Рейтинговые книги
Читем онлайн Цирковые твари - Эйден Пирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
метался взад-вперед, рассекая воздух. Эти двое напоминали мне кошек. Все — от их движений до непостоянства и своекорыстия.

Их преданность не так-то просто заслужить.

— О. И что именно мы собираемся сделать, чтобы остановить его, Риффи? Сосать его член? Помнишь, как хорошо это сработало в прошлый раз? Боссу нравятся только грязные дворняги.

— Нет. Если выступление Мэг — величайшее дерьмо со времен хлеба и зрелищ…

— Нарезанного хлеба, — перебила Лолли. — Вам двоим действительно нужно поработать над своими человеческими высказываниями.

— Неважно, — огрызнулся Рифф. — Суть в том, что если он думает, что ее выступление повысит продажи билетов, он захочет держать ее рядом. — Он протанцевал вперед, дернув меня за хвост, который просунулся сквозь решетку, а затем снова отпрыгнул, когда собаки бросились на него. — Тогда мы сможем играть с ней сколько угодно, пока она не развалится на части. Ведь ты должна знать, что мы всегда ломаем свои игрушки.

— Оу, — хмыкнула Лолли. — Она тебе нравится. Я никогда не видела, чтобы вы двое привязывались к бедным девушкам, которых когда-либо насаживали на свои маленькие члены.

— Они не маленькие. — Рафф подмигнул мне еще раз, его язык высунулся из накрашенных черной краской губ и изогнулся в сторону. — Мэг тебе все расскажет.

Когда Лолли бросила на меня взгляд, кричащий «Серьезно?». Рафф, не обращая внимания на ее возмущение, воспользовался минутным отвлечением, чтобы выхватить из рук горгоны мой футляр с гитарой.

— Давайте лучше посмотрим, что у нас тут внутри. В прошлый раз, когда это было перед нами, мы были немного заняты. — Он щелкнул металлической защелкой и со свистом открыл содержимое кейса. — Мы получили огненный меч.

Рифф хихикнул.

— Да. Мы знаем, что она отсосала у тебя, брат.

Взгляд Лолли был таким напряженным, что будь я мужчиной, уверена, я превратилась бы в камень.

— Нет, дерьмовые мозги, — огрызнулся зеленоволосый клоун на своего близнеца. — Она настоящая глотательница мечей. И пожирательница огня, — добавил он, доставая прозрачную пластиковую бутылку. — Изопропиловый спирт? Что это? Первое топливо для ребенка?

— Это то, что папа научил меня использовать.

— Это потому, что папа не хотел, чтобы его девочка обгорела. Но если ты хочешь выжить здесь, тебе придется привыкнуть к миру боли. — Рифф подошел ближе к клетке, не обращая внимания на рычащих собак. — Но мы уже знаем, что ты любишь щепотку боли, не так ли?

Рифф положил спиртное обратно в кейс и захлопнул крышку.

— Если твое выступление будет достойно нашего шоу, тебе придется приложить больше усилий, чем это дерьмо, детка.

— Например? — спросила я, и мое раздражение переросло в искреннюю интригу.

Клоун пожал плечами.

— Если ты не можешь создать собственное пламя, то метанол может быть интересен.

— Метанол? Имеешь в виду гоночное топливо?

— Твоя кожа должна выдержать температуру. Пламя горит прозрачно, поэтому если добавить буру, пламя станет зеленым, что будет хорошо сочетаться с розовыми волосами.

Я подмигнула ему.

— На самом деле это очень хорошая идея.

— Я профессионал, детка. — Он подмигнул. — И на арене, и в постели.

Мой рот открылся, чтобы ответить, но воздух стал смертельно холодным. Я сделала ледяной вдох. Вздрогнув, перебралась поближе к собакам, чтобы согреться.

Лолли заверещала от тревоги, ее змеи тоже ожили, почувствовав это. Приближалось что-то мощное.

— Я поймаю тебя позже, Мэг. Постарайся не умереть, ладно?

Она выскочила из палатки, гонимая темной энергией, а близнецы остались. Я была благодарна, что они рядом, едва зная их, я чувствовала, что они не так жестоки, как им хотелось казаться.

Они не были похожи на Демона.

— О-о. Босс идет. — Рафф хихикнул.

— Не дай ему убить нашу новую игрушку. — Рифф подпрыгнул, ловко перевернулся в воздухе и зацепился за удлинитель, питавший единственный источник света в палатке. Лампочка мерцала, заставляя тени вытягиваться и танцевать на перевернутом клоунском лице демона. — Может, Мэг стоит отсосать у него? Мы знаем, как он защищает то, что ему нравится. — Рифф гоготнул, покачиваясь на шнуре.

Мои глаза расширились, и по телу разлилось сильное вожделение. Эти демонические клоуны были чертовски страшны, как в масках, так и без них. Я не думала, что можно испытывать большее беспокойство из-за влечения к монстру.

Затем в палатку вошел Алистер.

14

Инспектор Манежа

Мэг

Вид Алистера был мрачен и всепоглощающ. Его тень доминировала над всем пространством маленькой палатки. Человеческие инстинкты подсказывали мне, что нужно отстраниться от него и оставить между нами как можно больше пространства.

Но была и другая сторона меня, более темная, развратная, чудовищная, возбуждающая, которая заставляла меня наклоняться вперед, в его тёмное пространство. Та часть меня, которая получала удовольствие от сосания клоунского члена за пластиковыми декорациями дома с привидениями. Та часть, которая становилась мокрой, когда ее бросали в клетку. Та, которая готова на все ради работы здесь.

Тень напоминала мне ядовитого паука. Пытаться бороться с ним было бесполезно. Я уже попала в его паутину. Главный вопрос заключался в том, что он теперь со мной сделает? Наймёт меня? Отправит меня в ад? Завернет мою тушу в шелк и высосет внутренности?

Алистер подошел к клетке. Его зеленые глаза были яркими, как необработанные изумруды, и резали мои легкие на ленточки. Он выглядел иначе, чем на ринге. На шоу он был бесплотным существом, похожим скорее на тень, чем на человека.

Теперь же его можно было принять за человека с лицом мужчины. Но это была всего лишь маска, примерно такая же подлинная, как те резиновые маски, которые близнецы носили в доме с привидениями.

Черт возьми.

Это была не его кожа.

Это напомнило мне фильм ужасов, который я когда-то видела, «Техасскую резню бензопилой» или что-то в этом роде, где парень по имени Кожаное Лицо носил кожу людей, которых убивал. Только плоть Алистера была лучше сохранена. Она выглядела как его собственная, но была мертвенно бледной. Явных швов или каких либо пятен не было, и кому бы ни принадлежала эта кожа раньше, она была очень красивой.

Когда Алистер подошел ближе, сжирая драгоценное расстояние между нами, собаки в клетке начали скулить и прижиматься к задней стенке вольера.

У меня похолодела кровь. Эти злобные адские псы боялись его.

Но больше всего меня тревожило то, что я не могла разглядеть это существо.

Тень стояла всего в нескольких футах от моей клетки. Если бы я протянула руку между прутьями, то смогла бы дотронуться до неё. Так близко. Но я не могла уловить даже крохи эмоций.

Раньше такого не было.

Похоже, он опустил какую-то магию, мешающую моим способностям

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цирковые твари - Эйден Пирс бесплатно.
Похожие на Цирковые твари - Эйден Пирс книги

Оставить комментарий