Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловушка для звездолета - Мел Гилден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Кирк отдался фантазиям. Его мозг отдыхал. Он чувствовал, как потоки воздуха доносят до него запахи корабля, в которых была смесь пластмассы, металла, разгоряченных человеческих тел и чего-то еще неуловимо знакомого. Кирк представил, что скоро вся эта нелегкая работа закончится, и они наконец получат такой долгожданный отдых. Он вновь стал все прокручивать у себя в голове, размышлять и взвешивать, все ли он сделал так, как надо, не допустил ли ошибки. Так капитан делал всегда, после каждого задания. Это помогало ему приобретать опыт, пусть даже ценой собственных ошибок и неудач. Это помогало оценить свою работу. В этот раз Кирк не нашел в ней ошибок, казалось, он все сделал, как надо. Лишь в глубине души засела досада на профессора Омена. "Но нет, надо отбросить это, – мысленно сказал сам себе Кирк, – его нельзя было спасти, и ничего нельзя было изменить. Омен сам все решил, и переубедить его было невозможно". Подумав так, Кирк успокоился и сказал себе, что совесть его чиста, и он не виноват в смерти или бегстве профессора.

– Простите, капитан, к вам можно? – в дверях комнаты стояли Пейтон и Маккой, не решаясь заходить.

– Входите, входите. Я не хочу долго оставаться наедине со своими мыслями.

– А где же Спок? – спросил Маккой.

– Занимается медитацией. А как вы себя чувствуете, мисс Пейтон?

– Спасибо, капитан, намного лучше, хотя доктора я не могу убедить в этом.

– О, я уже вполне убедился, что вы здоровы. Но где написано, что врач не может после обеда погулять со своей пациенткой?

Они присоединились к Кирку, стояли и смотрели, как мимо "Энтерпрайза" пролетает радуга звезд.

– Знаете, у меня как-то неспокойно на душе, – сказала Пейтон. – Я чувствую себя так, будто совершила предательство.

– Предательство? – спосил Кирк. – Это что-то новенькое.

– Да, именно так. Мистер Кент и я оказались в сговоре с человеком, который уничтожал корабли. Из-за нас и "Энтерпрайз" мог бы исчезнуть навсегда.

Маккой собирался возразить, но передумал и посмотрел на Кирка.

Кирк почувствовал себя неловко. Пейтон нравилась ему, он, пожалуй, даже влюблен в нее. Надо было как-то успокоить ее, доказать, что она не права.

– Я так не думаю, Хэзел. Вы ни в чем не виноваты.

– Конечно же, нет, дорогая, – сказал Маккой. Он начал выдвигать аргументы в пользу того, что ни Пейтон, ни Кент не знали точно, что замышляет профессор, что у него на уме. Омен лишь уверял их в том, что Звездный флот больше заинтересован в войне, чем в мире и исследовании Галактики. И они клюнули на эту приманку. Маккой нанизывал аргументы один за другим, как грибы на нитку, пока, наконец, не убедил Хэзел в ее невиновности.

В начале его речи мисс Пейтон казалась озабоченной, потом – задумчивой, а к концу рассмеялась над чрезмерным энтуазизмом Маккоя. В конце концов она согласилась с доктором. И всем сразу стало легче.

– А теперь у меня к вам вопрос, мисс Пейтон, – сказал Кирк.

– Какой?

– Вы находитесь на борту "Энтерпрайза", чтобы писать отчет для Конрода Фрэнклина Кента. Это и сейчас входит в ваши планы?

– Да, – серьезно ответила Пейтон.

– Понятно, – Кирк посмотрел на пол, как будто увидел там что-то необычное. Но что из ее записей Кент может использовать в нападках против Звездного флота?

Пожалуй, почти ничего, хотя у Кента богатый дипломатический опыт, и он прекрасно знает, что фактами можно распорядиться по своему усмотрению. И если Кент захочет навредить Звездному флоту, он сделает это с помощью материалов мисс Пейтон.

– Все же я женщина, которая всегда безукоризненно выполняет свою работу. – Кирк и Маккой улыбнулись.

– Но я думаю, мистер Кент не одобрит мой доклад.

Они удивленно посмотрели на нее.

– Он убьет вас? – пошутил Маккой.

– Нет, случится другое. Он прочтет мой отчет и увидит ошибку в своих взглядах и, скорее всего, изменит свое мнение о Звездном Флоте.

– Это будет приятным сюрпризом, – улыбнулся Кирк.

– Если он изменит свое мнение о Звездном Флоте, то я, возможно, проголосую за него, – сказал Маккой.

"Это твое личное дело, – подумал Кирк. – Но как рано еще об этом думать".

Глава 15

"Энтерпрайз" приближался к Звездной Базе 12. Связь между звездолетом и базой становилась все интенсивней. Некоторые сообщения от командора Фавере были строго официальными. Он спрашивал, как закончилась миссия, интересовался самочувствием членов экипажа. Кирк знал, что Фавере волнуется за мисс Пейтон, хочет узнать, все ли в порядке и поэтому сказал, что Хэзел чувствует себя хорошо.

Когда Фавере спросил об Омене, Кирк, поколебавшись, сказал:

– Его больше нет с нами. – Фавере страшно удивился.

– Что вы имеете в виду? Он мертв?

– Нет, не мертв, – ответил Кирк, но с нами его нет, – он знал, что любой ответ не будет достаточно ясным и полным, а вдаваться сейчас в подробности нет смысла. Стань он что-либо объяснять, это повлечет за собой еще больше вопросов. – Знаете, Фавере, вы сделаете мне большое одолжение, если дождетесь моего официального отчета.

– Как хотите, – обиделся командор. Сообщения от Конрода Фрэнклина Кента были менее официальными, но содержали те же вопросы. Кирк еще меньше был склонен отвечать на них, но что-то сказать все же надо было.

– Вы найдете все, что вас интересует, в отчетах мисс Пейтон, – ответил он на расспросы Кента, и хохотнул таким знакомым низким голосом.

– Дайте мне поговорить с ней.

– Вы скоро сможете побеседовать с мисс Пейтон на Звездной Базе, – отрубил он, вспомнив, как совсем недавно Кент отказался отвечать на вопросы капитана, говоря, что все объяснит Омен. Теперь они поменялись ролями, и Кирк дал возможность Кенту понять это. Тот оборвал связь, обидевшись в свою очередь на капитана.

Когда они приблизились к базе, Спок показал на грузовой корабль, что служил мишенью для "Энтерпрайза".

– Вот он, страдалец.

– Неужели это он?

– Несомненно, Я четко помню серийный номер, капитан.

Кирк еще раз посмотрел на грузовой звездолет. Он казался ужасно разрушенным. Когда Кирк в последний раз видел его, на звездолете была лишь печать долгих лет службы, и не более. Даже обстрел "Энтерпрайза" никак не повлиял на его внешний вид. Сейчас же грузовой корабль выглядел так, как будто попал в облако кислоты, разъевшей его корпус.

То там, то здесь образовались огромные рваные дыры, как будто корабль был сделан из бумаги и кто-то небрежной рукой вырвал клочки этой бумаги где попало, без разбора.

Большая часть корабля оказалась разрушенной, и он сейчас напоминал корзину без дна. В глубине корпуса что-то неожиданно вспыхнуло, на мгновение осветив корабль, и он стал похож на огромного неуклюжего монстра.

– Наверное, здесь что-то случилось, – предположил Спок, – кто-то страшно изуродовал его.

– Да, – ответил Кирк, хотя в данный момент его больше интересовал не звездолет, а их прибытие на базу. Он думал о том, что напишет Пейтон в своем отчете, думал об адмирале Ногуре.

"Адмирал, конечно, будет недоволен, что один из ведущих ученых Федерации покончил жизнь самоубийством, – думал капитан. – Но Ногуре можно все объяснить, и он, быть может, поймет. А, возможно, что и отметит как-то членов экипажа".

Через несколько минут Кирк, Спок и Маккой уже стояли в транспортировочной комнате, ожидая мисс Пейтон. Спок лениво наблюдал за Кайлом, который дотошно проверял пульт управления транспортацией. Маккой, увидев, что Кирк задумался, стал убеждать капитана в том, что Хэзел напишет самый благоприятный отчет.

– Я с большим удовольствием сейчас съел бы говяжью отбивную с грибами и луком, – пошутил он. – И почему только наши репликаторы не запрограммированы на такую еду?

Наконец двери открылись, и вошла Пейтон с маленькой серой сумочкой через плечо. В ее волосах чего-то не хватало, все так привыкли видеть Хэзел с ее имплантантом, что теперь очень удивились, когда не обнаружили его.

– Вы готовы? – спросил Кирк.

Все кивнули. Они встали на транспортировочную ступень, и мистер Кайл включил энергию. Транспортировочная комната наполнилась шумом, и через несколько секунд все уже стояли в точно такой же комнате на Звездной Базе 12.

Наконец-то они вернулись!

Их встречали командор Фавере и мистер Кент.

Кирк кивнул Кенту и сказал, что рад снова видеть Фавере. Он вручил ему папку, в которой находилась копия судового журнала.

– Я думаю, это ответит на все ваши вопросы. Если нет, вы можете почитать доклад, который приготовила мисс Пейтон, – в голосе Кирка прозвучали нотки легкого сарказма.

– Я непременно воспользуюсь вашими советами, – невозмутимо сказал Фавере.

– Думаю, вы найдете интересным мой доклад, – сказала Пейтон, вручая Кенту голубую папку со своим отчетом.

Кент кивнул:

– Я надеюсь это объяснит, что случилось с профессором Оменом.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для звездолета - Мел Гилден бесплатно.
Похожие на Ловушка для звездолета - Мел Гилден книги

Оставить комментарий