Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, а казаки?
— Ну, и казаки хороши были… Пошли с еретиком, какого добра ждать.
— И казаки вместе с колодниками? — спросил казака верховой мужик с насмешкой.
— А что ж, друг, и казаки всякие бывают: бывают и добрые казаки, бывают и лядащие!. Всякие бывают. . А те, что пошли с Стенькой, народ грабили, молодых баб, девок обижали, в церкви с икон оклады обдирали, из сосудов церковных водку пили, святыми просвирами закусывали.
— Экое дело!
— Бот попускал!
— Грехов, знать, много было!
— Знать, много было!
— На голос это еще складнее выходит, заметил рассказчик.
— И Стенька долго грабил?
— Долго.
— Что же, его поймали?
— Поймать-то поймали, сколько раз ловили, а он все-таки вырвется, да вырвется на волю, да и опять за свое, за те же промыслы примется..
— Опять грабить?.
— Опять грабить!. Молодцы его уже знали, что Стеньке Разину недолго сидеть в остроге, так уж и дожидаются; а Стенька выйдет из острога, возьмет какую девку с собой за полюбовницу, да на свой струг и пошел опять на матушку Волгу с своими ребятами рыбу ловить..
— Небось, на какую девку кинет глазом, та и его?
— Знамо!
— Что ни есть красавиц выбирал!
— Роду не спрашивал?
— Какого там роду спрашивать. . Какая ему показалась, — ту и тащат к нему… побалуется-побалуется, да и бросит ее… другую возьмет..
— И (без обиды пустит?
— Наградит?
— А как случится: какую наградит, а какую сразит до смерти. *. как ему вздумается. .
— Сразит до смерти?
— Да вот раз как случилось, — заговорил казак Зеленая-шуба, — »захватил Стенька Разин себе полюбовницей дочку самого султана персидского. .
— Самого персидского султана?..
— Самого султана персидского, — продолжал казак Зеленая-шуба. — Ему, Стеньке, все равно было: султанская ли дочка, простая ли казачка, — спуску не было никому, он на это был небрезглив…
— Бей, значит, сороку и ворону, нападешь и на ясного сокола! — ввернул слово казак.
— Что же Разин с султанкой этой? — спросил жадно слушавший верховый мужик.
— Ну, с султанкой не совсем ладно вышло. Облюбил эту султанскую дочку Разин, да так облюбил!. стал ее наряжать, холить. . сам от нее шагу прочь не отступит: так с нею и сидит!. Казаки с первого начала один по одном, а после и крут собрали, стали толковать: что такое с атаманом случилось, пить не пьет, сам в круг нейдет, все со своей полюбовницей-сул-танкой возится. . Кликнуть атамана!. Кликнули атамана. Стал атаман в кругу, снял шапку, на все четыре стороны, как закон велит, поклонился, да и спрашивает: «Что вам надо, атаманы?» — «А вот что нам надо: хочешь нам атаманом быть — € нами живи; с султанкой хочешь сидеть — с султанкой «сиди. А мы себе атамана выберем настоящего. Атаману под юбкой у девки — сидеть не приходится». — «Стойте, атаманы, — сказал Стенька, — постойте маленько!» Да и вышел сам из круга. Мало погодя идет Стенька Разин опять в круг, за правую ручку ведет султанку свою, да всю из-наряженную, всю разукрашенную, в жемчугах вся и в золоте, а собой-то раскрасавица!.. «Хороша моя раскрасавица?» спросил Разин. «Хороша-то хороша», на то ему отвечали казаки. «Ну, теперь ты слушай, Волга-матуш-ка!. — говорит Разин, — много я тебе дарил-жаловал: хлебом-солью, златом-серебром, каменьями самоцветными, а теперь от души рву, да тебе дарю». Схватил свою султанку поперек, да и бултых ее в Волгу. А на султанке было повешено и злата, и серебра, и каменья разного самоцветного, так она как ключ ко дну и пошла… «Хорошо, казаки-атаманы?» спросил Разин, а' те. . архирея сразили… сам знаешь, Какой народ есть. . «Давно пора тебе, — говорят, — атаман, это дело покончить».
44
— Был ли у нас на Яике Разин? — спросил я Ивана Никитича Чакрыгина.
— Разин? Должно полагать, что был, — отвечал старик. Потом, немного подумав, сказал:
— То ись в самом-то городе нашем, пожалуй, и не был, а был на низу, у Гурьева: там у него главный притон был. А город наших казаков
Стенька на Волге
С гравюры неизвестного художника Гос. Исторический музей
в ту пору был на Голубом Городище, на острове Кош-Яике, близ Нлека реки, иль-бо на Кир санов ом-Яр у, где теперь Кирсановский форпост. С Кирсанова-Яра на реку Чаган, то-ись на теперешнее место, город наш перенесен после Разина, по благословению Алексея митрополита. Слыхал?-
— Слыхал!
— Ну, и ладно. А в Разину пору тут, то ись где теперь Уральск, была глушь и заросль.
— Почем ты все это знаешь?
— Почем? Слухом земля полнится. Старики так из рода в род передавали.
— Старики могли ошибаться, могли перезабывать и перепутать обстоятельства, — заме
тил я.
— А песню-то куда денешь? — сказал старик. — Сказка — складка, песня — быль.
—1 Какую песню?
— А вот какую.
И старик, не дожидаясь, чтобы я просил его, стал читать мне нараспев следующую песню: 45
Крепку думушку с казаками не думывал,
А нынче Степанушка в кругу стоит,
С казаками крепку думушку он думает. Водговорил Степанушко таковы слова:
«Ой вы, гой еси, казаки-братцы, добры
молодцы!
«Послушайте вы, казаченьки, своего
атаманушки,
«Меня, Степанушку, сына Тимофеича 'Разина. «Сядемте мы, ребятушки, в свой легкий корабличек,
«Побежимте мы, ребятушки, в сине море, «Станемте, ребятушки, разбивать бусы-
кораблики:
«Татарские, армянские, все басурманские,
«Без того только без сиза орла, без осударева. «Поедемте, ребятушки, к царю с повинною; «Поведемте «с собой, братцы, топор-плаху. «Поведемте, братцы, царю дары драгоценные: «Сребро-злато и каменья самоцветные.
«Тут нас станет царь благодарить-жаловать,
«И станет нас царь крепко спрашивать.
«Мы скажем царю всю правду-истину».
Тут водговорит православный царь таковы
слова:
«Уж вы, гой еси, младые корабельщички, «Степана Радина вы согласиички!
«Скажи мне всеё правду-истину:
«Где вы были, где вы ездили?
Тут подговорили младые корабельщички, Степана Радина все согласнички:
«Уж ты, батюшка наш, православный царь!
«Мы скажем тебе всеё правду-истину:
«Мы где были, мы где ездили.
«Уж мы были, уж мы ездили в синем море, «Разбивали мы на синем море бусы-кораблики: «Татарские, армянские, все басурманские,
«Без того только без сиза орла, без осударева. «Ты пусти нас, батюшка, на Яик-реку;
«Мы заведем на реке Яик «славный Яик-люрод. «Заведем мы его между двух речушек:
«При первой речке — при Яике быстрыим,
«При другой речке — при Чагане тихиим». Потом побывали они во городе Гурьеве,
Из Гурьева пошли они на матушку Волгу-реку, С Волги-реки пошли они на Узень-реку,
С Узень-реки переправились за Яик-реку, Прошли-то они, изошли всю орду азиатскую: Киргизскую, трухменекую, кызылбацкую.
— Слышишь, Степан Тимофеевич и его согласнички, младые корабельщики, собирались заводить город промеж быстрого Яика и промеж тихого Чагана. Значит, место было пустое, незанятое, — сказал старик.
— Однако Разин знал это место, — заметил я.
— Еще бы ему (не знать! — возразил старик. — В этом и сумненья не нужно иметь. Степан Тимофеевич всю вселенную мот знать, как свои пять пальцев: он был с прибылью.
— С чем?
— С прибылью, — говорят!
— Что такое: с прибылью, — вот этого-то
слова я не понимаю.
— Экой ты какой! Простого русского слова не понимаешь, а еще книжки пишешь. Это значит попросту ворожец, что чертями повелевает. Понял?
9
О Разине и Пугачеве
— Понял.
— Ну, и ладно! — сказал старик. — Еще надо и то в толк взять, что есть-когда не сам Разин, то его сподручники могли и вдоль и поперек искрестить наш Яик, разузнать, где какие речки, проточки, раскопать вое, можно сказать, мы-шины норки: на то они и сподручники Разина. Один, думаю, Харко исходил, изъездил всю нашу земелюшку из конца в конец.
- Тесен круг. Пушкин среди друзей и… не только - Павел Федорович Николаев - Биографии и Мемуары / История / Литературоведение
- Записки библиофила. Почему книги имеют власть над нами - Эмма Смит - Зарубежная образовательная литература / Литературоведение
- Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Крупянская Вера Юрьевна - Литературоведение
- Нестор Летописец - Андрей Михайлович Ранчин - Биографии и Мемуары / Литературоведение
- Недетские сказки о смерти, сексе и конце света. Смыслы известных народных текстов - Ульяна Нижинская - Культурология / Литературоведение
- Бахтин как философ. Поступок, диалог, карнавал - Наталья Константиновна Бонецкая - Биографии и Мемуары / Литературоведение / Науки: разное
- Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта - Павел Елисеевич Щеголев - Биографии и Мемуары / Литературоведение
- Вглядываясь в грядущее: Книга о Герберте Уэллсе - Юлий Иосифович Кагарлицкий - Биографии и Мемуары / Литературоведение
- Weird-реализм: Лавкрафт и философия - Грэм Харман - Литературоведение / Науки: разное
- Русская эмиграция в Китае. Критика и публицистика. На «вершинах невечернего света и неопалимой печали» - Коллектив авторов - Литературоведение / Публицистика