Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амрис молчит.
Вот зачем надо было ваять кольца, если, когда действительно надо, он молчит?! Или он просто думает о Рэй и поэтому не может ответить мне?
Ладно.
‒ Вы правы, Иор. Приближение Мрака никак не меняет условий нашей сделки.
‒ Ну что же, ‒ Иор скорбным взглядом смотрит на меня. ‒ Я надеюсь, что эта сделка пойдёт на благо обеих стран.
‒ Я тоже, Иор…
Никакой уверенности в моём тоне, будем честны, нет.
Иор склоняет голову и встаёт. Человек из его свиты, без рюкзака, уже открыл дверь и вышел наружу. Гленос выходит предпоследним. Иор замыкает колонну.
В комнате остаются я, сумка, заключающая в себе целое состояние, и гул печи.
Глава 6. Кровь альдагорских младенцев
Поздний рассвет первого дня наступившего Мрака Ксесс встречает протяжным звуком сирены, оповещающим жителей о том, что в этот раз Мрак на стороне Ксесса.
Впрочем, настоящий Мрак ещё не наступил. Небо затянуто плотными, но всё ещё высокими облаками. Низкие тёмные облака виднеются где-то на полпути между Альдагором и Ксессом и ‒ похоже, Легсит будет прав в своём прогнозе ‒ доберутся в Ксесс после полудня.
Я не унесу во дворец всю сумку с деньгами, поэтому вытаскиваю из неё несколько пачек, которые могут послужить авансом для охранников, которых я хочу подкупить, а остальное прячу под кровать. До чего я докатилась, подумать только.
Но оставлять Амриса в заключении на время Мрака нельзя, совсем нельзя.
Когда за секунды до моего выхода из дома я слышу звук открывающейся калитки и шаги по двору, я уже не удивляюсь.
‒ Мадам Альвара, именем регента ‒ откройте!
Именем регента, значит. Больше того, что у меня не получится умело подкупить охранников, я боялась только одного: что регент сделает ход первым, и я вообще не смогу добраться до дворца.
Собираюсь с духом и открываю дверь.
К моему удивлению, на пороге стоит Ангир, секретарь Регентского совета в сопровождении свиты из двух человек. Я даже забываю, что я хотела сказать в качестве приветствия.
‒ Мадам Альвара, мы здесь, чтобы проводить вас во дворец согласно соответствующему распоряжению сиятельного лорда-регента, ‒ объявляет Ангир.
Вот это новость.
‒ Я была уверена, Ангир, что регент больше не желает видеть меня во дворце.
‒ Это не мешало вам появляться во дворце, не так ли? ‒ приподнимает бровь Ангир.
‒ Это весьма мешало мне появляться во дворце, но не останавливало меня, ‒ улыбаюсь я. ‒ Лорд-регент изволил изменить своё решение?
‒ Да. Сиятельный лорд-регент распорядился, чтобы вы немедленно явились во дворец и приступили к занятиям с принцем.
Внезапно.
‒ Занятиям? Но ведь под Мраком не проводятся занятия…
‒ Таково распоряжение сиятельного лорда-регента. Извольте пройти с нами.
Я пожимаю плечами, накидываю плащ, в который я незадолго до визита Ангира успела положить несколько пачек купюр для аванса стражам, и мы идём во дворец.
Воздух чуть кислый на вкус ‒ один из признаков приближающегося Мрака. Кислота будет усиливаться, и люди будут ходить с кислыми лицами, прятаться в помещениях и стараться ничего не делать, чтобы задуманное не попало под ядовитое действие Мрака ‒ сгустившихся в атмосферное явление злых помыслов граждан Ксесса.
А потом придёт Свет.
‒ Кстати, Ангир, а вы знаете, что принц – уже больше не принц, а король Лерек Первый? ‒повинуясь внезапному порыву, спрашиваю я у дверей в покои Лерека, куда приводит меня Ангир. Он смотрит на меня внимательно. Стоящий у дверей Лерос также едва заметно косится на меня.
‒ Что вы имеете в виду, мадам Альвара? ‒ осторожно спрашивает он. Я улыбаюсь, надеюсь, загадочно ‒ насколько мимика Гины Альвары позволяет это сделать.
‒ Со вчерашнего дня, ‒ отвечаю я. ‒ Остальное предлагаю вам узнать самостоятельно.
И захожу в покои нового короля.
Теперь по дворцу распространится слух о том, что принц перешёл в статус короля. Это очень странная идея ‒ что принц стал королём без официальной коронации, ‒ и тем сложнее будет её опровергнуть.
В приёмной комнате меня встречает идиллическая картина: новый король изучает незнакомый мне фолиант, а у окна ‒ стоит Амрис и вглядывается в происходящее снаружи.
‒ Гина! ‒ лучезарно улыбается мне новый король.
‒ Ваше величество, ‒ приветствую его поклоном я и указываю жестом на Амриса. ‒ Какими судьбами?
Амрис вопросительно смотрит на Лерека, и тот кивает.
‒ После нашей вчерашней беседы сиятельный лорд-регент изволил предоставить мне свободу передвижения по дворцу и окрестностям, ‒ поясняет Амрис и выглядит крайне довольным собой.
‒ А я пригласил Кира Альгеса дождаться вас здесь, ‒ подхватывает молодой король Лерек. ‒ И послушал немного его рассказы про Альдагор.
‒ Я бы тоже с удовольствием послушала его рассказы про Альдагор, ‒ я кидаю на Амриса выразительный взгляд. Тот едва заметно щурится и показывает головой в сторону выхода. Однако мне нужно понять, нужна ли я королю Лереку.
‒ Ваше величество, Ангир сказал, что регент распорядился, чтобы я продолжила занятия. Какова ваша воля по этому вопросу?
Взгляд молодого короля печален и светел.
‒ Я думаю, Гина, что на время Мрака нам всё же придётся сделать перерыв в занятиях. Но я буду признателен, если вы будете неподалёку ‒ на случай, если мне нужно будет спросить ваше мнение. Я хочу понять, что я как король могу сделать для защиты Ксесса от Мрака. Или хотя бы для последующего возмещения ущерба. Поэтому я изучаю отчёты казначейства за прошлые годы. Вскоре должен прийти казначей. Вы можете передвигаться по дворцу беспрепятственно. Только пусть Кир Альгес наденет плащ из уважения к нашей судьбе оказаться в этом году под Мраком.
И он углубляется в бумаги. Я так понимаю, что аудиенция закончена. Тонкий и светлый юноша действительно становится королём.
‒ Конечно, ваше величество, ‒ отвечает Амрис, но новый король уже не слышит его.
На выходе из покоев принца Лерос протягивает Амрису плащ.
‒ Оперативно! Спасибо, ‒ улыбается Амрис. Лерос смотрит на него настороженно. На меня – озадаченно.
Что-то мне подсказывает, что слух начал распространяться. Может быть, не самое удачное время, потому что тема дня – это наступление Мрака, но всё равно полезно. Надеюсь.
‒ А я уже собралась выкупать тебя из плена, ‒ негромко говорю я, когда мы отходим от покоев нового короля.
‒ Это был мой план Б на случай, если мы с регентом не договоримся.
‒ Но вы договорились?
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 1 - Джек Лондон - Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Кочующий портал - Светлана Пригорницкая - Прочая детская литература / Попаданцы / Детские приключения / Детская фантастика
- Совершенный. Война никогда не меняется. Том 1 - DamnedDeus - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера
- Жизнь-река - Геннадий Гусаченко - Прочие приключения
- Ермак. Революция. Книга девятая - Игорь Валериев - Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези
- Революция - Игорь Валериев - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Помощник шерифа по иным делам (СИ) - Александр Гаврилов - Детективная фантастика / Попаданцы
- Коловрат: Знамение. Вторжение. Судьба - Алексей Миронов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Канцлер Мальтийского ордена: Вежливые люди императора. Северный Сфинкс. К морю марш вперед! - Александр Петрович Харников - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы