому берегу речушки, извивавшейся между лесными участками и размывавшей каменные насыпи. Идти быстрым шагом под гору было легко. Немного вязли ноги в мелком каменном крошеве и часто приходилось спотыкаться о крупные валуны.

«Шумно иду», – подумал Виктор, с неудовольствием прислушиваясь к шороху камней под сапогами. Хотя вокруг ни души, места здесь нежилые. Кому тут быть? Даже пастухам здесь делать нечего.

– Стой! – раздался грозный окрик. – Не шевелись, а то стреляю. Медленно положи «шмайсер» на землю.

Буторин выругался под нос и медленно, за ремень, опустил автомат на камни. Он старался не делать резких движений. Сейчас главное понять, кто его остановил. Тот, кто приказывал, скорее всего, сидит вон за тем низким дубочком с густыми ветвями. В такой ситуации лучше всего идти на сближение, делать вид, что ты сдаешься и не напуган.

– Ну положил! – громко ответил Буторин и сделал несколько шагов в сторону деревьев. – Дальше что?

– А дальше стой, где стоишь, а то ведь я могу и выстрелить. Учти, я тебя не знаю, ты меня не знаешь. Бродишь по лесу с немецким автоматом. Чего мне голову ломать? Нажать на спуск и забыть, что ты был на этом свете.

– Философ! – съязвил Виктор. – Сенека просто!

– Какой такой Санек? Никаких Саньков не знаю. Ты руки-то подними, чтобы я видел. А то у тебя, может, пистолет в кармане или граната за поясом.

– А ты проверь! – Буторин продолжал оглядываться по сторонам.

Теперь он точно знал, откуда слышен голос. И «резину тянет» этот человек потому, что ждет кого-то. Значит, он здесь один. Эх, броском вперед с кувырком через голову! Нет, не хватит толчка. Метра два не долечу, он меня в воздухе срежет. Ладно, надо сближаться или выяснять, кто он, и договариваться. Можно удрать, что, между прочим, в моем положении незазорно.

Но ничего предпринять не удалось, потому что послышался тяжелый топот нескольких ног. И как раз за спиной. Оттуда, откуда Буторин только что пришел. «Ладно, – подумал Виктор, – если сразу не шлепнут, значит разберемся. Видно будет, как себя вести».

Он повернул голову. Трое мужчин бежали вдоль каменистого русла. Одеты в простые пиджаки, брюки заправлены в сапоги. Двое с винтовками, точнее, с немецкими карабинами, а третий со «шмайсером». Самое интересное, что все трое были хорошо выбриты. Значит, не лесные жители, дома живут, имеют

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холодная акватория - Александр Александрович Тамоников бесплатно.

Оставить комментарий