Рейтинговые книги
Читем онлайн Объединённые надеждой - Хелена Руэлли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 114
Люди попрятались и разбежались, так что на сумеречных улицах было пустынно. Псы даже не увидели бегства людей, потому что были поглощены наблюдением за демонским смерчем.

Миссингер отлично видел, как запертые ранее в доме люди ушли. Только тогда он растолкал Каменных Псов и бросился к дому. Забор он сокрушил в одно мгновение, словно тот был из зубочисток. Правда, шкура плащекрыла, болтавшаяся у демона на плечах, зацепилась за одну из досок. Хруст — и доска была вырвана из земли, словно жалкая щепочка. Входная дверь слетела с петель. Миссингер ворвался в дом, пребывая в твёрдой уверенности, что там уже никого нет.

Глава 46. Бесстрашная Нелли

— Ой, мама, мам! — Нелли испуганно обернулась.

— Чего ты шумишь? — немного раздражённо спросила Эйлин.

— Мама, я забыла в доме шкатулку…

— Уже слишком поздно. Забыла — чёрт с ней!

— Нет, нет, ты не понимаешь. Там лежал шифр. Его передал нам в тюрьме один человек, Посвящённый из Юмэ-Амиго.

— Что за шифр?

— Не знаю. Ноты какие-то. Честно, не знаю, для чего они. Но раз он перед смертью отдал их мне — наверное, это было важно.

— Всё, теперь, считай, что ничего не было.

— Нет, мамочка, — умоляла Нелл, — позволь я на минутку вернусь. Шкатулка в спальне, я знаю где. Я заберу и моментально вернусь к вам.

— Я сказала — нет! — отрезала Эйлин и устремилась вперёд, боясь больше не услышать звук мчащегося саквояжа Торментира.

Мелис в отчаянии посмотрел вслед Саламандре.

— Что же теперь делать, Нелл? Нелл! Нелли, ты где?

Юноша в растерянности оглядывался, но при всём желании он не мог увидеть подругу. Кроме того, что на ней лежало заклятие Торментира, Мелис чувствовал, что она уходит, покидает их. Он с радостью кинулся бы за ней, невзирая ни на чьи запреты, но не мог понять, в какую сторону она побежала. Он плохо ориентировался в этом районе Каса-дель-Соль.

Нелли стрелой летела к дому. Нельзя допустить, чтобы пропали те ноты! Она ворвалась в дом с чёрного хода и побежала вверх по лестнице. Однако грохот и треск, доносившиеся, казалось, со всех сторон, остановили её.

— У, ёлки-иголки! — кусок штукатурки отлетел от потолка и благополучно спикировал Нелли на макушку.

Грохот немедленно стих. Правда, почти ничего нельзя было разглядеть из-за пыли, стоявшей в доме столбом.

— Это кто здесь? — сиплый голос раздался совсем рядом с Нелли.

У неё затряслись поджилки, но девушка мужественно ответила:

— Это я, Нелли.

— А вот ОНА мне говорила, что вам всем надо уходить отсюда. Что ты здесь делаешь?

Так как обладатель сиплого и, честно говоря, жутковатого голоса не спешил нападать, Нелли немного приободрилась.

— Я забыла тут шкатулку.

— А что в ней? — полюбопытствовал сиплый голос.

— Бумага, — ответила Нелли почти спокойно.

— Что, чистая?

— Э, нет, с нотами.

— А ты вообще кто такая?

— Слушай, — возмутилась девушка. — Я же сказала, что я — Нелли. А вот ты кто?

— А я, — из облака пыли выступила массивная устрашающая фигура, — Миссингер Дарк.

— А… а … э…

— Что, моё имя на тебя подействовало как заклинание? — участливо спросил демон. — Да, я, когда его подбирал, так и хотел.

— Серьёзно? — Нелли, похоже, пришла в себя.

— О, не подействовало, — огорчился демон. — Так кем ты ЕЙ приходишься?

Нелли быстро сообразила, о ком говорит демон-неудачник.

— Это моя мама. Так можно я поднимусь и заберу шкатулку?

— Ого! — уважительно сказал Миссингер. — А насчёт шкатулки… Ну, попробуй. Лестницу, правда, я уже наполовину разрушил. Но ты лёгкая, может, и пройдёшь. Я бы и сам тебе принёс, да я точно провалюсь.

— Спасибо, — Нелли уже прыгала через разломы в деревянной лестнице, ведущей наверх.

Глава 47. Шкатулка найдена

К сожалению, Миссингер поработал на совесть. В спальнях наверху висела такая же завеса пыли, как на лестнице. Чихая и отплёвываясь, Нелли принялась шарить почти вслепую по бывшей спальне девушек. Раз или два в её руки втыкались щепки, но Нелли, не обращая внимания на такие пустяки, упорно разыскивала свою шкатулку. Наконец с радостным возгласом она нащупала плоскую коробочку. Едва эта вещь оказалась в руках у Нелли, прямо под девушкой разъехались доски пола, и с громким воплем Нелли полетела вниз.

Наверное, на этом рассказ о приключениях Нелли и закончился бы, так как она непременно сломала бы себе при падении шею. Но Тёмный Посланец тоже ворон не ловил. Он подставил мощные руки, и девушка приземлилась прямо на него. Демон даже не пошатнулся, поймав Нелли.

— Ох, спасибо, — переводя дух, сказала Нелл, но тут же сморщила нос. — Фу, что за запах!

Миссингер опустил её на пол.

— Так ты не боишься меня?

— Мама говорила о тебе, — заявила Нелли, отряхиваясь. — Ты же нормальный, чего тебя бояться, правда?

Демон задумчиво поскрёб когтями плечо.

— Вот только, — продолжала Нелли как ни в чём не бывало, — на тебе шкура плохой выделки. Этот гад Штейнмейстер пожалел тебе приличной одежды, что ли?

— Э, ну, наверное, — промямлил демон.

— Ладно, я, пожалуй, побегу. Мама хватится меня, и, если узнает, что я возвращалась, то просто прибьёт.

— Да, вот именно! — Миссингер упёр лапы в бока и принялся сердито выговаривать девушке. — Я что, по твоей милости ночевать здесь должен? Мне ведь тоже надо уходить! А ещё надо придумать, куда я вас девал!

— Что, отчёт собираешься сдавать? — пошутила Нелли, совершенно освоившись.

— Так надо.

— А ты скажи, что нас тут и не было. Пусть думает, будто мы умотали ещё раньше, до твоего появления. Пусть Штейнмейстер накажет своих Псов!

— А что? Это мысль! — обрадовался демон. — Вот и ещё одно развлечение мне на вечер!

— Ну, ладно, пока! — сказала Нелли, удирая снова через чёрный ход.

Миссингер посмотрел ей вслед.

— Да, её, наверное, видно не только мне. Она же вся в пыли. И всё-таки… Сразу видно, чья дочка. Какие-то они не такие. Не здешние, что ли.

Глава 48. Менгиры выручают друг друга

Мелис так и не решился сказать о том, что Нелли собралась вернуться в дом кормилицы. Однако он потихоньку переместился в арьергард процессии и время от времени оглядывался. Конечно, саму Нелли он не надеялся заметить, но её артефакты выдавали свою хозяйку.

Вскоре он в этом убедился, поотстав от остальных. Полупрозрачный девичий силуэт, покрытый белой пылью или штукатуркой, безмолвно нёсся вдоль улицы. В этой фигурке Мелис сразу узнал свою подругу. Но что это? Какой-то особенно ушлый дружинник-копейщик тоже заметил её и пустился в погоню. Как ни прибавляла Нелли ходу,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Объединённые надеждой - Хелена Руэлли бесплатно.
Похожие на Объединённые надеждой - Хелена Руэлли книги

Оставить комментарий