Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«На этот раз — и только на этот раз — да, можешь».
«Очень хорошо. Подходи к нему слева. Я подойду справа. Как только мы будем от него на расстоянии протянутой руки, вытолкнем его спиной вперед».
«Ладно».
Без лишних слов Герсен перешел с желтого кольца на зеленое, а затем на синее; Чалкон двигался параллельно с левой стороны. Тронгарро ожидал их, пригнувшись в борцовской позе. Считая, по-видимому, что внезапное нападение — его единственный шанс, Тронгарро бросился на Чалкона, намереваясь обхватить его за пояс, развернуть и заставить выбежать в «чистилище». Герсен схватил Тронгарро за руку, Чалкон схватил его за другую. Герсен пинком подсек колени Тронгарро сзади; Тронгарро упал, но в то же время успел пнуть Чалкона в пах — тот согнулся пополам и опустился на колени. Тронгарро махнул ногой в сторону Герсена, но тот схватил его за лодыжку и резко повернул ее — порвались сухожилия, Тронгарро завопил и перевернулся, чтобы отделаться от Герсена, но Герсен снова повернул его лодыжку. Тронгарро пришлось перевернуться снова, на этот раз почти на внешнюю границу синей свалки. Бешено упираясь руками, Тронгарро с размаха пнул Герсена свободной ногой в бок; Герсен снова повернул лодыжку противника — с воплем отчаяния Тронгарро перекатился с синего кольца в «чистилище».
Герсен стоял, тяжело дыша. Чалкон сумел подняться на ноги, но стоял, согнувшись от боли, и держался руками за нижнюю часть живота. Двое смотрели друг на друга исподлобья — глаза Чалкона помутнели и покраснели. Герсен вернулся на желтую свалку, а Чалкон проковылял на зеленую. Герсен обратился к старшему арбитру: «Отдайте мне акции «Котцаша», а Чалкону — все деньги, и пусть хадол на этом закончится».
Старший арбитр спросил Чалкона: «Ты согласен с таким дележом?»
«Да! Меня это устраивает».
«Значит, так тому и быть». Судья проговорил в микрофон: «Впервые на моей памяти — и, насколько мне известно, впервые в истории нашей знаменитой игры — искиш выиграл важный матч в поединке с лучшими свальщиками Дар-Сая. Желает ли кто-нибудь бросить вызов доблестному искишу-победителю?»
Бель-Рук что-то яростно втолковывал Тронгарро, сидевшему на скамье — растянутая лодыжка Тронгарро уже заметно вспухла. В ответ на увещевания бандита Тронгарро только качал головой. Бель-Рук резко отвернулся от него. «Я бросаю вызов! — хрипло закричал он. — Я, Бель-Рук! Мы будем драться бичами».
«Как всем известно, оружие выбирает тот, кого вызывают, — напомнил старший арбитр. — Ты вызываешь обоих, Чалкона и Герсена?»
«Нет. Я вызываю только Герсена».
Главный арбитр передал Чалкону банкноты: «Ты можешь с честью покинуть хадол!»
«Так и сделаю — но честь принадлежит Герсену. Он умеет драться!» — Чалкон взял деньги и с облегчением удалился с поля.
Бель-Рук выступил вперед и протянул арбитру два СЕРСа: «Это в два раза больше стоимости 125 акций «Котцаша», которые, как всем известно, полностью обесценились».
Судья неодобрительно отступил на шаг: «Ты сам оценил эти акции по четыре СЕРСа каждую!»
«Ни в коем случае! Я гарантировал приз — тысячу СЕРСов. Я согласился с тем, чтобы двадцать пять акций представляли сто СЕРСов. Если Герсен желает отдать мне 125 акций, я заплачу ему 500 СЕРСов. В противном случае он расстанется с жизнью. Пусть попытается снова встать на моем пути — я его убью!»
«Суровый подход! — заметил арбитр. — Что ж, Герсен, каков твой ответ? Бель-Рук предлагает тебе жизнь за акции «Котцаша» — и этот вызов обойдется ему всего лишь в два СЕРСа. Если ты желаешь избежать поединка, Бель-Рук, насколько я понимаю, заплатит тебе 500 СЕРСов за твои акции «Котцаша», и для тебя сегодняшняя победа все еще будет достаточно прибыльной. Должен предупредить, что Бель-Рук знаменит навыками владения не только бичом, но и другими видами оружия — у тебя мало шансов остаться в живых. Тем не менее, ты можешь выбрать любой вид оружия или настоять на рукопашной схватке».
Герсен пожал плечами: «Если мне придется драться, я бы воспользовался ножами или дрался бы голыми руками — это зависит от него».
«Ножи! — воскликнул Бель-Рук. — Я изрублю тебя на куски!»
Один из арбитров принес на подносе пару дуэльных кинжалов с черными деревянными рукоятками и обоюдоострыми лезвиями длиной почти в локоть.
Герсен взял один из ножей и взвесил его в руке. Лезвие — длинный тонкий треугольник, расширяющийся в основании у рукояти — нарушало баланс, который хотел бы ощущать Герсен. Тем не менее, он решил, что такой кинжал подойдет; несомненно, это не был метательный нож — что свидетельствовало об отсутствии соответствующих навыков у даршей. Подняв глаза к трибуне, Герсен заметил на лице Джердианы выражение зачарованного ужаса.
Старший арбитр произнес: «Схватка состоится в границах поля для игры в хадол и будет продолжаться до тех пор, пока один из противников не заявит о желании сдаться, подняв руки, громко выразив такое желание или покинув поле для игры в хадол, до тех пор, пока один из противников не окажется неспособным продолжать схватку, или до тех пор, пока я не остановлю ее. В схватке допускаются любые приемы — нет никаких правил и никаких ограничений. Вы можете занять исходные позиции на желтой свалке, с противоположных сторон пьедестала. Схватка начнется одновременно с четвертым ударом гонга и будет продолжаться, пока я не вмешаюсь. Если кто-либо из противников не остановится мгновенно по моему приказу, он проведет трое суток в выгребной яме городского нужника. Так что следите за собой и прекращайте драться по моей команде — я никому не позволю резать на куски выведенного из строя противника, — последние слова арбитр сопроводил многозначительным взглядом в сторону Бель-Рука. — Если преследуемый участник схватки пробежит три круга или отступит на три круга, считается, что он сдался. Теперь прозвучит удар гонга, с которого начнется отсчет тридцать одной секунды. Займите свои позиции».
Герсен и Бель-Рук встали друг напротив друга, лицом к пьедесталу.
«Семнадцать секунд!»
Бель-Рук водил лезвием из стороны в сторону, наслаждаясь ощущением близости смерти: «Как долго я ждал этой минуты!»
«Мне тоже не терпится с тобой покончить, — отозвался Герсен. — Ты участвовал в набеге на Монтплезант?»
«Монтплезант? Это было давно!»
«Значит, ты там был».
Бель-Рук только холодно усмехнулся.
«Теперь я смогу убить тебя без малейших сожалений», — сообщил ему Герсен.
«Шесть секунд! Господа, беритесь за оружие! Со следующим ударом гонга схватка начинается!»
Секунды шли, преодолевая таинственный рубеж, отделяющий будущее от прошлого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дворец любви - Джек Вэнс - Детективная фантастика
- Великий и ужасный - Max Postman - Детективная фантастика / Контркультура / Русская классическая проза
- Sex, drugs and rock’n’roll - Андрей Жмакин - Детективная фантастика
- Дневник Дэйзи - Нуршат Шатаева - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Большой одинокий король 4 - Кае де Клиари - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Мая - Ольга Джанова - Детективная фантастика
- Несчастливы вместе - Карина Пьянкова - Детективная фантастика
- Дневник Константина - Егор Воронов - Героическая фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и Мистика
- Муниципальная ведьма - Александра Брагинская - Детективная фантастика
- Сгоревшие розы - Станислав Бочаров - Детективная фантастика / Триллер