Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ещё один ритуал — ради записи в бортжурнал. Орфулс владел Манифольдом с момента запуска двигателя на Марсовом поле. Обмен словами обозначал лишь формальное признание факта.
Манифольд был штекерным эквивалентом ноосферы — иммерсивное и интерактивное сенсорное пространство, с помощью которого принцепс воспринимал свою махину и окружающую среду. Орфулс уселся поудобнее и дал Манифольду захлестнуть себя как следует впервые после подключения, пока не почувствовал, как тот затекает за глаза и просачивается в мозг. Недовольная агрессия «Предка Морбиуса» тут же схлынула, словно «Боевой пёс» понял, что кровавая игра наконец-то началась.
Орфулс дышал спокойно. Он видел и ощущал всё кристально чётко, до мельчайших деталей, практически галлюцинируя наяву: вес груды боеприпасов в автоматах заряжания, стук дождевых капель по корпусу, пульс модерати — спокойный и ровный, и рулевого — нетерпеливый и напряжённый. Он чувствовал покорное, безмозглое бормотание двух орудийных сервиторов, подключённых проводами к его плечам, и непрерывное, медитативное бдение техножреца, магоса Земплина, в бронированной кабинке технопровидца в задней части кокпита. Он чувствовал глухую пульсацию силовой установки у себя в животе, тупую боль в ноге — один поршень требовал регулировки, и неприятный жар резервуаров плазменного оружия.
Он чувствовал звериное желание «Предка Морбиуса» — боевого пса, — низкое, клокочущее урчание плотоядного хищника.
Хватит! Имей терпение!
— Спокойным шагом, вперёд! — он подал сигнал.
Силовая установка чихнула. Земплин благословил бога-в-машине. Махина пошла, при каждом тяжёлом шаге корпус вздрагивал.
— Зарядить главное левое! — приказал Орфулс.
— Есть зарядить главное левое! — в унисон ответили Страхов и левый орудийный сервитор. Загремели автоматы заряжания, мегаболтер провернулся, изготовившись. Орфулс почувствовал, как в левом запястье нервным тиком дёрнулись сухожилия.
— Зарядить главное правое! — приказал он.
— Есть зарядить главное правое! — хором ответили Страхов и правый сервитор. Восходящий ток воздуха заструился от теплообменника бластгана, уровень плазмы начал повышаться. Орфулс почувствовал, как правое запястье защипало от потницы и капелек испарины.
— Малый ход, вперёд! — приказал Орфулс.
— Есть малый ход! — ответил Страхов. «Боевой пёс» начал набирать скорость, кокпит затрясло чаще.
— Включить ауспик!
— Ауспик включён! — отозвался Страхов.
В поле зрения Манифольда Орфулса побежали схемы и графики. Данные, почти перегрузка данными, сыпались на него визуально и акустически. Воспользовавшись вспомогательным соединением, он интуитивно заглушил помехи и очистил канал ауспика до четырёх необходимых в бою показателей активности: тепла, движения, массы и передач кода.
След.
Поле Манифольда резко очистилось. Вереницы данных размылись и пропали. На месте остались лишь основные показатели, ярко сияя по центру поля зрения.
— Начать потоковую передачу! — приказал он.
Вспомогательный механизм застрекотал, и в нижней левой части периферии зрения Орфулса замелькали цветовые схемы. «Предок Морбиуса» начал непрерывную передачу данных в прямом эфире остальной стае, которая осталась в десяти километрах позади.
Затрещал вокс:
— «Предок», «Предок», это Борман. Принимаем ваш сигнал. Передача чистая. Что видно живым глазом?
— Довольно туманно, сэр. Иеромиха в разрухе.
— Это предполагалось. Разведайте район.
— Моя задача по жизни, сэр, — ответил Орфулс. — Есть что-нибудь от «Люпус Люкс»?
— Пока ничего, Макс. Доброй охоты.
— И вам, сэр.
Вокс погас. Орфулс раздвинул поле зрения до кругового обзора, отметив монолитную громаду Ореста Принципал в ста пятидесяти шести целых тридцати пяти сотых километра сзади, изящный пик горы Сигилит в ста двадцати шести целых двадцати четырёх сотых километра на юге и истекающий жаром улей Аргентум в восьмидесяти целых двадцати двух сотых километра впереди. Из Аргентума поднимались дымы множества пожаров. Гора Сигилит выглядела холодной и твёрдой как лёд.
Орфулс переключился на тактическое распознавание. На пути к планете он десятки раз просматривал тактические данные о её поверхности, с головой уходя в изучение её топографии, но всё-таки вызвал распознавание снова: план пригородов, план районов, план улиц, схематичное, детальное. Иеромиха была обширной загородной застройкой для рабочих, почти соединяя границу улья Аргентум с окраиной Ореста Принципал. Типичное расползание населения, которое можно найти на многих мирах-ульях, где поселения простых рабочих растут, словно чумные гнойники или сорная трава, вокруг ключевых центров занятости. Население Иеромихи, которую в лучшем случае можно было назвать официально разрешённым лачужным городком, трудилось на огромных обогатительных заводах Шейкера и Гокса. Для перевозки рабочей силы до работы и обратно проложили линии маглева. Построили темплумы, схолы, коммерции. В последующие века Иеромиха превратилась бы в улей и тогда соединила бы Орест Принципал с ульем Аргентум. И все трое слились бы в один настоящий суперулей.
Если переживут эту войну…
Орфулс мог определить своё точное положение. Они двигались малым ходом по Паксу Делимому — десятикилометровой авеню, проходящей через центр Иеромихи.
Жилой городок был мёртв. Многие улицы и районы были разрушены до основания, некоторые горели. «Предку Морбиуса» приходилось шагать через обломки так же часто, как и по открытому рокриту. Манифольд давал Орфулсу доступ к данным Муниторума, где перечислялось каждое жилище, каждая зарегистрированная личность, каждая семья, более не живущая в разрушенных домах.
Всюду, на что бы он не глянул, он видел имена рабочих, их жён и детей, людей, что никогда не вернутся, семей, что не выжили, мёртвых, пропавших без вести, неопознанных.
— Убрать сведения о жителях, — приказал Орфулс.
Обозначения с тягостным текстом пропали.
— Омниссия, даруй мне цель сегодня, — пробормотал он.
Тварь в голове согласно заворчала.
«Боевой пёс» бежал, похожий на бескрылую птицу. Массивную, сгорбленную, носом книзу, орудийные конечности расставлены в стороны, словно култышки недоразвитых крыльев. Шаги, словно удары барабана, вытряхивали воду из снарядных воронок по дороге. Он бежал через развалины жилых районов, трущоб и мануфакторий, вдоль разрушенных улиц, по разбитым дорогам, под изрешечёнными виадуками, останавливаясь, чтобы прислушаться и втянуть носом воздух.
Сидя в своём кресле в подбородке Титана, Страхов коротко глянул на принцепса. Орфулс был насторожен, сконцентрирован и поглощён делом. Он сгорбился в кресле, неосознанно повторяя осанку «Боевого пса». «Предок Морбиуса» сидел у него внутри, нюхая воздух и ворча.
Они миновали заросшие сорной травой участки земли, обугленные остовы некогда внушительных зданий. Через Манифольд Орфулс осматривался по сторонам: спутанные кольца колючей проволоки, выгоревший корпус танка, ряд железных уличных фонарей, похожих на деревья во время тайфуна, согнутых проходом чего-то очень тяжёлого.
От сильного дождя Манифольд превратился в дымчатое стекло. Орфулс всё время смаргивал капли, которые на самом деле не висели у него на ресницах. Он ощущал запах мокрого рокрита, разлитого прометия и сырого кирпича.
Появились звуки.
Он услышал вдалеке навязчивый, дикий визг и скрип сенсорных волн, чуждое уханье и вой электромагнитной активности. Звуки то появлялись, то исчезали, словно чьи-то страдальческие голоса то издавали короткий стон, то умолкали, то высокий и музыкальный, то низкий и горловой. Интерференция, ложные звуковые сигналы, биты испорченных данных и сенсорный шум носились по воздуху, словно потерянные души.
Вместе с короткой раздражающей скороговоркой мусорного кода.
— Машине стоп!
— Есть машине стоп! — ответил Страхов. «Предок Морбиуса» остановился в пустой коробке муниципального темплума.
— Какие будут приказания, сэр?
— Ждать, — прошипел Орфулс.
Бледные, робкие лучи рассвета заглянули в пробоины от снарядов на высоком потолке. В пустом помещении кружило эхо. С разбитой крыши капал дождь. Обуглившиеся стены — втрое выше припавшего к земле «Боевого пса» — нависали над ними.
— Что мы делаем, принцепс? — спросил Страхов.
— Слушаем, — ответил Орфулс. — Ш-ш!
Услышав «ш-ш!», они заглушили главный двигатель и системы, почти удушив силовую установку. «Предок Морбиуса» работал сейчас на самом низком уровне, на холостом ходу, едва живой. Ещё немного, и он уйдёт в спячку, — и придётся его перезапускать. Снаружи было тихо, слышался лишь звук падающих капель.
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика