Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мод распахнула глаза и увидела обеспокоенный взор Артура.
– Слава богу. Ты пришла в себя! – облегченно вздохнул он.
– Что случилось? – пролепетала Мод и попыталась сесть, но Артур положил руку ей на плечо и нежно, но властно заставил лечь обратно.
– Ты потеряла сознание. Мистер Трайтон нашел тебя и принес сюда, сразу же послав за мной.
– Мистер Трайтон? – Только сейчас Мод поняла, что она лежит на канапе в большой гостиной внизу.
– Я как раз вышел из своей комнаты и встретил дворецкого, – послышался откуда-то сбоку голос Дэвида Трайтона.
Мод обернулась и увидела его. Он стоял чуть поодаль, перебирая статуэтки на каминной полке.
– Мистер Грейвз был чем-то сильно обеспокоен и, казалось, не знал, что делать, – продолжил объяснять Дэвид. – Я спросил, что случилось, и он сказал, что вы пошли в восточное крыло, не поставив в известность вашего супруга.
– Видимо, перед Грейвзом встала дилемма мирового масштаба, – с сарказмом сказала Мод. – Разбудить хозяина и не позволить мне шарить, где я хочу, или же дождаться, пока Артур проснется сам и сам же решит, есть ли повод для беспокойства.
Мод услышала смешок, который издал Дэвид, и поймала его взгляд. Она уловила в его глазах понимание: видимо, ему тоже не нравился пронырливый дворецкий.
– Однако, как мы видим, повод для беспокойства все же был, – пожурил ее Артур, похлопав по руке. – Мистер Грейвз не зря волновался. Если бы он не сказал Трайтону, где ты, тот не пошел бы тебя искать. А тогда кто знает, сколько бы ты пролежала в тех комнатах бездыханная.
– Брось, – отмахнулась Мод и наконец-то села. – Я просто потеряла сознание, а не впала в кому. Очнулась бы сама, ничего бы со мной не стряслось.
– И все-таки ты поступила неосмотрительно.
– Я просто пошла посмотреть, – огрызнулась Мод, чувствуя, как все это – чрезмерная забота Артура, невыносимый мистер Грейвз, нелепые условности – ей уже порядком надоело.
– Я позвонил доктору в Гвивир. Скоро он приедет осмотреть тебя.
– Господи, это еще зачем? – закатила глаза Мод.
– Ты ни с того, ни с сего потеряла сознание. Лучше убедиться, что все в порядке.
Мод хотела опять сказать что-то резкое, но остановилась. Артур и правда выглядел обеспокоенным. К тому же здесь все еще присутствовал мистер Трайтон, совершенно посторонний человек.
– Конечно, все в порядке. Просто наглоталась пыли, надышалась затхлым воздухом, вот и все. Сколько не открывали восточное крыло? Там не мешало бы проветрить, – улыбнулась Мод, пытаясь казаться беспечной, но она до сих пор ощущала тот страх и ледяной холод, которые вдруг накатили на нее в мастерской.
– Обязательно проветрим и все приведем в порядок, дорогая. Но тебе не стоит ходить туда, по крайней мере, одной. Будь умницей, Мод, и послушай, что тебе говорят.
Мод промолчала, оставив слова мужа без ответа. Она знала: что бы Артур ни говорил и как бы ни беспокоился, она пойдет в восточное крыло снова и снова. Ей почему-то казалось жизненно важным осмотреть все помещения до того, как в поместье начнется ремонт. Мод снова перехватила взгляд Дэвида Трайтона. В его глазах плясало лукавство – он точно знал, что уж кем-кем, а умницей Мод не будет. А еще Мод поняла, что если Дэвид вынес ее бездыханное тело из той мастерской, то он наверняка видел картины. Ей казалось, что он все про нее знает. Знает, что в обморок она упала не из-за спертого воздуха или пыли, а из-за чего-то, что не поддавалось никаким рациональным объяснениям.
Через десять минут в Карлайл-Холл приехал доктор, осмотрел Мод и не обнаружил ничего страшного. Разве что слишком упало давление. Он прописал Мод спокойствие, поменьше стресса, побольше черного чая или кофе, чтобы взбодриться, но не переусердствовать – нельзя перевозбуждать нервную систему. Мод все это одновременно смешило и злило. Ей казалось, что весь мир уже давно живет в XXI века, и только Карлайл-Холл во главе с Артуром застрял где-то между столетиями. Если так пойдет дальше, то жить вместе им будет очень и очень тяжело. Мод, может, и сумасбродка, но уж точно не идиотка. Ей не хотелось прикидываться чопорной леди Карлайл. Ей нужно было снова стать самой собой. Пора заканчивать эти игры в Викторианский дом и изменить все так, как нужно ей. Артуру придется подстроиться и тоже перестать прикидываться аристократом из прошлого века. Ведь в Портофино он был совсем другим. Или Мод была так слепа в своем отчаянии, что ничего не видела?
***После ланча Артур и Дэвид Трайтон ушли осматривать гостевой домик, или, как его называли слуги, домик привратника. Его планировали отремонтировать первым, чтобы Дэвид мог туда перебраться. Все-таки он будет кем-то вроде управляющего – следить за Карлайл-Холлом, пока в нем ведутся восстановительные работы, а значит, ему не пристало жить в большом доме, как выразился Артур. На это Мод лишь закатила глаза, но ничего не сказала. Она набросила шерстяное пончо и отправилась в парк, желая найти то место с фонтаном, что видела на одной из картин в восточном крыле.
Парк был большим и раскинулся далеко на восток по всему утесу. Около самого дома он заканчивался ровно там, где естественное небольшое ущелье отделяла возвышенность, на которой стоял Карлайл-Холл, от острого, похожего на треугольник мыса: этот мыс тонкой стрелой уносился в море, расширяясь все больше и больше в сторону плато. С другой стороны парк упирался в вязовую аллею и дорогу, устремленную вдоль утеса на восток.
Насколько знала Мод, от центральной лужайки перед входом в Карлайл-Холл парк отделял кованый забор, а вот с противоположной стороны он естественно переходил в зеленый луг все того же плато, раскинувшегося вдоль утеса, который резко обрывался у моря отвесной стеной. Как удачно все-таки несколько веков назад один из Карлайлов выбрал место для дома, рядом с тропинкой-ущельем, будто специально прорубленной в скале и полого спускающейся к пляжу.
Парк был совсем запущенный. Меж камней, которыми были вымощены дорожки, повсюду виднелись пучки прошлогодней травы вперемежку со свежепроросшей, яркой зеленью. Мод свернула направо от основной тропинки, по которой они прошлый раз шли с Артуром, и почти сразу же наткнулась на большую чашу из серого камня. По ней змеилась трещина. Наверняка раньше здесь был декоративный пруд с лилиями. Даже несмотря на то, в каком плачевном состоянии пребывал парк, Мод поняла, что когда-то он был прекрасен. Ее удивляло, почему Карлайлы забросили это место. Две большие войны, прогремевшие в XX веке, изменили мир. Многим аристократам пришлось приспособиться к новым условиям, и они успешно превратили фамильные дома
- Чиновничье болото - Олли Лукоево - Городская фантастика / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Поцелуй виконта - Маргарет Мур - Исторические любовные романы
- Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова - Исторические любовные романы
- Пока смерть не заберет меня - Светлана Крушина - Ужасы и Мистика
- Тайна ее сердца - Элизабет Хойт - Исторические любовные романы
- Покушение на шедевр - Дэвид Дикинсон - Исторический детектив
- Покушение на шедевр - Дэвид Дикинсон - Исторический детектив
- Покушение на шедевр - Дэвид Дикинсон - Исторический детектив
- Окно библиотеки - Маргарет Олифант - Ужасы и Мистика