Рейтинговые книги
Читем онлайн Все, чего он хочет (СИ) - Торн Оливия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38

─ Ах, ты, чёртова СУКА, ─ закричала я в экран телевизора.

Надо отдать ей должное, она была хороша.

Но кто-то (возможно, Себастьян, ооох, надеюсь, это был Себастьян) проинструктировал следующего ведущего новостей, который брал у неё интервью тридцатью минутами позднее.

─ Да, мисс Локвуд, но вы сделали те фотографии…

─ НЕТ, я не делала эти фотографии.

─ Вы платили кому-нибудь за эти фотографии?

─ Нет, я не делала этого.

─ Вы отправили эти фотографии на TMZ.com с целью опубликовать их для остальных СМИ?

─ Нет, и любой, кто говорит, что я сделала это, — лжец.

─ Это интересно, потому что редактор TMZ.com сказал, что общался напрямую с кем-то, кто работает в вашей компании.

─ Я ничего не знаю об этом…

─ Вы не знаете, чем занимаются ваши сотрудники, мисс Локвуд?

Она с трудом выбралась из этого интервью, но выглядела при этом не очень хорошо. Особенно, когда позже сказала, что Коннор был лжецом, и репортер снова спросил, публиковала ли она фотографии.

Из того, что я видела, мистер Темплтон появился лишь однажды, и он не был таким естественным, как Миранда. Она была отстранённой и сдержанной, но совершенно великолепной (неприятно это признавать, но муки ревности всегда сопровождали отвращение, которое я испытывала к ней каждый раз, когда видела). Мистер Темплтон был просто самодовольным и надменным, как будто сам не мог поверить, что соизволил сойти с Олимпа, чтобы разобраться с этим дерьмом.

─ Сэр, вы каким-либо образом участвовали в схеме шантажа против вашего сына?

─ Нет, это возмутительно! Мой сын лжёт американской общественности. Вот что он делает, ЛЖЁТ о своих так называемых планах по развитию отрасли чистой энергетики, в которой, кстати, Templeton Industries является первопроходцем в разработке для…

─ Так значит, вы не контактировали с мисс Локвуд?

─ Я знаю Миранду с тех пор, как она встречалась с моим сыном. В то время я хотел, чтобы они поженились, но, честно говоря, она слишком хороша для него. Судя по этим грязным фотографиям совершенно очевидно, с каким мусором теперь ассоциируется Коннор.

Если бы у меня был пистолет, я бы вытащила его и выстрелила в чёртов телевизор, просто чтобы потом сказать, что я пустила пулю в голову Огастусу Темплтону и не попала за это в тюрьму.

─ Итак, сэр, встречались ли вы вчера в Лас-Вегасе с мисс Локвуд, вашим сыном и мисс Росс?

─ Нет, мы не виделись.

─ Сэр, мы располагаем свидетельством очевидцев, которые говорят, что вы встречались в ресторане Лас-Вегаса.

─ Ну, хорошо, мы ВСТРЕЧАЛИСЬ, но ни шантажа, ни фотографий не было…

─ Тогда о чём вы говорили?

─ Это не твоё чёртово дело.

─ Вы не хотите мне сказать? Не хотите прояснить возникшее недоразумение?

─ Это была деловая встреча. Я не могу разглашать ее подробности.

─ А вам не кажется странным совпадение, что вчера вы с мисс Локвуд встретились с Коннором и Лили Росс, а затем, по словам очевидцев, выбежали из ресторана…

─ Я ниоткуда не выбегал…

─ …а потом прошлой ночью были опубликованы эти фотографии?

─ Это совпадение. Мой сын лжёт, у него явно низкие нравственные ориентиры, как и у этой шлюхи, с которой он связался…

ПИФ-ПАФ. Выстрелила бы во второй раз. И может уже по-настоящему, а не только в телевизор.

Сейчас не хватало только Леноры Темплтон, чтобы добавить, что я блудница.

─ Но, сэр, вы только что сказали, что НЕ встречались с ними, а теперь вы говорите…

─ Я знаю, что сказал! Я не участвовал ни в каком шантаже, мой сын лжец…

─ Но, сэр, вы только что солгали прямо мне в лицо, как я могу поверить ЧЕМУ-НИБУДЬ, что вы говорите…

─ Это интервью окончено! ─ закричал мистер Темплтон, сдёрнув микрофон с галстука и выйдя из кадра.

А чуть позже этим утром в очередном интервью Коннор посмеялся последним.

─ Коннор, ты сказал, что твоя бывшая невеста предала тебя за твоей спиной вместе с твоим отцом. Какая-то бизнес-сделка, верно?

─ Да, абсолютно верно.

─ Извини за нескромный вопрос, но не думаешь ли ты, что там происходило что-то ещё…?

─ Ты имеешь в виду, что-то типа интрижки? В смысле, что у Миранды Локвуд и моего отца были сексуальные отношения?

─ Ну да.

Коннор посмотрел прямо в камеру и почти подмигнул.

─ Я не могу спекулировать такими вещами. Но позволю вашим зрителям составить собственное мнение.

39

В конце концов, я устала, или на самом деле оцепенела, от интервью. Я приняла душ и накрасилась. У меня не было никакого желания натягивать на себя какие-либо шмотки от Прада или Армани, поэтому я просто решила остаться в гостиничном халате. И хотя был уже почти полдень, я всё же заказала завтрак, вяло поела и полчаса просто тупо смотрела в огромное окно от пола до потолка.

В какой-то момент я решила, что пришло время встретиться лицом к лицу с реальностью. Я пошла и достала из сумочки мобильник, чтобы позвонить родителям…

…и поняла, что у меня 79 пропущенных сообщений.

Их прослушивание заняло не так много времени, как вы думаете. Более 70 были от репортеров или представителей СМИ: телевидения, журналов, газет, ток-шоу, и даже от нескольких книжных агентов. Выслушав пару первых с ошеломлённым интересом, я начала удалять одно за другим, едва услышав: «Здравствуйте, мисс Росс, это бла-бла-бла из новостей Action 5…»

Анх оставила маленькое забавное сообщение о том, что я могла бы стать следующей Ким Кардашьян или Пэрис Хилтон, за исключением того, что у меня не было портфолио. Затем она стала серьёзной, спросила, как у меня дела, и попросила позвонить ей, когда смогу.

Она сказала одну вещь, которая, запала мне в душу, отчасти из-за благоговения и удивления в её голосе: «Боже, Лили, ты должна ВИДЕТЬ всех репортеров и фотографов, разбивших лагерь возле нашего дома…, их должно быть три или четыре ДЕСЯТКА…»

Было ещё несколько сообщений от друзей из колледжа, от которых я целую вечность ничего не слышала.

А потом было сообщение от моего отца.

─ Лили, пожалуйста, позвони нам немедленно. Это папа.

И потом он повесил трубку. От настойчивости и недовольства в его голосе у меня по спине пробежал холод.

Я точно не хотела пока этого разговора, поэтому позвонила на домашний, а не на мобильный. Родители оба работают, и, конечно же, дома никого не оказалось, поэтому я оставила сообщение на автоответчике, извиняясь за то, как они обо всем узнали, обещая перезвонить им позже.

Пока я оставляла родителям сообщение на автоответчик, пришло ещё два послания.

Я надеялась, что одно из них, возможно, от Коннора.

Неа. Просто очередные репортёры.

Я засунула свой телефон подальше и, от нечего делать, включила телевизор для второй серии спектакля.

40

Коннор, Себастьян и Джонни вернулись только ближе к семи часам. Джонни был насторожён, шарахаясь, казалось, даже от собственной тени.

─ Чёрт, ты не поверишь, сколько людей прибежало, тыкая Коннору в лицо камерами и делая снимки, ─ устало сказал он. ─ Это был кошмар. Но тебя ведь здесь никто не беспокоил?

Себастьян ликовал, как король-завоеватель, или, может быть, как сила, стоящая за троном короля после успешной кампании.

─ Кто здесь гений? ─ он сиял от радости, раскинув руки, и призывая невидимую толпу к восхищению. ─ Кто вырвал победу из пасти льва, избежав не только поражения, но и полного бедствия? Чья медиа-стратегия сокрушила эту вероломную шлюху и этого злого старого сукина сына? Это всё я, вот кто. Спасибо. Спасибо.

Затем он хмуро посмотрел на мой халат.

─ Боже мой, а ты вообще собираешься одеться?

В номер вошел улыбающийся Коннор, что немного уменьшило моё напряжение.

Он подошёл и сразу же притянул меня к себе, крепко обхватив руками. Мой страх улетучился, и я растворилась в его объятиях.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все, чего он хочет (СИ) - Торн Оливия бесплатно.
Похожие на Все, чего он хочет (СИ) - Торн Оливия книги

Оставить комментарий