Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сыщик хотел было повторить столь удачно получившийся прием, но на этот раз усатый был наготове. Отбив удар и отбросив Джорджа в сторону, он бросился бежать по улице в сторону ближайшего парка.
Однако злоумышленник был слишком грузен и неповоротлив, чтобы уйти от проворного и быстроногого сыщика. Не прошло и минуты, как Джордж догнал его и сбил с ног. Бандит тяжело рухнул на асфальт, словно подсеченный на всем скаку жеребец, и захрипел.
Джордж мгновенно наклонился и заломил ему руки за спину.
— Твои права я зачитаю тебе после! — пообещал он поверженному противнику.
— Да пошли вы куда подальше! — с явным акцентом заявил бандит, доставленный Джорджем в офис своего сыскного агентства.
— На твоем месте я бы не стал грубить, — невозмутимо заметил Найджел. — Лучше ответь на самый простой вопрос: кто поручил тебе похитить сына банкира?
— Не знаю я никакого банкира!
— А зачем вы напали на этого юношу?
— Какого еще юношу?
— Его зовут Сидней Блоссом. Кстати, куда его повезли твои дружки?
— А я почем знаю?
— Можно поинтересоваться твоим именем?
— Чингачгук!
Слушающий весь этот диалог Джордж не уставал поражаться долготерпению своего шефа.
— Итак, ты отказываешься отвечать, — с веселым изумлением уточнил Найджел.
— А какое вы имеете право меня допрашивать? Вы же не копы! И нечего было делать вид, будто вы из полиции, обещая зачитать права.
— Ну, с полицией ты еще встретишься, как только мы закончим наш разговор.
— Считайте, что уже закончили! Ни слова больше не скажу!
— Ну и упрямство! Ладно, посмотрим, надолго ли тебя хватит… Спустись вместе с ним в машину и жди меня, — распорядился Найджел, обращаясь к помощнику, и скрылся за дверью.
Джордж молча встал перед бандитом, и тот послушно поднялся со стула, держа перед собой скованные наручниками руки.
— Вперед!
Ждать шефа пришлось недолго. Вскоре Найджел спустился во двор, держа в руке небольшой пакет, аккуратно перевязанный синей ленточкой.
— Поехали, — садясь в машину, сказал он.
— Куда?
— Куда-нибудь за город, где нам никто не помешает.
Наверное, Джордж испытал не меньшее удивление, чем бандит, однако ни тот, ни другой не стали задавать лишних вопросов. В дороге все трое молчали, но если Джордж невозмутимо вел машину, то усатый злоумышленник проявлял все более заметное беспокойство, то и дело поглядывая в окно и пытаясь определить, куда его везут.
Найджел с сосредоточенным видом держал на коленях пакет и молчал и лишь однажды, когда Джордж резко затормозил, сердито буркнул:
— Осторожнее!
После этого бандит перестал смотреть в окно и стал все чаще и с явной опаской поглядывать на пакет.
Когда машина миновала малоэтажные пригороды и, проехав еще несколько миль, свернула с шоссе, Найджел попросил Джорджа остановиться и скомандовал, первым выбираясь наружу:
— Выходим!
— Зачем? — забеспокоился бандит.
— Сейчас поймешь, — ласково пообещал он и кивнул помощнику. — Будь любезен, помоги выйти нашему другу.
— Не выйду! Вы что, убить меня задумали? — заупрямился усатый громила.
— Знаешь закон войны? — усмехнулся Найджел, обходя машину. — Если пленный отказывается давать показания, его расстреливают.
— Но сейчас не война и вас привлекут за убийство! Вы не имеете никакого права!
— А кто тебе дал право похищать людей, да еще средь бела дня?
— За это не расстреливают! И вообще, я требую адвоката, чтоб вас всех!
— Ох, как заговорил! Вытаскивай его наружу!
По-прежнему ничего не понимающий Джордж, тем не менее, быстро и сноровисто выполнил приказание шефа, выдернув из салона отчаянно упирающегося и ругающегося бандита.
— Что дальше? — спросил он, преданно глядя на Найджела.
— Веди его вон туда.
Оказавшись среди осенних, заметно пожелтевших и покрасневших кленов, Найджел медленно, словно наслаждаясь торжественностью момента, развязал пакет и достал оттуда небольшой плоский предмет, чем-то напоминающий шахматные часы, но с одним циферблатом.
— Знаешь, что это такое? — спросил он у побледневшего бандита.
— Б-бомба с часовым механизмом.
— Верно, разбираешься… А догадываешься, что мы сейчас с ней сделаем?
Потрясенный Джордж, не зная, что и думать, во все глаза следил за действиями шефа. Сколько лет они вместе работают, а Найджел не перестает его удивлять! И особенно часто это происходит с момента появления в их офисе, мисс Элизабет Эванс…
— Так вот, — продолжал шеф, заводя часы и показывая циферблат бандиту, — как видишь, я отвел тебе на размышления ровно три минуты. Сейчас мы привяжем тебя вон к тому дереву, после чего я повешу эту бомбу тебе на пояс и включу таймер. Кстати, здесь столько тротила, что от тебя не останется даже наручников… Что скажешь?
— Ну и ну! — ошарашенно выдохнул бандит, качая головой. — Я думал, такое только в кино бывает!
— О кино мы после поговорим… если у тебя будет такая возможность, — сказал Найджел. — А пока займемся делом. Джордж, подтащи-ка его к дереву.
— Стойте, стойте, не надо! Я Ник Синаревски. Получил задание похитить этого юнца, чтобы получить выкуп с его папаши-банкира. Больше, хоть убейте, ничего не знаю!
— Ага! — удовлетворенно закивал Найджел. — А куда его отвезли?
— В особняк босса.
— Где находится?
— На двадцатой миле от Риверсайда!
— Есть такое местечко! — восхищенно глядя на шефа, подтвердил Джордж, хорошо знающий окрестности Оттавы.
— Прекрасно, прекрасно, — снова закивал Найджел. — Тогда возвращаемся обратно. Вот видишь, как все просто, — добавил он, обращаясь к бандиту. — Как говорили древние римляне: «Dixi et animam levavi», то есть: «Сказал и облегчил тем душу». А теперь, приятель, едем в полицию, как мы тебе и обещали!
— Можно узнать, как вы додумались до такого интересного способа разговорить задержанного? — поинтересовался Джордж, когда они возвращались в офис, сдав усатого громилу в полицейской участок.
— Эту идею мне подсказал один зарубежный коллега, с которым я познакомился на конференции Интерпола в те времена, когда еще работал в полиции, — охотно начал рассказывать Найджел. — Мы разговорились о проблемах терроризма, и он поведал мне такую историю. Однажды один из его осведомителей предупредил о готовящемся теракте, благодаря чему полиции удалось схватить террориста за час до совершения преступления. Мой знакомый не стал останавливать часовой механизм, а просто приковал террориста к бомбе наручниками и вывез за город, в безопасное для окружающих место.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Никуда не денешься, влюбишься и женишься - Ирада Нури - Остросюжетные любовные романы
- Безликий - Дебора Рэли - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Спаси меня - Сабина Реймс - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Всё, что тебе нужно - Антон Антонов - Остросюжетные любовные романы
- Точка. Книга 3 - Кира Уайт - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания
- Грехопадение - Кристина Золендз - Остросюжетные любовные романы
- Убийство девушку не красит - Лидия Ульянова - Остросюжетные любовные романы
- Горькая брусника - Наталья Медведская - Остросюжетные любовные романы
- Капкан для провинциалки - Фредди Ромм - Остросюжетные любовные романы
- Сладкое искушение - Рейли Кора - Остросюжетные любовные романы