Рейтинговые книги
Читем онлайн Знамения любви - Энн Оливер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

— Простите, мистер Джемисон. Вам срочный звонок, — взволнованно перебила его молоденькая ассистентка, протягивая телефонную трубку.

По ее взгляду он понял, что звонок действительно срочный, и поспешил ответить:

— Слушаю.

— Это Мелани Сойер.

— Привет, Мел, что-то с Кэрри? — тотчас догадался он.

— «Скорая» только что забрала ее. Не мог бы ты подъехать? Я бы хотела быть с ней, но мне скоро на смену.

— Выезжаю, — коротко бросил Бен.

Казалось, адреналин вспучил его жилы, заставил кровь барабанить в висках. Напряженными руками Бен вцепился в руль. Он спешил, но любая ошибка на дороге могла обойтись слишком дорого. Сознавая ответственность, он предельно концентрировал внимание, стараясь не думать о том, какие новости ждут его в клинике.

Сиднейский час пик заставил его изрядно понервничать. Бен отчаянно маневрировал, изыскивая возможности преодолеть, казалось бы, безнадежный затор, и ему это удавалось, заставляя поверить в собственные силы.

Бен стремительно влетел в больничный холл и стрелой бросился к медсестре в приемной.

— Я мистер Джемисон. Мою беременную жену должны были недавно доставить к вам. Где она?

— Миссис Джемисон на третьем этаже, — проинформировала его регистраторша, сверившись с компьютером. — Поднимайтесь на лифте. Я сейчас предупрежу медсестринский пост. Вас к ней проводят.

Мгновения в лифте показались ему вечностью.

Его встретила Мелани.

— Как Карисса? — бросился к ней Бен. — Как ребенок? — был его следующий вопрос.

— Бен… — пробормотала Мелани.

— Боже! Не мучь меня, скажи, что с ней? — потряс свояченицу за плечи Бен.

— Не знаю, честно! Она все еще в хирургии.

— Я не смогу увидеть ее?!

— Боюсь, что нет. Приходится ждать, Бен. Садись.

Но сидеть он не мог.

— Я попытаюсь что-нибудь выяснить, — вызвалась Мелани и оставила мужчину, который нервно метался по коридору возле входа в хирургическое отделение.

Бен понимал, что на таком сроке у их ребенка совсем нет шансов. Но боялся он за Кариесу.

Он застыл, когда в коридоре вновь показалась Мелани.

— Ее только что перевели в реанимацию. Ты сможешь посмотреть на нее через стекло. Но советую пойти домой, — печально проговорила свояченица.

— Никуда я не пойду! — грянул его голос. — Я хочу знать, как это произошло.

— Тебе лучше спросить об этом Кэрри, когда она придет в себя. Я провожу тебя в палату, куда ее переведут после реанимации. А мне придется уйти… Здесь я уже ничем не смогу помочь, — горестно добавила Мелани.

Спрашивать у нее" о ребенке не было смысла. Бен мог лишь вспоминать о том, как малыш беспокойными толчками извещал его о своем существовании. Единственная нить, которая их связывала, оборвалась. У него осталась только Карисса.

— С тобой все будет нормально? — спросила Мел, собираясь уходить.

— Да, не волнуйся обо мне, — пробормотал Бен.

— Уверен?

— Да-да, иди, — поспешил выпроводить ее он.

Ему нужно было побыть одному. Но одиночество затянулось. Карисса продолжала оставаться в реанимационном отделении. Бен не знал, что случилось, да и знать об этом сейчас не хотел. Он жаждал узнать, увидит ли свою жену в добром здравии.

И он вновь принялся ходить взад-вперед, стремясь усмирить разбушевавшиеся страхи, главными из которых были страхи потери и одиночества…

Дверь больничной палаты распахнулась. Вошла медсестра, которая расстелила койку.

— Как она?! — нетерпеливо воскликнул Бен.

— Миссис Джемисон сейчас привезут, — спокойно ответила медсестра.

— Она в сознании? — спросил он.

— Не думаю, она слишком слаба, — предупредила женщина. — Не утомляйте свою жену расспросами, когда она очнется.

Бен Джемисон закивал.

Бледную, под простыней, на каталке доставили его жену. Переложили на больничную койку, подключили к сенсорным устройствам, поставили капельницу, сделали в карте соответствующие пометки и вслух констатировали объективные параметры состояния ее организма. Бен понимающе кивал, однако термины не давали ему нужной информации.

Он подошел к ее постели, Карисса выглядела осунувшейся, казалось, что она спит. Бен поостерегся будить ее.

Он вопросительно посмотрел на медсестру.

— Почему бы вам не съездить домой, — шепотом предложила та, — и не привезти ее вещи. Ваша жена обрадуется, застав вас, когда проснется, но я уверена, что она проспит еще пару часов.

— А что ей привезти? — тихо спросил Бен, всматриваясь в отсутствующее лицо супруги.

— Личные вещи, без которых она не обходится в повседневной жизни, — подсказала медсестра. — Захватите на всякий случай ночную сорочку, если вдруг ей не придется по душе больничная. И непременно возьмите косметичку. Ваша жена красивая женщина, но такая утрата никого не красит, — сочувственно произнесла женщина.

В это время веки Кариссы задрожали. Бен приблизился к ней.

— Карисса?

Но это был лишь глубокий и болезненный сон.

— Я скоро буду, — прошептал Бен и вышел.

Он все еще не знал, не мог сообразить, как такое стало возможным, и это было его наваждением.

Бен принялся внушать себе, что, будь он рядом, ребенок остался бы жив. Затем он начинал рассуждать о том, что если бы Карисса была осторожнее…

Но все это были одни лишь догадки. Приходилось примириться с фактом. Он добрался до дома, собрал сумку, руководствуясь рекомендациями медицинской сестры, и поздним вечером поехал назад в больницу. Он стремительно пересек коридоры, приблизился к двери в палату Кариссы, приоткрыл ее. Его встретил ввалившийся взгляд жены.

— Привет, — тихо произнес муж.

У ее кровати стояла медсестра.

— Миссис Джемисон проснулась, — объявила она, — попробуйте ее напоить.

Медсестра подошла к Бену и протянула ему пластиковую бутылочку с гнутой трубочкой, торчавшей из крышки.

Бен принял из ее рук бутылочку и присел на край больничной постели. Он помог жене приподняться на подушках, поднес соломинку к ее потрескавшимся губам и настойчиво вложил кончик трубочки в рот.

— Ты должна попить, — мягко потребовал он.

Карисса покорно потянула воду. От этого щеки на ее осунувшемся и посеревшем лице ввалились еще глубже. Бена пронзило таким состраданием, что он тотчас отбросил всяческие подозрения в том, что причиной их потери была недостаточная осмотрительность Кариссы.

Увидев, что пациентка пьет, медсестра удовлетворенно кивнула и, обращаясь к Бену и Кариссе одновременно, сказала:

— Нажмите эту кнопку, когда что-то понадобится.

Бен поблагодарил ее, и медсестра вышла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Знамения любви - Энн Оливер бесплатно.
Похожие на Знамения любви - Энн Оливер книги

Оставить комментарий