Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они летели вместе, над самыми верхушками волн Тихого океана. На горизонте сгущалась непогодь. Впереди начал расти и заостряться белый мазок — и медленно превратился в очерк шхуны с поставленными стеньгами, что мчалась на всех парусах, опережая свежий ветер. Док признал «Золотой Клык». «Сбережённый», безмолвно поправил его Камукеа. Отнюдь не сновидческое судно — каждый парус и часть такелажа выполняли свою работу, и Док слышал хлопки парусины и скрип шпангоута. Он нацелился к левой раковине шхуны — и там стояла Шаста Фей, приведённая сюда, казалось, под каким-то принуждением, на палубе, одна, глядела туда, откуда её везли, на дом, который покинула… Док пытался окликнуть её по имени, но, разумеется, слова тут были всего лишь словами.
С ней всё будет хорошо, заверил его Камукеа. Не надо беспокоиться. Вот чему тебе ещё надо научиться, ибо то, чему ты должен научиться, я и показываю тебе.
— Я не очень понял, что это значит, чувак. — Даже Док теперь уже чувствовал, насколько безжалостно, пусть ветер и паруса в сей миг так чисты и прямы, это честное старое рыбацкое судно населилось — одержалось — древней и злой энергией. Как же Шасте быть здесь вне опасности?
Я довёл тебя досюда, но возвращаться тебе своими стараньями. Лемуриец пропал, и Док остался на своей пустячной высоте над Тихим океаном искать выхода из вихря искажённой истории, как-то избегать будущего, казавшегося тёмным, куда ни повернись…
— Всё нормально, Док. — Сортилеж звала его по имени уже какое-то время. Они на пляже, стояла ночь. Вехи рядом не было. Океан лежал близко, тёмный и невидимый, вот только слегка светился там, где с достоинством, будто басовая партия некой великой безудержной классики рок-н-ролла, разбивался прибой. Откуда-то из переулков Гордита-Бич неслись порывы торчкового веселья…
— Ну…
— Ничего не говори, — предупредила Сортилеж. — Не говори: «Давай я расскажу тебе про свой приход».
— Смысла нет. Типа, мы в таком…
— Я могу либо нежно запечатать тебе уста пальцем, либо… — Она сжала кулак и поднесла ему к носу.
— Если твой гуру Вехи только что меня не подставил…
Где-то через минуту она спросила:
— Что?
— А? О чём я говорил?
ВОСЕМЬ
Бланк депозита, который Слоун Волкманн дала Доку, был из ссудно-сберегательного банка «Арболада» в Охае. Тётка Рит сказала, что это один из множества сберегательных банков, чей контрольный пакет принадлежит Мики.
— А их клиенты — что ты про них скажешь?
— Главным образом — частные домовладельцы, которых мы профессионально зовём «лохами», — ответила тётка Рит.
— А займы — что-нибудь необычного есть?
— Ранчеры, местные подрядчики, может, время от времени какие-нибудь розенкрейцеры и теософы — о, ну и, конечно, «Хрискилодон», они в последнее время до чёртиков всего строят и озеленяют, а ещё вульгарно, однако же дорого обустраивают интерьеры.
Словно голова его стала трёхмерным гонгом, по которому стукнуло небольшой кувалдой, Док припомнил расплывчатое иностранное слово на снимке Слоун, который он видел у неё дома.
— Как это пишется и что это такое?
— У меня где-то на этом столе завалялась их брошюрка, примерно в докембрийском слое, насколько мне помнится… ага! Вот: «Расположенный в живописной Охайской долине, Институт «Хрискилодон» — от древнего индийского слова, означающего «безмятежность», — предоставляет безмолвие, гармонию с Землёй и безусловное сострадание для подверженных эмоциональному риску ввиду беспрецедентной напряжённости жизни шестидесятых и семидесятых годов».
— Если на звук — в точности дорогая психушка, нет.
— На фотографиях толком не показано, всё снимали, намазав объектив вазелином, как в каком-нибудь журнале с девчонками. Тут есть телефон. — Док списал номер, а она добавила: — Кстати, позвони маме.
— Ох, блядь. Что-то случилось?
— Ты не звонил уже полторы недели, вот что случилось.
— Работа.
— Ну, последние известия таковы: тебя теперь считают наркоторговцем. Такое у меня сложилось впечатление, должна сказать.
— Ну да, ещё бы — перед глазами Гилрой со своей насыщенной жизнью, диспетчер чего-то там, внуки, участок и так далее, разумно же, нет, что это мне душманы в затылок сопят.
— Напрасно агитируешь, Док, я свалить оттуда хотела, ещё не научившись говорить. Меня ловили, когда я со всей дури накручивала педали на своём розовеньком трёхколёсном велике по полям свёклы, и с воплями волокли обратно. Ничего нового про Сан-Хоакин ты мне не расскажешь, детка. Ну и ещё Элмина говорит, что соскучилась по твоему голосу.
— Я позвоню.
— Кроме того, она со мной согласна: тебе надо присмотреться к тем двум акрам в Пакоиме.
— Только не это, чувак.
— Пока ещё продаётся, Док. И как мы, профи, говорим, оттяпай смолоду, чтоб потом было что тяпать.
Лео Спортелло и Элмина Бриз встретились в 1934-м на Самом Большом на Свете Кункене на Открытом Воздухе, который ежегодно проводился в Рипоне. Потянувшись к сброшенной ею карте, Лео произнёс нечто вроде: «Так, а вы уверены, что вам это не нужно», — и, как рассказывала Элмина, едва она подняла взгляд от карт и посмотрела ему в глаза, тут же стала уверена, как в спасении, в том, что именно ей нужно. Она тогда всё ещё жила дома, трудилась в школе практиканткой, а у Лео была хорошая работа в одной винодельне, знаменитой своим креплёным продуктом, который продавался по всему побережью под названием «Полночный особый». Стоило Лео лишь голову в дверь просунуть, папаша Элмины пускался изображать У.К. Филдза: «А? Пьянчужкин дружо-о-ок-к-к… да-а-ааа…» Лео стал подчёркнуто приносить с собой всякий раз, когда заходил за Эл миной, и совсем немного спустя его будущий тесть покупал эту дрянь ящиками со служебной скидкой Лео. Первым вином для Дока стал «Полночный особый» — таково было представление Дедушки Бриза о присмотре за младенцем.
* * *Док сидел дома, смотрел дивизионные полуфиналы между «Семьдесят шестыми» и Милуоки — в основном, из-за Карима Абдул-Джаббара, которым восхищался ещё с тех пор, как тот был Лью Алсиндором, — и тут прямо посреди быстрого прорыва к кольцу осознал, что откуда-то с улицы его зовут по имени. На миг в голове вспыхнуло, что это тётка Рит, втайне вознамерившись продать его жильё прямо у него из-под ног, заявилась в такой неуместный час показывать жилплощадь какой-нибудь паре с плоскости, выбранной исключительно за их занудство. Но когда он дошёл до окна поглядеть — врубился, что его обмануло сходство голосов, а на улице стоит собственной персоной мать его Элмина и почему-то увлечённо обсуждает что-то с Эдди Снизу. Подняла голову, увидела Дока и бодро замахала.
— Лэрри! Лэрри! — За спиной у неё вторым рядом припарковался «олдзмобил» 1969 года, и Док мог смутно различить своего отца Лео — тот выглядывал в окно, в зубах зажата недорогая сигара, пульсирует от яркого до тусклого и обратно. Теперь Док вообразил себя у лееров стародавнего океанского лайнера, отплывающего из Сан-Педро, в идеале — на Гавайи, но и Санта-Моника сойдёт, — и помахал в ответ.
— Ма! Пап! Подымайтесь! — Он побежал по квартире распахивать окна и раскручивать электрический вентилятор, хотя переживать из-за аромата марихуанного дыма, уже давно впитавшегося в ковёр, кушетку, бархатную картину, он много лет как опоздал.
— Где мне её поставить? — заорал снизу Лео.
Хороший вопрос. Самым добрым словом, которым неизменно обозначали в Гордита-Бич парковку, было «нелинейная». Правила менялись непредсказуемо от одного квартала, часто — парковочного места, — к другому, ибо их тайно измышляли злокозненные анархисты, дабы злить водителей до той степени, чтобы однажды они собрались толпой и кинулись на штурм городского управления.
— Сейчас приду, — сказал Док.
— Посмотри только, что за причёска, — встретила его Элмина.
— Как только до зеркала дойду, ма, — а к этому времени она уже упала к нему в объятья, не слишком смущаясь тем, что её прилюдно обнимает и целует урод-хипан.
— Здорово, пап. — Док вскользнул на переднее сиденье. — Наверно, есть что-нибудь на Набережном проезде, надеюсь только, нам не придётся ехать аж до Редондо, чтоб место найти.
А Эдди Снизу тем временем вещал:
— Ух ты, это твои предки, улёт, — и тому подобное.
— Езжайте ставить машину, мальчики, — сказала Элмина, — а я тут пока поболтаю с соседом Лэрри.
— Дверь наверху открыта, — Док скоренько припомнил всё, что знал о криминальном прошлом Эдди, включая слухи, — только не ходи с этим парнем ни на какие кухни, тогда с тобой всё будет хорошо.
— Так то ещё в 67-м было, — возмутился Эдди. — И все обвинения с меня сняли.
— Надо же, — произнесла Элмина.
Само собой, не прошло и пяти минут, как им повезло втиснуться чуть ниже по склону, чего хватило бы по крайней мере до полуночи, и Док с Лео вернулись и обнаружили Эдди и Элмину на кухне, а Эдди уже собирался вскрыть последнюю пачку орехово-шоколадной смеси для пирожных.
- Радуга тяготения - Томас Пинчон - Современная проза
- Дорога - Кормак МакКарти - Современная проза
- Миллионы женщин ждут встречи с тобой - Шон Томас - Современная проза
- В Восточном экспрессе без перемен - Миллз Магнус - Современная проза
- Пташка - Уильям Уортон - Современная проза
- Пташка - Уильям Уортон - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Тревога - Ричи Достян - Современная проза
- Охота - Анри Труайя - Современная проза
- Избранник - Хаим Поток - Современная проза