Кукурузные человечки - Вадим Чирков
- Дата:30.05.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Кукурузные человечки
- Автор: Вадим Чирков
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вадим Алексеевич Чирков
Кукурузные человечки
(Кукурузные человечки — 1)
Фантастическая повесть для детей среднего школьного врозрастаКнига первая
Утра были прекрасны.
Сначала пел петух. Потом блеяла коза. А после козы раздавался человеческий голос:
— Пантелеева! — Это кричал художник Кубик. — Нинон! Ты готова?
— Дай собраться, Поспешай! — ворчливо отвечала Нинка. — Вот Торопа так Торопа! И куда лететь сломя голову в такую рань?
— Рассвет же уйдет! — кричал Кубик. — Все краски коровы языком слижут! Давай быстрее!
— Мне бы твои заботы, — доносилось из-за забора, где Нинка чем-то копотливо занималась. — За краски он беспокоится. Этот рассвет уйдет, другой придет. Никуда твои краски не денутся.
Кубик не то смирялся, не то входил во вкус разговора. Он, догадывался Славик, усаживался на ступеньки крыльца.
— Но ведь каждый день неповторим! — бросал Нинке художник.
— Такое выдумаешь! — откликалась та. — Дней-то впереди хоть отбавляй. А одинаковые! Как платья в магазине. Еще надоедят. Мне вот уже надоели.
— Художникам их всегда не хватает!
— А ты на ферму иди работать.
Нинка в разговоре в точности повторяла свою бабушку, Евдокимовну.
Кубик на крылечке ерзал, старенькое крыльцо под ним скрипело.
Тут, наверно, Нинка какое-то свое дело — обувание или одевание — заканчивала, потому что над обоими дворами раздавалось знакомое Евдокимовнино:
— Иисусе Христе! Чего расселся-то? Люди уже все дела посделали, а он сиднем сидит! — Так бабушка жучила, когда было надо, семилетнюю внучку, а сейчас Нинка повернула это оружие против Кубика. — Ой, восподи! — наверняка всплескивала она руками. — Да никакие слова его не берут! Неуж художники все такие?! Отвязывай козу, да пошли. Ящик-то ящик свой не забудь!
Славик окончательно просыпался и садился в постели. Выглядывал в окно. Над забором, разделяющим два двора, плыла улыбающаяся голова художника Кубика. Маленькой Нинки не было видно, но Славик знал, что она идет впереди.
Нинка была первой знакомой Славика Стрельцова в селе Егоровка. Когда они с бабушкой подходили к дому с чемоданом и двумя сумками, набитыми колбасой, сыром, консервами и прочим, Нинка выбежала навстречу, будто ждала их появления. Взяла у бабушки сумку (другую за лямку помогал нести Славик) и потащила, держа на животе.
— Надо было мне взять горбок да и и побежать на остановку-то, — проговорила она пыхтя. — Эку тяжелень сколь-знает-сколько перли.
— Что такое горбок? — спросил Славик у бабушки шепотом.
— Горбок? — Полина Андреевна ракраснелась и чемодан тащила еле-еле. — Дак ведь это коромысло. У нас его горбком называют. Слава те, господи, дошли-доехали!
Славик стал оглядываться. Он в деревне у бабушки гостил, но давно, с тех пор все изменилось.
— Узнаешь? — спросила бабушка, заметив его взгляд. — С крылечка-то, помнишь, оступился да свалился? Реву было!.. И коровы боялся — у меня тогда корова жила. Она головой от мух махнет, а ты в плач..
— А где сейчас корова? — спросил Славик.
— Где? Да нигде. Сил-то с ней возиться у меня уже нет. А уж какая хорошая была! Меня как сестру любила.
Нинку интересовали сумки.
— А это что, бабушка? — Она ткнула в кулек сверху.
— Это? Конфеты. Возьми, угостись, отведай городских сладостей.
Нинка искоса глянула на Славика и достала конфету. Развернула, нарядную обертку спрятала в кармашек платья, откусила.
— С орешками, — сказала она, — вку-у-усная!
Вот и дом, вот и двор.
За домом был длинный серый сарай, дверь висела на одной нижней петле, за сараем — огород, над которым фонарями сияли штук пять подсолнухов, за огородом — далеко — купа деревьев. Там, вспомнил Славик, бежала узенькая, с чистой водой и песчаными берегами, речка.
Настроение до мысли о речке у Славика было, скажем честно, неважное. Дорога оказалась трудной: долгая езда в поезде, потом душный и тряский автобус. Да и двор поразил его своей дряхлостью: крыльцо разъезжалось, сарай готов был развалиться. Но стоило ему вспомнить речку с прозрачной до дна водой, в которой шныряли туда-сюда рыбки, и песчаные ласковые берега, как сразу стало легче.
— А у нас художник живет, — неизвестно кому сказала девочка. Лизнула остаток конфеты, сунула в рот. — Фамилия смешная — Кубик. Бородатый, как поп Мы с ним на итюды ходим. Я впереди иду, он за мной, а за ним коза Манька.
— Из города художник, — добавила бабушка, заметив, что внук погрустнел, оглядывая двор, — одни консервы ест. А дом-то мой, — сказала она чуть не с обидой, — хоть и старый, зато теплый, как валенок. Он и разговаривать за сто лет научился: скрип да скрип, не унывай, мол, Андреевна, мы еще поживем.
— А почему коза за ним, а не за тобой? — впервые обратился Славик к девчонке.
— Да ведь коза-то не моя, его! — Нинка наконец проглотила конфету. — Он ее на веревке тащит.
— Чья коза? — не поверил Славик.
— Художника, кого же еще!
Бабушка ступила на крыльцо, поклажу внесли в дом. Там Полина Андреевна, не передохнув, начала готовить обед, а Славику и Нинке было предложено побыть во дворе.
— А мальчишки тут есть? — спросил Славик, спустившись с крыльца и все еще прямо на девчонку не глядя.
— Есть, да все такие противные. Фулюганят, у тети Лиды цыпленка украли и на костре испекли. Дерутся, ты с ними не дружись, они тебя дразнить будут.
— За что?
— Ну… — замялась Нинка. — У тебя других штанов нет?
— Других? — Славик оглядел себя. Он был в новеньких джинсах с подтяжками и в джинсовой же жокейке с вышитой надписью Rifle. — А в чем дело?
— Ну… — снова протянула Нинка. — Ты очень уж… расфуфыренный. Они тебя знаешь как прозовут?
— Как?
— Джонни Вокер. Одного такого уже прозвали.
Здесь нужно объяснить, почему Славик оказался и в деревне, и в новеньких джинсах. В этот же день, когда он сошел с автобуса в Егоровке, его родители летели на самолете, взявшем курс на Японию. Они отправились туда в турпоездку. Ах так, сказал разобиженный Славик своим родителям два дня назад, вы, значит, в Японию, а я — в деревню? Да еще в какую-то староверческую! Хоть и к бабушке. Тогда покупайте мне новые джинсы! И не любые, а "Versace"! Да, да! Вам — Япония, мне — "Versace"!
— Есть у меня старые, — растерянно ответил на Нинкин вопрос Славик. — А они сами во что одеваются?
— Кто во что, лишь бы подранее. Мы в догонялки на дереве играем — попробуй-ка в новом! Или боремся. А воду — огород поливать — поноси-ка! Нет, в новом нельзя, — заключила Нинка, — вот ты и переоденься. Сразу тебе скажут: "Ты что, думаешь — твой город лучше?"
— Ничего я не думаю! — взъерепенился Славик. — У меня каникулы, я к бабушке приехал!
— Играть-то тебе все равно с кем-то надо будет, — рассудительно, по-взрослому даже, произнесла Нинка, — вот ты и переоденься.
— А если я не хочу? А если я так привык?
Настроение у Славика опять испортилось. Да так, что захотелось и заплакать, и уехать домой. Но дома никого не было, папа с мамой уже ходят, наверно, возле императорского дворца.
До него только сейчас дошло, какую свинью подложили ему родители, отправив в деревню. Что он будет здесь делать? Слушать бабкины разговоры да скрип избы? Они будут расхаживать по Японии, осматривать храмы, таращиться на знаменитую гору Фудзи, фотографировать налево и направо, а здесь на улицу выйти и то нельзя — назовут Джонни Уокером! Ну и пусть. Ни разу он не наденет старые брюки, а специально будет ходить в новых. И ни с кем не заговорит. Нужны они ему! В догонялки на деревьях играют! Как обезьяны! Борются на траве! И игры у них наверняка прошлого века. Примитив! Да он и слова никому из них не скажет. Подумаешь, две недели! Он может хоть год молчать. И домой вернется, ничего не будет рассказывать, и слушать ничего об их дурацкой Японии не станет!
Бабушка выглянула из сеней, позвала:
— Славик, Нина! Идите в дом, обедать будем. Я на скорую руку кое-что приготовила. Нина городских кушаний отведает.
— Я не хочу, — отвернулся Славик.
— У меня и огурчики прямо с огорода есть. И помидоры…
— Я не хочу есть! — отчеканил Славик.
— Да что случилось-то? — удивилась бабушка. — Голова, что ли, разболелась?
Нинка почему-то отступила от Славика на шаг.
— А? — бабушка вышла на крыльцо. — Растрясло тебя в автобусе?
Нинка сделала еще шаг назад и с безопасного расстояния объявила диагноз:
— Угорела барыня в нетопленой горнице: не дадут — просит, а дадут — бросит! — И разъяснила пословицу: — Ему, видать, вожжа под хвост попала.
Славик и в самом деле по-лошадиному дернул ногой и взрыл под собой землю. Когда про тебя кто-то точно говорит, это в первую минуту ох как не по нутру. Он даже не нашелся, что ответить, но решил на Нинку уничтожающе посмотреть. Повернулся к ней и увидел… что какой-то бородатый дядька в старых джинсах и выцветшей красной рубахе отворяет их калитку.
- Ликующий джинн - Вадим Чирков - Детская фантастика
- Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов - Детская фантастика
- Сиблинги - Лариса Андреевна Романовская - Прочая детская литература / Детская фантастика
- О девочке Мире и важности чистых зубов - Александр Сергеевич Кувватов - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- С нами... КТО?! - Денис Белохвостов - Детская фантастика
- Новые удивительные истории в Волшебной стране - Ксения Андреевна Кабочкина - Детские приключения / Детская фантастика
- Синяя лилия - Дарья Андреевна Петина - Детская фантастика
- Вторжение - Кэтрин Эпплгейт - Детская фантастика
- Трое из Города - Юлия Галанина - Детская фантастика
- Их было четверо - Пётр Феофилактович Гордашевский - Биология / Детская образовательная литература / Детская фантастика