Рейтинговые книги
Читем онлайн Мастер клинков. Клинок выковывается - Дмитрий Роспопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77

– Эх, а так всё хорошо начиналось, – вздохнул Рон, выползая из-за стола.

– Ну, тогда заканчивайте застолье, пойдёмте знакомиться с поселением и собственно со своими обязанностями, – я бубнил с полным ртом, стараясь быстрее перекусить.

– Эх, а так всё хорошо начиналось, – вздохнул Рон, выползая из-за стола.

Следующие два часа мы ходили по поселению, заставляя визжать от страха как маленьких детишек, так и взрослых женщин. У всех реакция на орка была одна. Он же ехидно посмеивался, просто купаясь в славе своих предков, прошлые дела которых обеспечили бессмертие в человеческих сказках, рассказываемых детям на ночь.

– Славно предки повеселились, – иногда замечал он, после очередного обморока девицы, рядом с которой мы проходили. – Эх, жаль, что нам никогда уже не их переплюнуть.

Пару раз после того, как мы проходили мимо домов, мне приходилось останавливать вооружённых поселенцев, которые, привлёчённые криками, выскакивали, вооружённые сельскохозяйственным инструментом. Только увидев меня, они останавливались, спадая с лица, когда орк, веселясь, оскаливал клыки.

«Блин, как дитё малое, – злился я, останавливая очередных испуганных крестьян. – Нет бы, идти спокойно и не напрашиваться на неприятности».

Спокойно я вздохнул, только когда мы вышли в зону проживания гномов, те, видя, что я спокойно иду рядом с непонятным чудовищем, переставали нами интересоваться, удостаивая только беглым взглядом. Орк сразу погрустнел.

– Ну вот, сегодня вечером представлю вас правлению, и официальная часть знакомства будет закончена, – начал я, когда мы отошли далеко от селения и пристроились на свежесрубленные, но не отвезённые на место деревья.

– Уже придумал, чем мы будем заниматься? – полувопросительно, полуутвердительно сказал орк.

– Да, – кивнул я, пристраиваясь на бревне поудобнее.

– Переводи мне сразу, – возмутился Рон. Пришлось все фразы повторять на двух языках.

– Ур'такал возглавит службу разведки, – продолжил я, – а Загиял займётся больными.

– Я не ищейка. Я не лекарь, – возмущённые голоса обоих телохранителей слились в один.

– Орк одним своим видом будет развязывать языки у людей, – я не моргнул и глазом, – а шаман владеет непонятными мне возможностями, и я никогда не поверю, что их можно применять только для того, чтобы калечить. Если он манипулирует чем-то связанным со своей аурой, то уж в повреждениях чужой точно разберётся.

Орк открыл рот, чтобы что-то сказать.

– Ур'такал, – отмёл я его возражения жестом, – я начну с вами вместе, что смогу – подскажу. Никто не заставляет вас выдать мне прямо сейчас кучу идей и решений. Походи для начала, приглядись к жителям, что делают, чем занимаются. Чем больше будешь попадаться им на глаза, тем лучше, быстрее привыкнут и перестанут обращать внимание. Для всех ты будешь просто тупой телохранитель с горой мышц.

Орк замолчал, и я перевёл свой взгляд на притихшего шамана.

– Загиял, ты ведь знаешь травы, я помню, ты рассказывал, как лечил себя, да плюс твои необычные способности. Я просто уверен, что лучше мне никого не найти.

Я сделал паузу.

– Я знаю вас несколько недель, но сразу понял, что вы только зря прожигаете свою жизнь в клетках. Такие достойные воины вправе рассчитывать на большее. Неужели вы не хотите заработать столько денег, что можно будет вернуться в свои селения во главе вооружённого войска? Те, кто будет со мной, никогда не пожалеют об этом.

– Говорит, прямо заслушаешься, – хмыкнул орк. – А, Загиял?

– Мёдом льются слова, – поддакнул задумавшийся шаман.

– Сразу скажу, заставлять работать я никого не буду, – пожал я плечами. – Зачем мне те, кто не может принять самостоятельного решения? Подумайте, в конце концов вы всегда можете устроиться наёмниками. Сами видели, что мне самому приходится делать, так что с тех, кому я плачу, я спрашиваю ещё строже.

– Макс, да мы не против, – пошёл шаман на попятный, – мне просто странно даже подумать, что можно лечить, когда привык только убивать.

– А ты что скажешь, Ур'такал? – повернулся я к орку.

– Если Рон до сих пор с тобой, то и я с вами, – пожал тот плечами. – Загиял правильно сказал, мы можем только убивать.

– Не волнуйтесь, – зло ощерился я, – убивать придётся, и много. Раз все согласны, давайте мы введём вас в курс дела. Задача номер один – разобраться с актами саботажа в колхозе. Рон, расскажи, что знаешь про саботаж, – обратился я к нубийцу и стал переводить его слова.

Дальше в обсуждение я старался не вмешиваться, выполняя только роль переводчика. Когда обсуждение закончилось, я рассказал, чем нужно будет заняться шаману.

– Обязательна постройка трёх-четырёх бараков, стоящих изолированно как друг от друга, так и от поселения, – стал я вспоминать организацию больниц. – Людей и гномов с одинаковыми признаками помещать только в какое-то одно помещение. Чтобы не было такого, что того, кто кашляет, поместили с тем, кто сломал ногу. Также следить, чтобы не было симулянтов и тех, кто хочет дармовой еды.

Воины внимательно слушали меня, не перебивая. Видя их внимание, я продолжал:

– Самое главное – подобрать работников в больницу и разработать методы, кого из больных как и чем лечить. С подбором персонала я тебе помогу, есть у меня на примете одна вредная бабка, – я заржал, представляя, как старейшины уговаривают знахарку поработать в больнице заместителем главного врача.

– Не к добру этот смех, – скривился Рон, и обратился к шаману: – Точно говорю, подлянку тебе готовит, я его знаю.

Моё счастье, что переводил всё я, а то бы шаман заподозрил подвох.

Чтобы они окончательно поняли, что я работаю тут не один, а под прикрытием, пришлось немного углубиться в прошлое и рассказать о взаимоотношениях с обоими герцогами и королём гномов.

– В общем, оказался ты объектом атаки сразу с трёх направлений, – подытожил мой рассказ шаман. – Но так даже интересней, люблю сложности.

– Тогда, пожалуй, начнём, – я встал с бревна, – пойдёмте, представлю вас совету правления, для утверждения в новых должностях.

Собрание закончилось быстро, все единогласно проголосовали за обоих кандидатов. Количество саботажей и заболевших неуклонно росло, новая местность, еда и вода отрицательно воздействовали на непривычных к переменам крестьян, поэтому я выделил именно эти два направления в качестве первоочередных задач. Скотом и всем остальным можно было заняться позже.

– Мастер Тарак, я всё сделал, – я поставил молот на своё место и положил готовый топор в лежавшую кучу, – весь заказ с лесопильни.

– Займись подковами, – тут же раздался трубный голос с улицы. – Заказали сорок штук, срок – два дня.

– Они совсем сдурели? – возмутился я. – Я им что, механический молот, что ли?

– Это ещё что такое? – поинтересовался гном, вваливаясь в кузню и закрывая своим огромным телом проход.

– Ну, как объяснить… – я задумался. – Ты мельницу у нас видел?

– Конечно, – обиделся гном, – отлично придумали. Ветер есть – работает на ветре, ветра нет – работает на воде.

– Ну так вот, представь, что колесо вращает механизм, приводящий в движение большой молот, который будет бить по заготовке, – я подыскивал простые слова для объяснения.

– Так колесо же крутится медленно, зачем нам такой молот? – гном въехал в технологию мгновенно.

– Если на конце вала, который крутит колесо, сделать…

Тут мне пришлось выйти из кузни, взять острый металлический прут и, вычерчивая на земле схему, попробовать объяснить то, что я сам только пару раз видел. Словами это выразить я бы не смог, а вот нарисовать получилось легко, кулачковый механизм, применяемый в средние века для поднятия молотов, мне показывал дед. Правда, он показывал разные виды механических молотов, от рычажного, применяемого в древности, до пневматического, используемого сейчас. Рычажный молот был мне неинтересен, устройство парового я представлял себе смутно, к тому же он требовал нехилого знание технологии. Кулачковый молот и запомнился-то мне из-за своей простоты.

Я накидал по памяти рисунок и посмотрел на гнома. Тот старательно всё запоминал, смешно шевеля при этом губами.

– Откуда узнал? – гном прищурился и посмотрел на меня.

– Да так, то там, то здесь, – пожал я плечами, возвращаясь в кузню. Гном остался снаружи, что-то бормоча при этом.

Подковы я делал быстро, практически не задумываясь о выполняемых действиях, уж за столько месяцев работы в кузне и с такими объёмами выпускаемой продукции я волей-неволей набил руку во всём, что делал. Правда, с Тараком в качестве нормо-контролёра многое приходилось переделывать. Мастер придирчиво рассматривал каждую вещь, выходившую у меня из-под молота, и браковал её, увидев даже мизерную щербинку.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мастер клинков. Клинок выковывается - Дмитрий Роспопов бесплатно.
Похожие на Мастер клинков. Клинок выковывается - Дмитрий Роспопов книги

Оставить комментарий