Рейтинговые книги
Читем онлайн Японистка. Книга первая. Хищная Сакура - Полина Кацуро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65

– Точно! – глаза Даны загорелись. – Но почему Аска позвонила именно Масахиро?

– Да потому что он отказать не мог никому, понимаешь? Если его попросить в пять часов утра приехать и вытащить тебя и твою машину из грязной канавы, он обязательно приедет. Даже если будет смертельно уставшим.

– Хороший был человек, – полностью убедившись в правоте Мару, загрустила Дана.

– Надо обо всём рассказать дяде. Он наверняка будет рад снова открыть дело об этом двойном убийстве.

– Слушай, и правда. Иначе никак не объяснишь тот факт, что Като-сэнсэй был в пять утра в университете.

– Да уж, это точно. Полиции он говорил, что приехал из Токио на ночном автобусе. А что он делал в Токио среди рабочей недели? И почему пошёл не домой, а в университет? Так что всё сходится, – заявил Мару.

– За это надо выпить, – прямо светилась от удовольствия Дана. Очень хотелось, чтобы всё было именно так. Ей давно не нравился этот несимпатичный профессор с жирным лицом, который непонятно говорит по-английски. Конечно, это он всё затеял и провернул, так как он не только неприятный, но ещё и истеричный тип. И теперь понятно, почему он так рыдает: раскаивается.

Они выпили ещё и ещё. Мару спел своим красивым голосом в караоке японскую песню, Дана спела на английском, потом ещё выпили. Настроение было просто прекрасным, они сами раскрыли убийство, прямо как настоящие детективы. Мастер посмеивался над ними из-за стойки бара и подливал. Было очень весело и казалось, что голова совершенно чистая и светлая. Настолько, что они даже сами поняли, что пора домой, и Мастер вызвал такси.

Глава 18

Следующее утро было не таким весёлым и светлым, как вечер. Сладкие коктейли сделали своё чёрное дело, и голова не просто раскалывалась, а взрывалась при каждом движении или шорохе. Приоткрыв глаза, Дана обнаружила себя в постели полностью одетой и обутой, с сумкой в руке. Ломило спину и вообще всё тело. На часах 7:30. «Слава Богу, сегодня суббота, не надо никуда идти!» – Дана перевернулась на другой бок и заснула.

В следующий раз она открыла глаза от громкого стука в дверь.

Посмотрела на часы – было уже около десяти утра. «Кто же это так стучит? Случилось что?» Дана открыла дверь и увидела улыбающееся лицо Вики:

– Привет! – бодро произнесла Вика. – У-у-у! Похоже, это утро доброе не для всех, – продолжала она, забивая каждое слово молотком в больную голову Даны.

Очень хотелось закрыть дверь, но, буркнув «привет», Дана от двери отошла.

– Слушай, а в Японии «Нарзанчик» или «Ессентуки» продаются? – с надеждой странника в пустыне прошуршала взъерошенная Дана.

– Ладно, так и быть! Спасу тебя в первый и последний раз. Во-первых, больше никогда не ходи пить, никому не сообщив, где и с кем. Во-вторых, перед тем, как идёшь пить, позаботься о следующем утре. Поняла?

Дана была готова понять всё, что угодно, только бы этот голос перестал колотить по мозгам.

– Я всё поняла! Спасибо!

– Тогда умывайся и пошли, я познакомлю тебя с индустрией маленьких баночек в Японии.

Дана не понял ни слова, но воле сэмпая подчинилась.

– Не забудь, что мы сегодня договорились пойти в городскую библиотеку готовиться к сессии, – продолжила издевательства Вика.

– Ой, нет, я сегодня – пас, учиться не смогу. Мне дожить бы до тренировки.

– Не беспокойся, после двух-трёх маленьких баночек оживешь.

– О’кей. Я посплю в библиотеке, – пробурчала Дана.

Спускаясь по лестнице общежития, Вика уже без улыбки произнесла:

– Надо сказать, ты продержалась намного дольше всех. Обычно люди, вырвавшись за границу, да ещё на целый год, сразу с баров и клубов начинают изучать Японию и с содержимым баночек знакомятся намного раньше тебя. Можешь гордиться собой.

– Ты, наверное, дольше меня продержалась?

– Да что ты! – простодушно засмеялась Вика. – Мы, четыре девчонки, первые три месяца пили буквально каждый день, развлекались, пока не кончились все деньги. И пока не посмотрели на себя трезвыми глазами и не выяснили, что все порядком растолстели, пострашнели и запустили учёбу. Денег не было, поэтому диета получилась естественной. Пришлось срочно искать работу и браться за ум, ведь девчонки пропили четверть срока стажировки.

– Вот это да! Никогда бы не подумала про тебя такое.

– Вот, уже дошли.

Это был круглосуточный магазинчик, торгующий повседневными товарами, от воды до бытовой химии, где Дана была сто раз и никаких маленьких баночек не видела.

– Погоди, спасение уже близко, – подвела Вика к полке со стеклянными и железными бутылочками по пятнадцать, тридцать и пятьдесят граммов.

– Хорошенькие какие! – восхитилась Дана.

– И полезненькие, Даночка. Вот выпьешь эту с составом для печени, потом эту, от похмелья, на основе капусты, и ещё эту, с витамином С, залакируешь энергетиком с таурином – и оживешь. Пить надо по очереди с перерывом в несколько минут. Увлекаться не стоит, но иногда… – Вика понесла покупки на кассу.

«Посмотрим, посмотрим», – думала, расплачиваясь, Дана. Через 15 минут организм стал потихоньку оживать. Оставалась небольшая головная боль.

– Ну, что, в библиотеку?

* * *

Дорога в библиотеку проходила через небольшой сквер недалеко от префектуры городка. Посередине была разбита красивая цветочная клумба, а по периметру стояли аккуратные лавочки. Обычно на них сидели старушки да мамочки с детками, но сегодня на одной из скамеек в тени в расслабленных позах расположились трое юношей с маленькими бутылочками из тёмного стекла. В голове промелькнуло: «Надо же, с вечера даже не переоделся. Стоп! Откуда я это знаю? Да это же Мару! И Кальмар с Гориллой с ним». Не подойти было просто невозможно.

– Охаё годзаимасу! Доброе утро! – поприветствовала их Дана.

– Ос-с-с! – с трудом ответили страдальцы.

– Спасибо большое, Мару-сан, за вчерашний вечер, было очень весело, – с чувством произнесла Дана, она-то была уже на ногах, а Мару на лавочке.

– О, – произнёс Мару.

– Отдыхаете? – присоединилась Вика.

– Мы пока не можем идти, – пояснил Ика, – сейчас чуть-чуть отпустит и пойдём спать, мы недавно вышли из клуба неподалеку.

– Вы были в клубе? – удивилась Дана. – Ты, значит, не поехал домой после «Джэки»?

– Я туда ехал, но не доехал, по дороге домой мне позвонили ребята, и мы решили пойти в клуб. Пятница же.

– И вы там были до утра? – Дана поняла, что проиграла вчистую и боролась с какой-то непонятной ревностью: её не пригласили!

– Если бы ты знала, каких девчонок мы там закадрили! – похвастался Гори. – Просто красавицы, мы даже договорились встретиться сегодня ещё раз.

– У нас же сегодня тренировка! – вспыхнула Дана.

– После тренировки, тренировка – это святое! Сейчас пропускать тренировку нельзя! – назидательно вещал Гори.

– А мы идём в библиотеку готовиться к экзаменам! Потому что сессия – тоже дело святое, – непонятно зачем выпалила Дана.

– Давай, давай! Учись! Дело хорошее! – поддержал Ика. – Мы всё равно всё завалим, учись не учись.

– Хорошо, встретимся на тренировке. Желаю вам хорошо выспаться. – Дана уже почти взяла себя в руки.

– Дана-чан, отойдём на минутку, – с трудом поднимаясь, проговорил Мару. Они отошли на несколько шагов от приятелей.

– Слушай, я позвонил дяде вчера вечером и рассказал о нашей версии. Он сказал, что Като-сан утверждает, что ездил в Университет искусств в Токио и разговаривал там с профессором Като.

– Тоже Като? Они однофамильцы? – поинтересовалась Дана.

– Нет. Фамилия профессора Като из нашего университета записывается обычно, двумя иероглифами: «Добавлять» и «Бамбук». А Като из университета искусств – обладатель очень редкой фамилии, она записывается иероглифами «Огонь» и «Дверь». Первая произносится с удлиненной «о», а во второй фамилии «о» не тянется. В общем совершенно разные фамилии. Но ты не сбивай меня.

«Ого, – подумала Дана, – вот тебе ещё одна трудность японского языка. На слух и не различишь две совершенно разные фамилии.»

Мару продолжал:

– Вечером накануне убийства они вроде бы вместе ужинали, а потом Като-сэнсэй сел на ночной автобус, чтобы успеть к утренней лекции. Так вот, это надо проверить. Необходимо съездить в Токио и попытаться узнать, был ли Като-сэнсэй в Университете Искусств и о чём разговаривал с Като-сэнсэем, – расслабленно, но внятно рассказал Мару.

– А Тамура-сан не ругал тебя, что ты звонил ему уже за полночь? – сказала Дана первое, что пришло в голову.

– Не то слово! Но я пьян был, не сообразил, что уже так поздно.

– Слушай, а сколько стоит съездить в Токио? Дорого, наверное?

– Дорого. С дорогой, едой и покупками по мелочам обойдётся это где-то в двадцать тысяч иен.

– Накладно. Надо будет, наверное, после летних каникул ехать, когда у меня деньги будут, – предложила Дана.

– Нет, так долго тянуть нельзя. Надо что-то придумать. Ну, ладно, пошли обратно, подумаем пока, а потом решим, хорошо? – Мару было явно тяжело стоять, да и друзья его уже начинали хихикать, поглядывая в их сторону.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Японистка. Книга первая. Хищная Сакура - Полина Кацуро бесплатно.

Оставить комментарий