Рейтинговые книги
Читем онлайн Подарок Судьбы - Hermi Potter

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 94

— Спасибо.

— Кушай на здоровье!

Глава 7

Гермиона сидела в гостиной факультета, пытаясь сосредоточиться на учебе, но в голову ничего путного не лезло. Она вновь вспоминала лицо Рона за обедом, его пустые глаза и презрительную усмешку, когда он заметил ее взгляд. Что-то было не так. Что-то с ним случилось, и девушка никак не могла логически объяснить такое отношение бывшего друга к себе и Гарри. Ладно, к Гарри и Невиллу. Здесь он с ней никогда не дружил, да и в прошлой жизни, если бы не случай с троллем, она так и осталась бы для него заучкой.

— Гермиона, что случилось? — подсел к ней Гарри на диване в общей гостиной. — О чем задумалась?

— Не знаю, как тебе объяснить, но меня настораживает поведение Рона в последнее время.

— Он просто дуется на нас, вот и все.

— Нет, Гарри. Он не дуется, он ненавидит, а это не одно и тоже.

— Глупости. Я разговаривал с Перси, и он говорит, что Рону здорово досталось на каникулах от старших братьев и отца. Вполне возможно, он просто в очередной раз спихнул на нас свои проблемы. Его мать всегда в разговорах ставит нас в пример, этого я наслушался сполна на каникулах, вот он и бесится. К тому же, после вчерашнего проигрыша Гриффиндора он на нас здорово разозлился.

— Не знаю, может быть, ты и прав, — Гермиона, поразмыслив немного, пришла к выводу, что зерно правды в словах Гарри присутствует, если знать характер рыжика. У Рона в его проблемах был виноват кто угодно, только не он.

— Конечно, я прав, Герми, — он смотрел на нее с улыбкой.

— Нападение, нападение на ученика! — в гостиную ворвался третьекурсник, который весь дрожал как осиновый лист. В глазах плескался страх.

— Роджер, успокойся, — к нему тут же подлетел староста, усадил в кресло и мягким тихим голосом начал задавать ему вопросы о случившемся. — Что за нападение?

— Нападение, чудовище! — зубы мальчишки стучали от страха. Его всего колотило так, что старшекурсницы достали из своих запасов успокоительное зелье и почти силком влили его парнишке в рот.

Гарри с Гермионой тревожно переглянулись. Вывод напрашивался сам собой: василиск. Невилл уже был рядом с ними, а спустя еще некоторое время к ним присоединился Малфой. К этому времени в гостиной находился директор и профессор Флитвик, которые попытались успокоить студентов и призывали всех к порядку.

— Всем оставаться на своих местах и никуда не выходить. Старосты, посмотрите, кто отсутствует, и доложите декану, — директор был собранным, ни одной эмоции не проскользнуло на его лице, кроме заботы и участия. — Я предупрежу остальных учителей.

Он ушел, старосты пересчитывали детей, а Гарри с друзьями сели в самый дальний уголок и зашептались так, чтобы их никто не мог услышать.

— Вы думаете это то, с чем мы столкнулись на втором курсе? — спросила Гермиона Гарри.

— Не знаю. Это был второй курс, и это была Джинни, — к удивлению девушки, Гарри бросил взгляд на внезапно побледневшего Малфоя и ободряюще улыбнулся. — Джинни нет, какие будут кандидатуры на роль жертвы Волдика?

— Рон. Я тебе говорила об этом еще пятнадцать минут назад. В прошлой жизни он бы уже давно пришел к нам мириться.

— Согласен с Грейнджер, и версия эта наиболее правдоподобна, учитывая, что в прошлый раз это была его сестра.

— А как нам достать дневник, Гарри? Если бы мы учились на Гриффиндоре, тогда это было бы проще простого сделать.

— Просто так достать его не получится, придется следить за Тайной комнатой и сражаться с василиском.

— Сражаться!? От его взгляда вообще-то умирают, Поттер, — возмутился Драко, став от страха больше похожим на зеленую лягушку, чем на наследника аристократического рода.

— Вам и не придется ничего делать, я ведь змееуст, если ты не забыл, а взгляд василиска для таких людей не страшен.

— И что, предлагаешь прямо сейчас с ним сразиться? — сарказма в голосе Малфоя значительно прибавилось, когда он узнал, что этот сумасшедший будет сражаться с чудовищем сам, а их оставит на стреме.

— Нет, конечно. Сначала выясним, нет ли в округе петухов. Если их уничтожили, так же как и в прошлый раз, придется что-то придумать, пока у нас не появились новые жертвы. Гермиона, никаких походов по Хогвартсу в одиночку, ты меня поняла?

Его начинало колотить, когда он вспоминал о беззащитной окаменевшей девочке на больничной койке. Нельзя этого допустить, нельзя позволить ей снова пролежать несколько месяцев, обездвиженной монстром, которого в прошлый раз им удалось уничтожить слишком поздно.

— Хорошо, Гарри. Ты только будь осторожен, ладно? — девушка взяла его за руку, и мальчишка стал больше походить на помидор. Она увидела его смущение и одернула руку, заметив, как усмехнулся при этом Малфой. Что вообще с ними происходит?

— Я буду осторожен, но и ты без нас не ходи одна, договорились?

— Договорились. Идемте к профессору Флитвику, а то мы сидим тут одни, вон как старшекурсники косятся, — кивнул Гарри на старосту Равенкло, которая смотрела на них, нахмурив брови и о чем-то напряженно размышляя.

Пострадавшим учеником оказался маглорожденный студент Равенкло. Профессор Флитвик с самого утра вызвал родителей мальчика в школу. На следующее утро в общий зал прилетела почта, и Гарри получил тревожное письмо от матери с вопросом, что случилось и почему в Совете Попечителей такой переполох. Ответ он послал почти сразу, не упоминая при этом про василиска, просто рассказав историю о некоем чудовище, которое напало на второкурсника с Равенкло.

— Когда будем устраивать охоту на Уизли? — спросил Малфой, когда они после занятий вчетвером уселись в самом дальнем конце библиотеки и установили заглушающее заклятье. — Нам ведь лучше всего будет отобрать и уничтожить этот дневник.

— Чтобы уничтожить дневник, нужен клык василиска или адский огонь. Вызывать огонь слишком опасно, а достать клык василиска негде, если только сразу с ним не сразиться, как это было в прошлый раз. Только придет ли нам на помощь Фоукс, как в прошлый раз?

— Насколько я помню, у нас дома есть клык василиска, — Малфой задумался. — Я могу попросить отца прислать его мне, хотя он почти сразу может обо всем догадаться.

— Не прокатит. Ты не забыл, что в прошлый раз исключили из…

— Поттер, не будь идиотом! — разозлился Малфой. — По-моему, я уже тебе говорил, что мой отец тут ни при чем!

— А как же объяснить поведение Добби? — иронично поинтересовался Невилл. — Домовик, который…

— Не мог мой отец подложить дневник Джинни, я тебе еще раз повторяю! — Драко был зол. Ему было неприятно, что друзья подозревают его семью в подобной жестокости, но только как оправдаться, если все улики указывают на Малфоя-старшего? Даже этот чертов домовик, и тот идеально вписывается в картину. В прошлый раз отца ведь исключили из попечительского совета. Только вот в этот раз не было ссоры с мистером Уизли, на которую все ссылались в той жизни.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подарок Судьбы - Hermi Potter бесплатно.

Оставить комментарий