Рейтинговые книги
Читем онлайн Подарок Судьбы - Hermi Potter

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 94

— Успокойся, Малфой. Если не твой отец зачинщик, тогда кто? Ведь не мог Добби услышать о предстоящем кошмаре в другом доме, но при этом делать вид…

— Постой! Постой! — глаза Драко при упоминании другого дома вдруг засверкали от радости. — Как я сам об этом не догадался!

— Что случилось? С чего вдруг такое веселье? — подозрительно прищурившись, спросил Невилл.

— Я теперь знаю, ЧТО в прошлый раз произошло. Отец и в самом деле поддерживал в то время связь с некоторыми Пожирателями, и даже участвовал в собраниях, которые проходили в доме у Гойлов.

— А почему не в Малфой-мэноре?

— По кочану, Грейнджер. Гойлы хоть и чистокровные, дом у них поменьше, и защита послабее, чем Малфой-мэнор. Чтобы проводить подобные собрания в нашем доме, отцу необходимо было снимать с него специальную защиту, а на это уходило довольно много времени, и в итоге все решили, что лучше всего собираться там, где защита немного слабее. Это потом, когда… когда Темный Лорд сделал наш дом своей… А, ладно, что вспоминать, — махнул рукой Драко. — Другими словами, встречи до развоплощения Лорда мы проводили в доме у Гойлов.

— Я все-равно ничего не понимаю. Каким боком там оказался Добби?

— Каким боком? Любовным, Поттер. Сох наш милый домовичок по одной из служанок Гойлов, вот и наведывался иногда в гости.

— А ты откуда знаешь?

— От верблюда, Лонгботтом! — засмеялся Драко. — Он у моего отца спрашивал разрешения завести семью с этой малышкой.

— То есть, ты хочешь сказать, что он просто услышал разговор и только поэтому решил меня предупредить?

— Скорее всего. Он довольно своеобразный домовик, если ты помнишь, — Драко поморщился. — Согласен, что отец иногда перегибал палку в обращении с ним, и думаю, только поэтому тот решился на это безумие.

— Если бы мы могли поговорить со взрослыми и посоветоваться с ними, тогда бы все было гораздо проще, но нам, Малфой, необходимо сделать так, чтобы никто не знал, что именно мы уничтожили чудовище. Было бы лучше, если бы это сделали за нас взрослые, тот же Дамблдор, к примеру.

— Постой, а ведь это идея! — глаза Гермионы сверкнули в предвкушении мести директору. — Мы просто прикинемся бедными овечками и всю грязную работу предоставим выполнять ему и преподавателям. Зачем нам снова лезть в бой без поддержки, сломя голову.

— Вот, давно бы так, — пробурчал Малфой. — Только безрассудства гриффиндорцев нам и не хватало для полного счастья.

Далее девушка рассказала, как они могут провернуть это дело так, чтобы василиском занимались те, у кого и знаний и силенок будет побольше, чем у первоклашек, пусть и с душами взрослых людей.

— Гермиона, ты — гений! — восхищенно сказал Гарри.

— Да… Мой отец, судя по всему, был прав относительно вливания свежей крови в нашу семью, — в очередной раз сморозил глупость Драко. — Не смотри на меня такими удивленными глазами, Грейнджер. Я не планирую с тобой слива… эй, Поттер, я не специально, само вырвалось!

Получив от Гарри нехилый пинок, Малфой усмехнулся.

— Грейнджер, не думай, что я планирую на тебе жениться. Это не входит в мои планы, так что закрой, наконец, свой рот, а то муха влетит.

— Это что, шутка?

— Нет, мой папаша, если я вдруг загорюсь к тебе пылкой страстью, отнюдь не будет против нашего с тобой брака. Я не шучу.

— Не дождешься, Малфой! — пришла в себя Гермиона, хотя чувствовала, что щеки пылают румянцем от смущения и стыда. — Твой отец сошел с ума, к тому же, даже если вдруг в Запретном лесу вымрет вся живность, и ты загоришься ко мне пылкой страстью, то я уж точно не соглашусь на такую аферу!

— Тебе не хочется быть миссис Малфой? — притворившись обиженным, спросил Драко. — Другие на твоем месте просто прыгали бы от радости.

— Другие, но не я. Надеюсь, у меня к тому времени будет более достойное предложение, — она повернулась и решительно зашагала к выходу.

— Да, Поттер, не повезло тебе с будущей супругой! — усмехнулся Драко, глядя на ошарашенного подобным высказыванием своей возлюбленной, Гарри.

— Малфой, не каркай! В смысле, не сглазь.

— Ладно, я тоже, пожалуй, пойду. План у нас есть, можно передохнуть, к тому же…

— Мерлин, она же одна ушла! Я за ней!

Гарри по-быстрому собрал книги и помчался вслед за Гермионой, надеясь догнать ее за ближайшим поворотом. Вновь видеть ее на больничной койке ему не хотелось, а сейчас было слишком опасно позволить таким студентам как она, разгуливать по Хогвартсу в одиночестве.

* * *

Со дня первого нападения прошло две недели. Ученики и учителя уже успокоились, так что не за горами была очередная вылазка василиска Салазара Слизерина, а там, глядишь, и развязка всей истории наступит. План приходит в действие, осталось только дать Поттеру необходимые подсказки, и все пойдет так, как надо. Дамблдор, сидя в своем кабинете, уже предвкушал победу над мальчишкой, когда в кабинет ворвалась МакГонагалл (да, да, эта степенная дама почти рывком отворила дверь его кабинета) и закричала:

— Директор, еще одно нападение!

— Что? Когда? — он постарался выглядеть взволнованным.

— Только что в коридоре обнаружено еще одно окаменевшее тело магглорожденного студента Хаффлпаффа Эрика Скримса. Мерлин, директор, история повторяется. Вы же понимаете, что снова открыта «Тайная комната», как тогда, когда Миртл…

— Идемте быстрее. Надо успокоить студентов и преподавателей, Минерва. Никаких тайных комнат!

— Но директор…

Больше ничего сказать она не успела, и в кабинет почти сразу за этим ворвалась ненавистная ему четверка лидеров школы во главе с профессором Флитвиком.

— Профессор МакГонагалл, директор, у нас для вас есть очень любопытные новости, — начал декан Равенкло, но директор попытался его перебить.

— У нас новое нападение, мне надо спешить!

— Как раз по этому поводу мы и пришли. Мои студенты, — кивок в сторону четверки, — видели нападавшего и знают, кто за этим стоит.

Такого удара директор не ожидал. Что угодно, только не это! Мерлин, да что же это такое! Снова весь план коту под хвост!

— В самом деле? — Он постарался не выдать своего истинного отношения к этой новости.

— Да. Они видели василиска рядом с Роном Уизли. Этот молодой человек одержим Волдемортом!

— Глупости, быть такого не может! У нас же самое безопасное…

— Но директор, — с самым искренним возмущение крикнул Гарри, — мы сами видели, как он открывал какую-то дверь в туалете плаксы Миртл и спускался туда вслед за чудовищем!

— Вы сами это видели? Как вы могли так рисковать собой! — возмутилась Минерва. — Вы хотя бы знаете, КАК опасен взгляд василиска, если он смотрит вам прямо в глаза?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подарок Судьбы - Hermi Potter бесплатно.

Оставить комментарий