Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако во дворике никого не было. Дженни машинально сорвала ветку жасмина и стала обрывать лепестки, раздумывая, что ей делать дальше. Собрав все свое мужество, она заглянула в холл. После яркого солнечного света в нем, казалось, было темно. Однако Дженни смогла различить очертания двух фигур, сидящих на диване, и в то же мгновение услышала голос графини:
— Я знала, что ты приедешь, — сказала она с уверенностью. — Я была в этом абсолютно уверена! Я знала, что как только ты вернешься и узнаешь, где мы, не пройдет и часа, как ты сюда отправишься!
— Ты совершенно права, — послышался насмешливый голос. — Ты ошиблась только в одном — я и часа не ждал, а поехал в ту же минуту!
— Дорогой, — нежно рассмеялась Селестина, — как ты нетерпелив!..
Дженни бросилась прочь, все еще держа в руке ветку жасмина. Какое право она имеет вторгаться в их жизнь! Внезапно ее охватило чувство жалости к графу и ненависть к Селестине. Графиня изменяет своему мужу… Послышался звук шагов и, посмотрев вперед, она увидела Си Мохаммеда, идущего ей навстречу. Взглянув на нее, он с улыбкой взял ее за руку и повел в холл, где сидели ее хозяйка и Макс Дейнтри.
— У нас гость, — сказал Дженни молодой марокканец. — Идемте и встретим его вместе! — Они вошли в холл. Графиня и Макс Дейнтри неотрывно смотрели друг на друга.
Глава 13
Макс Дейнтри поднялся им навстречу. Он был спокоен и, как всегда, уверен в себе. На нем был элегантный костюм, и весь он был очень опрятный. И это несмотря на то, что он провел несколько часов в воздухе, проехал по жаре большое расстояние по узким горным дорогам и не имел еще возможности принять ванну и сменить одежду.
Макс внимательно оглядел Дженни, затем перевел взгляд на молодого человека, стоящего рядом с ней.
— Хелло, — приветствовал он их обоих спокойным голосом. — Как вы чувствуете себя, Дженни, в этой необычной обстановке? Как вам нравится феодализм Си Мохаммеда?
Пока Дженни собиралась с духом, не зная, что ответить, в разговор вступила Селестина:
— Си Мохаммед вообще не феодал, и мы здесь прекрасно проводим время. Нас устроили с большим комфортом. Единственный недостаток — нет электрического света.
— Я уверен, Дженни, что когда вы приедете сюда в следующий раз, здесь обязательно будет электричество, — сухо заметил Макс.
— Я увидел вашу машину, Дейнтри, и обрадовался, что нашего полку прибыло, — ровным, ничего не выражающим голосом, заметил Си Мохаммед. Посмотрев на графиню, он спросил:
— Мы будем настаивать на том, чтобы он остался с нами, не так ли, мадам? По крайней мере на несколько дней?
— Я как раз имею такое намерение и останусь хотя бы на одну ночь, если вы не возражаете? Я знаю, что у вас здесь достаточно комнат, и я не очень побеспокою вас.
— Вы правы, — ответил вежливо Си Мохаммед. — И конечно же я рад вас видеть, — добавил он.
— Ну вот и отлично! — воскликнула графиня. — И Макс расскажет нам, что нового в Париже, как он проводил там время и почему так быстро вернулся обратно. Хотя нет… — добавила она с очаровательной улыбкой. — Ваше возвращение не такой уж неожиданный сюрприз!
Макс задумчиво смотрел на Селестину, она была очень хороша. Светло-зеленое полотняное платье подчеркивало матовую белизну ее кожи, ее блестящие золотистые волосы были уложены в великолепную прическу, светло-карие глаза с зелеными искорками были загадочны и сулили наслаждение. Дженни была уверена, что в каждом мужчине красота графини вызывала чувство восхищения и желания. Когда же взгляд Макса обращался к ней, Дженни, она видела в нем только вежливое равнодушие. Поэтому ее не удивляло, что Дейнтри в этот вечер, казалось, полностью игнорировал ее.
Подали освежающие напитки, и они все, удобно расположившись в прохладе этой роскошной комнаты, начали неторопливую беседу. Говорили, в основном, Селестина и Макс. Си Мохаммед, как вежливый хозяин, иногда вступал в разговор, произнося вежливые, ничего не значащие фразы. По его лицу нельзя было понять, рад ли он появлению нового гостя. Дженни, казалось, полностью была исключена из беседы. Си Мохаммед сделал несколько попыток втянуть ее в разговор, но Селестина и особенно Макс как будто забыли о ее присутствии. Однако когда подошло время обеда, и все они направились в свои комнаты, чтобы принять ванну и переодеться, Макс спросил Дженни, сумеет ли она найти в этом сложном лабиринте комнат дорогу в свою. Дженни ответила, что она уже хорошо знает дом и ей не составляет труда добраться до ее комнаты.
— Быстро же вы здесь освоились! — произнес Дейнтри со своей обычной ухмылкой. Дженни не успела ему ответить, так как в этот момент появилась Селестина и потребовала, чтобы она поторопилась в свою комнату уложить детей спать и переоделась к обеду.
Этот обед прошел для Дженни также мучительно, как и обед в день их приезда. Ее голова была занята совсем другими мыслями, и она не могла с легкостью поддержать беседу, которая велась за столом. Как всегда, в основном говорила Селестина, вспоминая Париж, который она обожала, и уверяя всех, что Макс Дейнтри наверняка хорошо провел там время, компенсировав тем самым все неудобства своего путешествия.
На ее губах играла лукавая улыбка, а в глазах, неотрывно следящих за Максом, читалась нежность и такая глубокая страсть, что Дженни становилось тошно. Взглянув на Макса, Дженни заметила, что он внимательно и нежно смотрит на Селестину. По сравнению с Си Мохаммедом, в котором было что-то женское, Макс, вне всякого сомнения, был превосходным представителем мужской половины человечества. Жизнь сыграла с ней злую шутку, думала Дженни, она невольно для себя поддалась очарованию этого человека и уже не сможет так легко отделаться от этого чувства. Лучше бы она осталась с детьми в своей комнате! Почему Селестине было так нужно, чтобы она присутствовала на обеде?
После обеда они опять были приглашены к отцу Си Мохаммеда, старому Сайду, и выпили с ним положенные три чашки мятного чая. Старый Сайд был, очевидно, хорошо знаком с Максом Дейнтри, так как при виде Макса лицо этого важного старика просияло от удовольствия. Макс заговорил с ним на его родном языке, и уже никто не мог вступить в беседу. Селестина явно скучала и при первой возможности исчезла из комнаты. Дженни последовала за ней, и вскоре они вдвоем оказались во внутреннем дворике. Они видели, как явился слуга и вызвал Си Мохаммеда по какому-то неотложному делу.
— Я собираюсь выкурить у себя на балконе последнюю сигарету и лечь спать, — произнесла графиня. — Похоже, ваш воздыхатель пошел в гарем разбираться со своими женами, поэтому на вашем месте я бы тоже отправилась спать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Остров цветущих апельсинов - Джульетта Армстронг - Короткие любовные романы
- Одни в целом мире - Мэри Кент - Короткие любовные романы
- Борьба без проигравших - Памела Бэрфорд - Короткие любовные романы
- Отдам в хорошие руки (СИ) - Григ Гала - Короткие любовные романы
- Кузина-самозванка - Эмма Дарси - Короткие любовные романы
- Голубой шар судьбы (СИ) - Джордеген Настя - Короткие любовные романы
- Открытый брак - Сергей не Коноров - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Эротика
- Рай в шалаше - Дженни Адамс - Короткие любовные романы
- Приручить и обезвредить - Витта Лин - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Продавец пороха - Лидия Сивкевич - Короткие любовные романы / Современные любовные романы