Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спотыкаясь в кромешной темноте, ребята следовали за своим спасителем, подсвечивающим себе дорогу потайным фонарем. Но на всех света не хватало, и, чтобы не потерять друг друга безлунной ночью, пришлось взяться за руки.
Дракончик порхал где-то в отдалении, словно не доверяя нежданному освободителю, и помочь своим светом не хотел. А может, гонялся за светлячками.
Разобрать, куда они идут, не было никакой возможности. Ребята не успели освоиться на территории военного городка, и поэтому плохо знали местность.
Этирст вёл их мимо кустов, мимо деревьев, заборов и оград. Потом все спустились по склону в старый окоп, перешли по нему в полузасыпанный блиндаж, там протиснулись в узкий проход, прикрытый полусгнившей доской – и двинулись по настоящему подземному ходу. Настолько узкому, что шагать пришлось гуськом, по одному.
Пройдя с десяток метров, Этирст остановился, поднял руку и щёлкнул пальцами. Позади послышался шум осыпающейся земли. Дорога назад оказалась отрезанной.
Тут уж Этирст перестал таиться, и поднял защитную шторку фонаря. Свет, до того пробивавшийся наружу узкой полоской, засиял сквозь все стёкла. Да так ярко, что пришлось зажмуриваться.
Но Этирст не останавливался, а наоборот, торопил ребят идти как можно быстрее. Поэтому первые минуты, пока глаза привыкали к освещению, идти пришлось на ощупь, спотыкаясь на неровностях пола и скользя руками по шершавым земляным стенкам. И лишь позже удалось хоть немного осмотреться по сторонам.
Серёжка никогда не бывал в настоящем подземном ходе, ни в каком. А все описания подземных ходов, которые встречались в книгах, грешили одним: описанные там подземелья выглядели капитальными сооружениями, построенными если не на тысячелетия, то, по крайней мере, на века. Поэтому и строили их авторы книг из соответствующих материалов: бетона, гранитных блоков, красного кирпича. На худой конец – из неизвестной пока на Земле темпоральной субстанции. Написать – не сделать.
Здесь же подземный ход, похоже, соорудили наспех. И его строители совершенно не задумывались о том, сколько простоит их творение. Для них самое главное было – построить поскорее.
«Обвалится – отремонтируем, – наверное, так думали они. – Или новый выкопаем. Что нам стоит ход построить? Прокопали – и иди!»
Поэтому земляные стенки здешнего подземного хода напоминали откосы того же самого старого окопа, через который ребята только что прошли: с грубыми следами лопат, обрубленными корнями деревьев, в местах с песчаной почвой – осыпающиеся.
Сверху подземный ход перекрывался настилом из неошкуренных древесных стволиков, между которыми просовывались тонкие корешки растений. В разных местах на дереве разрослись пятна белой плесени и гроздья ядовито-фиолетовых грибов.
Низ подземного хода бугрился неровностями: у стенок – миниатюрными горными грядами – высились конусы недавно осыпавшегося песка, валялись отброшенные с дороги камни и полураздавленные комья земли. Но самую середину хода плотно утоптали многочисленные ноги в тяжёлых солдатских сапогах, образовав узкую тропинку, немного заглублённую относительно общего уровня.
Позади беглецов оставался неисследованный военный городок, столь неласково их встретивший, возможная погоня и темнота ночи. А впереди ожидала полная неизвестность.
Этирст шёл настолько быстро, что Пантелеймон не успевал рассматривать мелькающие с обеих сторон земляные стены. А вдруг в них скрывались потайные ходы? В одном месте в стене вырисовалась глубокая ниша, но ведёт ли она дальше, разглядеть не удалось.
А может, она – не ответвление от основного хода, а её выкопали просто для того, чтобы встречные могли разойтись?
Впрочем, Пантелеймон присматривался к стенам больше по привычке, чем из желания отыскать ещё один проход в иной мир. Всё равно он не рискнул бы выйти из этого мира в какой-то другой, кроме своего собственного.
Тем более что при Этирсте никаких переходов делать вообще не следовало.
Но Пантелеймона беспокоила мысль о том, что он больше всех отвечает за случившееся. Ведь именно его способность открывать миры привела его с Серёжкой сюда. И поэтому она должна и вывести их отсюда.
А о том, куда и зачем ведёт их Этирст, он не думал. Что тому требуется Сила, сомневаться не приходилось: здесь всем нужна Сила. Другое дело, как Этирст узнал, где они находятся? Неужели и тут ему помогла Сила? Да, изучить её свойства не помешало бы.
Серёжке было немного легче, хотя он шёл позади всех. И пусть его немного пугало, что за ним не следует никто из своих. И было страшновато, что вдруг кто-нибудь чужой нападёт сзади. Хотя Серёжка и успокаивал себя мыслью, что вход в подземелье обрушен, и никто за ними пойти не сможет.
Тени от колышущихся фигур Этирста, Пантелеймона и Лессчика, пересекаясь и сталкиваясь, рисовали на стенах подземного хода ужасных фантастических чудовищ. Которые только того и хотели, чтобы протянуть когтистые лапы и схватить его, Серёжку…
Но как раз этих кошмарных существ Серёжка и не боялся. Потому что у него был Дракончик. Который удобно устроился на Серёжкиной голове, вцепившись в старенькую потрёпанную пилотку, поверх кокарды, и не желал себе иного места.
Ровный красноватый свет, который Дракончик бросал на стены подземного хода, пусть его и было немного, позволил Серёжке не бояться темноты. К тому же фонарик у него был живой! И Серёжка не сомневался, что если вдруг кто-нибудь и начнёт их преследовать, то Дракончик предупредит его. А то и пыхнёт жаром в глаза врагу!
Лессчик шёл, ни о чём не беспокоясь. Его вели за собой впереди идущие, спину прикрывали Серёжка с Дракончиком. Поэтому ему оставалось одно: шагать и не спотыкаться. И ещё – не наступать на пятки Пантелеймону. Поэтому он внимательно смотрел под ноги и не вертел головой по сторонам.
Шли долго, часа полтора. В одном месте с потолка принялась капать вода, и Серёжка прикрыл рукой Дракончика, чтобы на того ненароком не упала капля и не пригасила. И, ощутив тёплый огонек, успокоился окончательно.
– Наверное, туннель проходит под речкой, – вполголоса заметил Пантелеймон, повернув голову. – Вон как сыро. Или, по крайней мере, под ручьём…
– И что из того? – спросил Серёжка. – Что нам это даст? Ты знаешь, где мы находимся и куда идти? Лессчик, ты бывал в этих местах? Это та речка, через которую мы проезжали?
– Никогда! – замотал головой Лессчик. – А речка… нет, та должна быть дальше… Это, скорее, ручеек.
Наконец подземный ход ощутимо пошёл вверх. В конце него даже появились ступеньки. Сначала земляные, а потом, когда все выбрались в сводчатое прямоугольное помещение, и каменные. Но эти уже вели из подвала наружу.
В подвале пахло подгнившими овощами.
– Это погреб, – пояснил Этирст. – В соседней деревне. Солдаты сюда за бражкой ходят… Далеко, но надо!
Он коротко хохотнул.
– А для чего же вы засыпали вход в блиндаже? – не нашёл ничего лучшего спросить Пантелеймон.
– Да чтобы не подвести их, дубина! – усмехнулся Этирст. – После вашего побега будут шмонать всё подряд. Сунутся в блиндаж – а он засыпанный. А кто захочет бражки – прокопает сызнова. Когда всё поутихнет.
Через неширокий двор беглецы выбрались на узкую деревенскую улочку. Здесь стояла запряжённая парой лошадей телега с установленной на ней будкой.
– Залезайте! – скомандовал Этирст.
– А сена положили? – поинтересовался Серёжка.
Этирст не ответил.
– А почему бы не воспользоваться Силой? – спросил Пантелеймон, забираясь в телегу. – И не переместить нас сразу, куда нужно?
Этот вопрос оказался в теме. Но Этирст разозлился:
– Вы ещё не наработали столько Силы, чтобы на вас её потратить! Считайте, что сейчас я спасаю вас в долг!
– Еще следует подумать, нужно ли нам такое спасение! – процедил Пантелеймон. Просто из вредности, чтобы хоть как-то позлить Этирста, который не понравился ему ещё в таверне. И это удалось.
– Не хотите – можете оставаться в тюрьме! – окрысился Этирст. – Вас уже один раз бросали в воду. Следующий раз могут бросить в огонь. Или думаете, что сможете и огонь выпить?
Пантелеймон замолчал. Этирст, сам того не желая, выдал любопытную информацию, которую следовало обдумать. И поделиться мыслями с товарищами. Значит, кто-то рассказал Этирсту, что они выпили всю воду из котлована? Так-так…
– А куда мы едем? – осведомился Пантелеймон.
– В безопасное место! – отрезал Этирст.
– Хотел бы я знать, какое место будет для нас безопасным! – притворно вздохнул Пантелеймон, чтобы оставить за собой последнее слово.
Этирст ничего не ответил. Он взял вожжи, причмокнул – и лошади тронулись.
«Ты смотри, оказывается он не такой городской хлыщ, каким кажется, – подумал Пантелеймон. – Лошадьми умеет управлять!» И немного зауважал Этирста. Ему всегда нравились люди, которые умели делать что-то такое, чего не умели другие.
- Самолет по имени Серёжка - Владислав Крапивин - Детская фантастика
- Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов - Детская фантастика
- Кукурузные человечки - Вадим Чирков - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Дракон Потапов и украденное сокровище - Светлана Аркадьевна Лаврова - Детские остросюжетные / Детская фантастика / Фэнтези
- Огненный шторм - Дэвид Класс - Детская фантастика
- Серебряное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика
- Их было четверо - Пётр Феофилактович Гордашевский - Биология / Детская образовательная литература / Детская фантастика
- Воспитание драконов - Брайан Дэвис - Детская фантастика
- Украденные главы (ЛП) - Райли Джеймс - Детская фантастика