Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что, в этом что-то есть. Тогда слушайте. В Бостоне есть две верфи, которые делают клипера. Одна из них – Квинси – более известная, зато другая – Джонсона – строит суда намного лучше качеством. Да, Эбенизер Джонсон – двоюродный брат вашего капитана. Военные клипера я бы заказал у него.
– А он захочет с нами работать?
– Если я ему напишу пару строк, то да, захочет. А вот торговые лучше заказывать в Балтиморе – они более легкие и более быстрые. Я свои чайные клипера там и закажу. Кстати, если вы туда поедете, я вам передам письмо с заказом – и подскажу, к кому обратиться.
– Буду очень вам благодарен.
– Но-но, благодарен в первую очередь должен быть я. Но вы говорили, у вас есть еще два момента?
– Именно так. Во-первых, хотелось бы сманить какое-то количество корабельных мастеров в Россию.
– Интересно… Вообще-то в таком случае большинство хозяев верфей на вас обидятся. В лучшем случае откажутся с тобой работать, а в худшем… Впрочем, один выход я вижу. У Джонсона младший сын просит отца построить ему собственную верфь, а отец ни в какую – излишняя конкуренция приведет к «войне кораблестроителей» в Англии. Зато, если он с командой отправится в Россию, то все будут этим довольны. Тем более что он, так мне кажется, получше будет, чем его старший брат. Тот все делает так, как делали его отцы и деды, а Джимми все время пытается придумать что-нибудь новое.
– Ну и третье. Хотелось бы найти команды для новопостроенных кораблей. По возможности с боевым опытом.
– Эк вы куда хватили… Откуда у наших парней боевой опыт? Давно уже войн на море не было. Но просто хорошие люди… Я дам вам письмецо к капитану Мерривезеру. Он сейчас без работы – слишком строптив для некоторых, но капитан отменный. Он и людей подберет, и других капитанов знает, не только в Бостоне, но и в других городах. А теперь вопрос к вам. Видите ли, русский чай – это лучшее, что у меня есть, но он очень дорогой, и я бы договорился и о поставках от Твайнингов. Вы и правда их представляете?
– Получил соответствующие полномочия от Ричарда-младшего. Могу договориться и по цене, и по количеству, в определенных пределах, разумеется.
– Тогда давайте обсудим и этот вопрос.
Вскоре Эндрю – мы перешли на имена, что в английском соответствует переходу на «ты» в русском или немецком – пригласил меня переехать к себе, мол, у него всяко лучше, чем в гостинице, да и бесплатно. Но я ему ответил:
– Эндрю, увы, я вынужден отказаться. Если узнают, что я жил у вас, а вы отказались сотрудничать с Дженкинсоном, то могут быть весьма неприятные вопросы.
– Вы, наверное, правы. Тогда хотя бы пообедайте с нами!
Супруга Эндрю Мэриэнн оказалась весьма интересной женщиной в летах, а их дочери – Абигейл и Сьюзан – были достаточно миловидны и приветливы. Я даже подумал, что, если бы я не был влюблен в мисс Ольгу, я бы подумал о том, чтобы породниться с Эндрю.
А перед прощанием я не выдержал и спросил у Эндрю:
– Кстати, Энди, ты случайно не родственник президенту Адамсу? Просто интересно.
– Дальний – мой отец был его троюродным братом. И они друг друга не слишком любили. Мы с ним знакомы, но не более того.
Историческая справка
Балтиморские клипера
Быстроходные парусники всегда пользовались спросом у тех, кто был в неладах с законом. Контрабандисты, пираты и прочие «джентльмены удачи» старались раздобыть судно, которое могло бы выследить и догнать потенциальную жертву или, если надо было, уйти от погони.
Идеальный для конца XVIII века корабль был создан на северо-востоке Соединенных Штатов. Строить их начали в Балтиморе, за что они и получили название «балтиморских клиперов». Слово клипер, образовано от английского глагола to clip – «стричь, обрезать, отсекать, обрывать». Моряки считали, что эти быстроходные корабли в море как бы «подстригают» верхушки волн.
Изначально клипера предназначались в основном для каботажных плаваний вдоль побережья Соединенных Штатов и рейсов к островам Вест-Индии. Парусное вооружение их в принципе ничем не отличалось от парусного вооружения обычных шхун. Не совсем обычными были обводы корпуса – они отличались от других судов очень острыми обводами корпусов, поперечное сечение которых имело ниже ватерлинии V-образную форму и ярко выраженный наклон форштевня, ахтерштевня и мачт. Такая форма корпуса имела, однако, и свои недостатки. В частности, ухудшала остойчивость корабля. Такие корпуса плохо подходили для установки пушек, поэтому клипера изначально не прижились в военных флотах ведущих морских держав.
А вот в США они пришлись ко двору. Особенно прославились клипера в годы Войны за независимость и Англо-американской войны 1812 года. Владельцем таких клиперов правительство США охотно выдавало каперские свидетельства. По сути, капер был тем же пиратом, только, как бы его сейчас назвали, это был «пират в законе». Он получал право, не состоя официально в составе регулярного флота государства, выдавшего каперское свидетельство, нападать и захватывать торговые суда страны, с которой это государство находилось в состоянии войны. Понятно, что под сурдинку каперы часть грабили торговые суда и других, нейтральных стран.
Один из таких каперов, балтиморский клипер «Chasseur»[207], захватил восемнадцать британских торговых судов и был переименован в «Pride of Baltimore»[208]. Кстати, по количеству захваченных кораблей «Chasseur» опередил все остальные корабли военно-морского флота США.
Правда, позднее корабли этого типа «демобилизовались» и уже не рыскали на торговых путях в поисках добычи. В своем дальнейшем развитии балтиморские клипера превратились в «королей морей» – чайные клипера, которые считались идеальными ходоками, совершающими почти кругосветные рейсы с грузами чая из Китая или шерсти из Австралии.
В Российском флоте в середине XIX века несли службу так называемые парусно-винтовые клипера, основным назначением которых были в военное время крейсерские операции на коммуникациях противника. В мирное время они охраняли морские границы России и участвовали в гидрографических экспедициях. Но эти «внуки» балтиморских клиперов были мало похожи на своих достопочтенных предков.
Эпилог
28 июля (9 августа) 1801 года. Российская империя. Санкт-Петербург. Церковь Святых праведных Симеона Богоприимца
- "Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Шелест Михаил Васильевич - Боевая фантастика
- Поход - Алексей Витальевич Осадчук - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Война ордена - Бен Каунтер - Боевая фантастика
- "Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр - Боевая фантастика
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- «Мы одной крови». Десант из будущего - Юрий Валин - Альтернативная история
- "Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Сударева Инна Мышь из Минска - Попаданцы
- "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин - Попаданцы
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Угарит - Андрей Десницкий - Альтернативная история