Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЛОЛИТА: (к Гумберту) Дай мне пятак для музыкального автомата. О, у них есть моя песенка.
Она запускает автомат. Звучит песня:
Лолита! Лолита! Лолита!С тобой расстаюсь навсегда.Теперь мое сердце разбито,И серая светит звезда.Ведь ты в это буйное летоС гугнивцем каким-то сошлась.Бренчит он тебе до рассвета,Над страстью моею смеясь.Ты знаешь, он жалок и скрытен,Ты знаешь, я честен и мил.И песни поет он, Лолита,Что я для тебя сочинил!
Теперь их путь пролегает мимо впечатляющих ландшафтов. Дорога вьется вверх по исполинскому горному склону. На перевале туристы фотографируются и кормят сурков. В долине мы осматриваем образцы пограничного фольклора в музее Призрачного Города. У нас случается небольшое затруднение, когда автомобиль, потеряв разгон, встает на крутом склоне, но какие-то добрые молодые люди помогают нам. Радиаторная решетка забита мертвыми бабочками.
Грунтовая дорога в Каньоне. Гумберт съезжает на цветущую, буйно заросшую кустарниками обочину.
ГУМБЕРТ: Мне не следовало пытаться сократить путь. Мы заблудились.
ЛОЛИТА: Спроси вон того чудака с сачком
Охотник на бабочек. Его имя Владимир Набоков. Перламутровка, распахнув крылышки, садится на высокий цветок. Взмахом сачка Набоков ловит ее. Гумберт направляется в его сторону. Одним сжатием большого и указательного пальцев сквозь складки маркизета Набоков казнит свою пленницу и, осторожно высвободив мертвое насекомое из сетки, кладет себе на ладонь.
ГУМБЕРТ: Редкий экземпляр?
НАБОКОВ: Экземпляр не может быть распространенным или редким, он может быть лишь плохеньким или превосходным.
ГУМБЕРТ: Не скажете ли, как добраться до…
НАБОКОВ: Вы хотели сказать «редкий вид». Это хороший экземпляр довольно редко встречающегося подвида.
ГУМБЕРТ: Вот как. Не подскажете ли мне, эта дорога ведет в Димплетон?
НАБОКОВ: Не имею ни малейшего представления. Я видел там нескольких лесорубов (указывает), они могут знать.
«Усадьба Димпле» — двадцать соединенных между собой секций. Сетчатые двери громыхают без перерыва, впуская и выпуская постояльцев, и есть только один способ заглушить консервированную музыку, звучащую из-за стены, — включить на полную громкость собственную. Водоразбрызгиватели орошают иссохшую лужайку и дрожащие петунии, окаймляющие газон. На соседнем участке работает бульдозер — там строится другой мотель.
ЛОЛИТА: Дай мне четвертак, я хочу включить телеприемник.
ГУМБЕРТ: В этой берлоге, как они тут выражаются, за телеприемник плату не берут, мой домашний любимец.
Объявление под стеклом гласит: «Домашние любимцы дозволяются».
ЛОЛИТА: Все равно мне нужен четвертак.
ГУМБЕРТ: Моя кошечка должна его заработать.
Экран телевизора. Концовка рекламы:
САХАРНЫЙ ГОЛОС: …такое нежное-нежное, как пушок персика.
НЕОБЫКНОВЕННО СЧАСТЛИВЫЙ ДИКТОР: А теперь посмотрим продолжение первого действия «Нимфетки».
ГОЛОС ЛОЛИТЫ: Ах, я смотрела это дома прошлой зимой. Это интересно.
На экране появляется коллекционер предметов искусства, осматривающий миниатюрную статуэтку — отлитую в бронзе маленькую обнаженную девочку.
ЕГО ПРИГЛУШЕННЫЙ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЙ ГОЛОС: Я купил ее, поддавшись интуиции, но теперь, когда я провел рукой по каждой линии, каждому изгибу, я знаю, что это редкостный шедевр.
КРУПНЫЙ ПЛАН статуэтки, которая называется «Прогуливая уроки»: девочка Лолитиных лет собирается окунуться — ее платье и учебники лежат под сучковатой ивой.
ГОЛОС РАССКАЗЧИКА ЗА КАДРОМ: Я знал, что скульптор, создавший ее, путешествовал в далекой стране со своей молодой женой. Странное желание овладело мной. На следующий день я уже летел в аэроплане над джунглями.
ГОЛОС ГУМБЕРТА: Нам обязательно надо смотреть эту чушь?
ГОЛОС ЛОЛИТЫ: Это не чушь. Там дальше страшно интересно. Он найдет девчонку и застрелит ее.
Высоко в горах. Остановка на Сапфировом озере. Снежные склоны и дикие цветы. Двое мальчиков вовлекают Лолиту в снежковое сражение. Гумберт, который обут несообразно с местом в парусиновые туфли, поскальзывается на льду и позорно шлепается. Мальчики и Лолита смеются над его неловкостью. Живописная дорога приводит наших путешественников в индийскую деревню. Афиша извещает о том, что в соседнем городке проводится родео.
«Райская Хижина». Теперь мы в мотеле с общим бассейном. Соединенные между собой побеленные домики обступают зеленую площадку с подогреваемым бассейном в центре. Комнаты удобнее и дороже, чем в «Гребешковом Дворе» или в «Усадьбе», но, к сожалению, крытый роликовый каток на другой стороне дороги убавляет элегантности «Хижине», поскольку там из внешних динамиков на всю округу разносится разудалая музыка.
В номере.
ЛОЛИТА: (читая памятку) «Дети — даром». Благодетели.
ГУМБЕРТ: (нежно смеясь) Никаких четвертаков сегодня ночью, бесплатный ребенок.
ЛОЛИТА: Это ты так думаешь. Отныне за этого ребенка плата — полдоллара.
ГУМБЕРТ: Мой персидский персик.
ЛОЛИТА: И еще: еще ты должен пообещать отпустить меня на роликовый каток — нет, погоди секунду — не только это, ты должен обещать мне, что не станешь надзирать за мной — я имею в виду, что ты подождешь снаружи или в буфете, потому что внутри веселятся только дети. Согласен?
ГУМБЕРТ: Моя карисса, мое амбровое деревце, моя юная прелесть.
Бассейн. Лолита (атласные плавки, сборчатый лифчик) и две другие нимфетки (одна темненькая, держит на худеньких коленках полосатый мяч, другая светловолосая, с длинной ссадиной на ноге) сидят, развалясь на его цементном краю. Мальчишка, их ровесник, в купальных трусиках, сидит рядом, не выказывая ни малейшего внимания трем девочкам.
СВЕТЛОВОЛОСАЯ: (в ответ на вопросительно наставленный Лолитой указательный палец) Лазила по скалам в парке Розовых Колонн. Еще и на заду содрала кожу. А у тебя миленький браслет.
ЛОЛИТА: Спасибо.
ТЕМНЕНЬКАЯ: А ты не испанка, Лолита?
Лолита улыбается, пожимает плечами.
СВЕТЛОВОЛОСАЯ: (к Темненькой) Что, твои родители, как и мои, — день напролет играют в карты?
ТЕМНЕНЬКАЯ: Мой отец адмирал, а мама актриса.
СВЕТЛЕНЬКАЯ: Везет же некоторым. (Пауза.) Вон тот тип (указывает носком голой ноги на Гумберта, который, в очках, сидит в шезлонге под крапчатой тенью с другой стороны бассейна), я знаю, почему он надел солнечные очки.
Темненькая девочка и Лолита обмениваются взглядами и прыскают от смеха.
ТЕМНЕНЬКАЯ: Это ее отец, смышленое дитя.
СВЕТЛОВОЛОСАЯ: Извини.
Все трое вздрагивают оттого, что мальчишка плюхается в воду и обрызгивает их.
СВЕТЛОВОЛОСАЯ: Это что еще за олух?
ТЕМНЕНЬКАЯ: Он служит в этом мотеле.
Гумберт со своего испещренного тенью места поднимает руку, призывая Лолиту. На ее лице появляется выражение покорности, и она уходит.
ТЕМНЕНЬКАЯ: (к Светловолосой) Могу поспорить, что ее родители развелись.
СВЕТЛОВОЛОСАЯ: (к Темненькой) Похоже на то. Она напоминает тех «непутевых» детей, которых показывают по телеприемнику.
У бассейна.
ГУМБЕРТ: (закрывая книгу) Я вижу отсюда, что нашу комнату уже кончили убирать. Посему предлагаю, моя любовь, уединиться для короткой сиесты.
ЛОЛИТА: Сперва я хочу съесть гамбургер.
ГУМБЕРТ: А уже после — гамбургер.
ЛОЛИТА: Те две малолетние сучки следят за нами.
ГУМБЕРТ: Кстати, я не против, чтобы ты играла с девочками-ровесницами. Я это даже приветствую, если могу при этом присутствовать. Ты можешь судачить с ними о своих сердечных делах. Но я должен повторить: будь осторожна.
ЛОЛИТА: Указываешь, что мне говорить, да?
ГУМБЕРТ: Указываю, чего не следует говорить.
Комната в мотеле.
- Самая настоящая любовь. Пьесы для больших и малых - Алексей Слаповский - Драматургия
- Опасный метод - Кристофер Хэмптон - Драматургия
- Серсо - Виктор Славкин - Драматургия
- Просто случай - Иван Горбунов - Драматургия
- Событие - Владимир Набоков - Драматургия
- Тавматургия - Владимир Мирзоев - Драматургия
- Человек из Голливуда - Квентин Тарантино - Драматургия
- Блистательный недоносок - Сергей Могилевцев - Драматургия
- Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе - Иоганн Гете - Драматургия
- Слоны Камасутры - Олег Шляговский - Драматургия