Рейтинговые книги
Читем онлайн Полнолуние - Лора Эллиот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37

Она махнула рукой.

— Ныряем.

— Ты готова? Я считаю до трех.

Лесли набрала полные легкие воздуха.

— Раз, два… Три! — выкрикнул он.

Лесли зажмурила глаза и погрузилась в воду. Через полминуты пулей выскочила из нее и увидела, что он уже стоит рядом.

— Я… я… по… я… победила… — проговорила она, жадно хватая ртом воздух.

Он почесал затылок и сделал кислое лицо.

— Да. Ты победила. И я вынужден буду вручить тебе приз.

— Какой приз? — глупо спросила она.

И тут она увидела, что его голова сухая. Только кончики волос намокли еще во время их первого заплыва и вьются по шее змейками.

— Ты… ты… — Лесли прищурилась, собираясь наброситься на него с кулаками.

— Да. Я не нырял. Решил подарить тебе победу.

Он рассмеялся, увидев, как она, решительно рассекая грудью воду, направляется к нему. Дождавшись, пока она занесет над ним руку, он увильнул в сторону и с шумом нырнул. Лесли со всей силы ударила кулаком по воде.

Он вынырнул на другой стороне бассейна.

— Это все, что я заслужил за свое великодушие? — смеясь, спросил он. — Тебе даже не интересно, какую награду я приготовил для тебя?

Но разъяренная Лесли уже плыла к нему.

— Подожди… У меня тоже есть награда для тебя. Дай мне только до тебя добраться… — бормотала она.

На этот раз он не убегал. Стоял по пояс в воде и, улыбаясь, смотрел на нее. Лесли занесла руку, чтобы ударить его.

— А притворялась, что не умеешь бить людей, — спокойно сказал он и поймал ее повисшую в воздухе руку.

В следующий миг Лесли почувствовала, как его руки сомкнулись за ее спиной, и она оказалась в его объятиях. Два мокрых, полуголых, прохладных тела столкнулись друг с другом, и от этого по коже Лесли прокатилась дрожь. Ее затвердевшие соски, торчащие под тонкой тканью купальника, уткнулись в его грудь, и она с дрожью ощутила, как под гладкой, влажной кожей его упругого тела полыхает огонь.

Ей стало тепло, уютно и приятно в этом неожиданном плену. Она знала, что должна сопротивляться, но не могла найти сил.

— Пусти… — тихо сказала она и слегка повела плечами.

— И не подумаю, — ответил он.

Его рука скользнула по ее спине к шее, вызывая сладкий озноб. Он бережно собрал ее мокрые волосы в пучок и легонько потянул за них. Лесли вскинула голову и встретилась с его глазами. Они были темными, бездонными и опасно манящими.

Она испугалась, потупила взгляд и снова, как рыбка, трепыхнулась в его руках.

— Отпусти меня…

Но он только крепче прижал ее к себе. Его пальцы заползли к ней в волосы, распотрошили их, и не успела она опомниться, как он притянул ее затылок к себе.

— Как ты сме…

Но в следующую секунду он уже целовал ее приоткрытый рот, вбирая в себя и ее губы, и остаток недосказанного слова, и все восставшее в ее душе возмущение.

Лесли задыхалась. Сладкое волнение приливами растекалось по телу, сердце то замирало, то колотилось быстрее. Ей казалось, что он сейчас задушит ее поцелуем, навеки отнимет у нее дыхание. И была уже почти готова принять блаженную смерть.

Но он почему-то резко прервал поцелуй. Она не сразу поняла, что произошло. Еще совсем недавно его жаркие губы впивались в ее губы, с жадностью и нежностью терзали их. И вдруг их не стало.

Она медленно приоткрыла глаза и увидела, что он стоит с закрытыми глазами, откинув назад голову, и тяжело дышит. Потом его пальцы скользнули по ее щеке, по губам, и рука бессильно обрушилась в воду.

Ошеломленная, Лесли высвободилась из его объятий. Набрала в ладонь воды и выплеснула на него. Но он только вздрогнул всем телом, продолжая стоять с закрытыми глазами и прерывисто дышать.

— Эй, Адам, — тихонько позвала она и потянула его за руку.

Он медленно открыл глаза: они были затуманены страстью.

— Прости, Мария… Прости… Я испугался… — проговорил он хриплым низким голосом.

— Чего? — удивилась она.

— Того, что ты со мной сделала.

— А что я с тобой сделала?

Он тяжело перевел дыхание.

— Ты… Я ведь мог не выдержать…

Лесли с трудом сглотнула слюну и испуганно посмотрела на него.

— И что?..

Он ухмыльнулся, окатив взглядом ее покрытое мурашками, мокрое, соблазнительное тело. И наивная Лесли наконец догадалась, о чем он. Она резко отвернулась от него.

— Ты… сам набросился на меня.

— Но разве ты не хотела этого?

И Лесли вдруг вспомнила, как бесстыдно поддалась соблазну, как беспомощно и блаженно растаяла, сливаясь с ним в поцелуе, как едва не захлебнулась от восторга.

Ее щеки вспыхнули от стыда. Не проронив ни слова, она стала взбираться на камень.

О Боже, что она наделала? Как она могла допустить это? Как могла позволить незнакомому мужчине поцеловать ее? Более того, он возомнил, что она сама хотела этого.

Что же ей теперь делать? Как она посмотрит в глаза Фатиху? Они еще не успели признаться друг другу в любви, а она уже изменила ему! Как она могла?

Наклонив голову, она отжала волосы, потом нервными движениями стала натягивать на себя блузку.

Этот мужчина — посланник дьявола. Зачем он появился в ее жизни? Чтобы одним поцелуем разрушить все ее светлые мечты о счастливом будущем с любимым мужчиной? О черт! И каким сладким был этот поцелуй дьявола!

Она торопливо нацепила на бедра свой лоскуток, вскинула на плечо рюкзак, надела сандалии и, не оборачиваясь, направилась к тропинке. Но не успела дойти до края камня, как он поймал ее за руку.

— Ты куда, Мария?

— Это не твое дело. Отпусти меня, — боясь обернуться, мрачно проговорила она и выдернула у него свою руку.

— Подожди. Я хочу сказать тебе что-то. — Его голос был полон тревоги.

— А я не уверена, что хочу слышать.

— Прошу тебя, Мария, выслушай…

Она повернула к нему голову, и он увидел в ее глазах слезы.

— Мария…

— Я не Мария, — дрогнувшим голосом сказала она.

— Кто бы ты ни была, но я не хотел тебя обидеть. Прости меня… Просто… я не смог себя сдержать. Все случилось так неожиданно и так естественно. И этот поцелуй…

Она невольно бросила на него взгляд и тут же снова опустила глаза. Будь он проклят, этот поцелуй.

— Знаешь, — продолжал он. — Это был самый чистый и самый сладкий поцелуй в моей жизни.

Она молчала. Так она ему и поверила. Наверняка он льстит ей, чтобы успокоить. Кого можно понять, так это ее. В ее жизни это был, пожалуй, первый настоящий поцелуй. И, возможно, последний.

— Что ж, желаю, чтобы в твоей жизни впредь было больше таких поцелуев.

Она резко повернулась и быстро скрылась в чаще.

До встречи с Фатихом и Жан-Полем было еще несколько часов, и Лесли боялась попасться им на глаза раньше времени. Ей хотелось куда-то спрятаться и немного прийти в себя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полнолуние - Лора Эллиот бесплатно.
Похожие на Полнолуние - Лора Эллиот книги

Оставить комментарий