Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она осторожно уложила ее в кроватку, укутала одеяльцем и на цыпочках вышла из спальни.
Адам беспокойно метался по гостиной.
- Знаешь что, - воскликнул Адам при виде входящей Лаури, - я, кажется, выпил бы кофе.
- Хорошо, - без всякой радости сказала она. - Но, пока я буду на кухне, не вздумай заходить к Розин.
Адам насупился.
- Какого черта! Что такого, если я войду?
- Побеспокоишь ее, разбудишь. - Лаури смерила его взглядом. - Я очень рано встаю, Адам. Мне надо выспаться. И я бы не хотела, чтобы Розин приспичило играть в два часа ночи.
Губы Адама искривились.
- Обещаю, что шага отсюда не сделаю.
- Боюсь, тебе придется снова довольствоваться газетами. У меня есть телевизор, но он в спальне.
- За отсутствием другой компании? - быстро вставил Адам.
- Вовсе нет. Просто Рози начинает ходить, и я убрала от греха подальше все электроприборы, - холодно объяснила Лаури. - Пойду сделаю кофе.
Когда она вернулась с кофе, Адам разгадывал кроссворд в газете. Лаури протянула ему чашку и села на стул рядом, чтобы тоже выпить кофе.
- Бисквитов нет. Я на диете.
- С какой стати? - хмуро спросил Адам. - Ты и так худая дальше некуда.
- Только потому, что работаю над этим. Адам молча пил свой кофе; мысли его где-то витали, затем он поставил чашку на столик подле себя и нагнулся вперед, глядя на Лаури суровым взглядом.
- Итак, Лаури, что мы будем с этим делать? У нее сузились глаза.
- Это ты о чем?
- О Розин. Ты сама прекрасно знаешь, - добавил он, с трудом сдерживаясь, чтобы не взорваться.
- Да ничего, Адам.
- Что значит "ничего"! - Глаза Адама засверкали холодным огнем. Случилось так, что это моя дочь.
- Это правда, - отрезала Лаури. - Тебе "случилось" быть ее отцом. Несчастный случай. Сама мысль обзавестись ребенком тебе была несносна, не помнишь? Так что я все проблемы решила без тебя.
- Никто тебе такого права не давал, - жестко заявил он.
- У меня были все права! - с расстановкой произнесла Лаури, пристально посмотрев ему в глаза. - Розин моя, Адам. Так что будь добр, уйди и оставь нас в покое. Ты нам не нужен! Я не хочу, чтобы ты разрушил нашу жизнь только потому, что в тебе вдруг пробудились запоздалые отцовские чувства, неведомые прежде.
- Может, я изведал бы их гораздо раньше, будь у меня возможность, побелев от гнева, парировал он. - Это твоя вина, что я не знаю своей дочери, а она отца. Если б было по-моему, мы б с тобой поженились и я бы присутствовал при ее рождении... - Он вдруг замолчал, угрюмо взглянув на нее. - А кто в самом деле был с тобой, Лаури?
Она язвительно улыбнулась.
- Да уж менее одинокой матери на свете не сыщешь. Со мной в комнате были Сара и ее сестры Рия и Мари-Шан, а внизу ждали мой отец и Руперт с Холли и малышом Хью, моим новорожденным братиком.
Адам тяжело дышал.
- Следовательно, отсутствие отца было никем не замечено - и не оплакано.
- Я была не в роддоме, - спокойно сообщила Лаури. - Розин появилась на свет в доме Рии. Это моя родственница, к которой я явилась, уехав из Лондона. Вдова сэра Чарлза Хедли.
- "Хедли Фармацевтикалз"?
- Оно самое.
У Адама скривились губы.
- Я не знал, что у тебя такие могучие связи.
- В данном случае больше подошло бы слово "добрые", а не "могучие", возразила Лаури. - У Рии две приемные дочери, но с сэром Чарлзом у них общих детей не было, о чем она всегда горевала. Девочки были в пансионате - Рия никак не могла утешиться после смерти сэра Чарлза, и когда я рассказала Саре о своих маленьких затруднениях...
- С меня ты взяла слово все держать в тайне, - живо ввернул Адам и сжал челюсти.
- Она случайно застала меня плачущей за несколько дней до предполагаемого бракосочетания.
- "Предполагаемого" - то самое слово! У Лаури сердито сверкнули глаза.
- Как я сказала, она случайно застала меня в слезах, когда я заставляла себя посмотреть правде в глаза. А именно, что ты никогда больше не будешь моим возлюбленным, от которого я была без ума. Сара вытянула из меня правду и решила, что Рия - это как раз то, что мне нужно.
- А я думал, ты вернулась домой к отцу.
- Он так хотел. - Губы Лаури скривились. - На сей предмет между Лондоном и Кумдеруэном шли горячие телефонные дебаты, можешь мне поверить. Но в то время у папы и без меня хлопот хватало. Холли перед рождением Хью чувствовала себя очень плохо, и все страшно за нее беспокоились. Кроме того, папа очень любит Рию, а Мари-Шан, умнейшая женщина - она преподает в Кембридже, - убедила его, что моя компания, даже со всеми вытекающими последствиями - а может, именно благодаря им - будет как раз то, что нужно ее сестре. И он наконец сдался.
- Неужели леди Хедли не испугалась, что твоя история послужит дурным примером для ее приемных дочерей? - съязвил Адам.
Лаури с неприязнью посмотрела на него.
- Напротив. Рия поняла, что моя история послужит наглядным уроком в их будущих отношениях с вашим братом.
На какое-то время в комнате повисла тягостная тишина; Лаури рассматривала свои сплетенные пальцы, чувствуя, что Адам не спускает глаз с ее лица.
- Итак, - произнес он в тот момент, когда Лаури казалось, что она больше не выдержит затянувшегося молчания и закричит, - мне отказано принять какое-либо участие в моей дочери.
Лаури посмотрела ему прямо в глаза.
- Именно так, Адам. Мне нравится жить так, как мы живем.
- А Розин? - живо перебил он ее. - Ее интересы в данном случае не учитываются?
- В данный момент я и есть все ее интересы. И, надеюсь, так оно и будет. Лаури взглянула на часы.
- Я еще не собираюсь уходить, так что можешь не смотреть на часы, сердито бросил Адам.
- Меня ты не переубедишь, Адам, сколько бы ты здесь ни торчал. Так что лучше иди.
Он вскочил на ноги и встал перед камином, глядя на нее сверху вниз.
- Я не первый мужчина, испытавший шок при мысли о браке, черт побери! Неужели ты хочешь, чтобы я всю жизнь расплачивался за то, что не плясал от радости, услышав эту новость?
- Ты не совсем понял, - сказала Лаури, не двинувшись с места. - Мысль о браке подала не я, а ты. И не из самых лучших побуждений. Спасти, так сказать, свое лицо. Что, в общем, не самое худшее, и с этим я бы могла примириться. Правда. Но ты обвинил меня в том, что я забеременела нарочно, чтобы вынудить тебя жениться на мне, Адам. И этого простить я не могла.
- Значит, ты согласилась на брак только для того, чтобы достать меня, не явившись на церемонию, - с мрачным видом констатировал Адам.
- Более или менее так. В тот момент я чувствовала от этого глубокое удовлетворение. Адам взял пальто и сунул руки в рукава.
- Мы зашли в тупик. Ты не можешь простить меня за то, что в пылу я сморозил какую-то глупость. А я не могу тебя простить за то, что мой отец не узнал перед смертью о рождении внучки.
Лаури, ошеломленная, впилась в него глазами.
- Твой отец умер? Я не знала.
- Когда он согласился на это кругосветное путешествие, он знал, что ему осталось недолго жить. Слава Богу, он успел насладиться этой поездкой. Но состояние его здоровья вынудило его ввести меня в управление компанией до его отъезда.
- А ты знал?
- Да. И мать, конечно, тоже. Они ничего не скрывали друг от друга.
Слова какое-то время висели в воздухе.
- Но они - это другое дело, - задумчиво произнесла Лаури. - Они любили друг друга.
- Ты только что сама сказала, что любила меня, - напомнил он ей.
- Любила, Адам. В прошедшем времени, - добавила она, чтобы уже не осталось сомнений.
Он пристально смотрел на нее усталым, сердитым взглядом.
- Полагаю, мне не разрешат взглянуть на прощание на мою дочь?
- Не разрешат, - бесцветным голосом отозвалась она.
- За эти годы в тебе открылся талант жестокости, Лаури, - с горечью бросил Адам. Она усмехнулась.
- Что ж удивляться? Можно сказать словами Генри Джеймса: у меня были хорошие учителя. Вернее, учитель. Ты.
Глава 10
После ухода Адама Лаури еще долго трясло, и ей вдруг позарез захотелось поговорить с кем-нибудь, что она, не долго думая, и сделала: позвонила Саре и все рассказала ей.
Сара даже присвистнула, услышав рассказ Лаури.
- А как Адам отреагировал на твой крутой отказ?
Лаури вздохнула.
- Он словно превратился в статую и смотрел на меня не отрываясь. А потом ушел, не сказав ни слова.
Сара помолчала.
- Ты до сих пор так зла на него?
- Я даже не знаю, что чувствую. Единственное, что я бы хотела, это больше никогда с ним не сталкиваться.
- А как ему Розин?
- Он обалдел. Буквально обалдел.
- Еще бы!
- Но Розин ведь не сын, которого можно обучать бизнесу, - она девочка.
- Какая разница? А потом она не просто девочка, правда ведь? Она его дочь, Лаури. - Нет, Сэл, она моя!
- Ну ты же понимаешь, что я хочу сказать, - примирительно заговорила Сара. - Он мог бы помочь, милая. Материально.
- Не нужна мне помощь... - Лаури закусила губу. - О, Сара, извини. Я никогда не забуду вашу помощь. Но от Адама я бы не хотела ничего.
- Ключи счастья. Том 1 - Анастасия Вербицкая - love
- Жрицы любви. СПИД - Ги Кар - love
- Замуж за принца - Элизабет Блэквелл - love
- Западня - Сьюзен Льюис - love
- Лейла. По ту сторону Босфора - Тереза Ревэй - love
- В радости и в горе - Кэрол Мэттьюс - love
- Вертикаль жизни. Победители и побежденные - Семен Малков - love
- Счастье Феридэ - Бадри Хаметдин - love
- Разорванный круг, или Двойной супружеский капкан - Николай Новиков - love
- Рарагю - Пьер Лоти - love