Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот, когда я снова приперся спать далеко за полночь, на этот раз Неилин у меня под дверью не сидела. На её месте стоял табурет, на нем — поднос с остывшей курицей, салат из свежих овощей и несколько ломтиков хлеба. Под крышкой в гусятнице лежала тушеная картошка.
У меня призывно буркнул живот и я, отперев дверь, внес поднос вместе с табуретом. Вдоволь наевшись и стащив с себя одежду, ополоснулся во вновь остывшей воде, юркнул под одеяло и с блаженной улыбкой на лице закрыл глаза. Немного полежав, высунул руку из-под одеяла, двумя пальцами затушил свечу, перевернулся набок, зажал конец одеяла между коленками и провалился в сон.
* * *Поздно утром, часов в одиннадцать, я принял ванну, выпил чашку горячего, чуть сладкого, чая с лимоном и булочкой с ванилином, облачился в богатый черный камзол, белую рубаху, черные узкие штаны и начищенные до блеска низкие сапожки, вышел на улицу. Шпага висела левом боку, и я придерживал ее за рукоять, положив на верхнюю догу ладонь. С гордо поднятой головой я вошел в порт. «Русалка морей» стояла на том же месте, где я видел вчера, мерно покачиваясь на волнах. Поднявшись по трапу и заметив капитана Семпса, как вчера он представился, я подозвал его властным движением руки. Два человека с оружием искоса наблюдали за мной. Наверняка, ставленники нового владельца.
— Я вас слушаю господин! — слегка поклонился капитан, глаза его на мгновение закрылись, правда, это мгновение длилось чуть дольше, чем тогда, когда человек моргает. — Что вам угодно?
— Я слышал, эта лоханка продается! — нагловатым голосом сказал я. — Мне хотелось бы пообщаться с ее владельцем!
— Сей момент! — кивнул Семпс.
Из капитанской каюты вышел жулик с отекшим лицом от обильных вчерашних вечерних возлияний, поэтому был слегка не в духе. Изо рта шёл стойкий запах перегара. Отлично, то, что нужно для моей задумки.
— Ну, и кто здесь хочет меня видеть? — раздраженно спросил он, одергивая мятый камзол.
— Я, — самую малость склонил я в поклоне голову.
— И что вам от меня нужно? — хамовато спросил он.
— Вообще-то, я хотел бы приобрести этот корабль, но мне он уже не нравится, и только потому, что здесь мне хамят! — гордо вскинув голову и развернувшись на каблуках, я направился к трапу.
— Эй, ты, подожди! — запоздало, поняв в чем дело, крикнул мне вслед вор. Я согнул руку в локте и отмахнулся тыльной стороной ладони:
— Мне от вас уже ничего не нужно!
На причале уже стояло человек десять зевак, с интересом наблюдая за разворачивающимися событиями. Так как разговор происходил почти у самого борта и на повышенных тонах, с берега все прекрасно было слышно. Это было даже лучше, чем я предполагал!
— Стой, я сказал! Ты купишь у меня этот корабль! Парни, хватайте его!
Охранники-молодчики бросились мне наперерез. Оставалось надеяться, что они не из гильдии убийц, а такие же грабители, как и их предводитель.
Одного я сбил ударом ноги в лицо, а другого с силой саданул кулаком в солнечное сплетение. Получивший ногой, быстро поднялся с палубы и вновь начал наступать на меня, сплюнув кровь и вытащив из кармана нож, второй же остался лежать, судорожно пытаясь вдохнуть. Перехватив руку с ножом, я вывернул её и резко выбросил агрессора за борт. Зеваки издали одобрительный гул: «Ооооо!», а хозяин, уже с ножом в руке бежал ко мне.
— Да что же это такое! — воскликнул я и сиганул за борт в воду. Расстояние между бортом корабля и причалом было метра два. Добравшись к берегу, я вцепился руками в пирс, качнулся вперед, и оттолкнувшись руками от земли побежал прочь. Зеваки разочарованно загудели.
Добравшись до ворот в город со стороны порта, я подбежал к караулке. Там я увидел капитана городской стражи, который распекал за что-то старшего лейтенанта. Тот стоял, вытянувшись по струнке, и согласно кивал, когда нужно, улавливая слова начальства:
— Если я тебе прикажу, — орал разжиревший солдат — ты у меня собачье говно будешь есть, ты меня понял?
— Капитан, капитан, на меня было совершено нападение! — картинно, тяжело отдуваясь, завопил я.
— Да поше… — в запале развернувшись ко мне, заорал он, но, увидев на мне дорогую одежду, изменил окончание фразы, — Пойдемте со мной, разберемся! Взвод солдат — со мной! — добавил он, обернувшись к лейтенанту. — Ведите!
Грохоча сапогами по деревянному настилу, за мной бежали солдаты во главе с капитаном и сержантом. Зеваки (теперь их собралось намного больше!) при виде нас, подбежавших к кораблю, расступились.
При нашем приближении лицо вора сначала помрачнело, а потом растянулось в кривой улыбке.
— На этом корабле на меня напали! Владелец приказал меня задержать! — кивнул я на типа, облокотившегося на борт и ехидно улыбающегося (при этом я придержал своей ладонью ладонь толстого и воняющего потом капитана стражи города, на долю секунды опустив руку в его карман).
— Чушь все это! — нагло сказал вор с палубы. — Не было такого!
— Но люди на берегу все видели! Так что они подтвердят! — сказал я, обернувшись к толпе, которая утвердительно загудела.
— Вообще-то, он первый на меня напал, так что я требую его задержать! — послышался голос вора с палубы.
— Что вы скажете в свое оправдание? — высвободил свою руку солдат. Его лицо не слишком отличалось от лица захватчика корабля: такая же ехидная улыбка и уверенность, что докажет то, что сочтёт нужным.
— Я скажу вот что: этот корабль не принадлежит этому господину, — сказал я, отходя на шаг и картинно отряхивая свой рукав. — Из достоверных источников мне стало известно, что его настоящего владельца просто ограбили.
На лице капитана мелькнула злорадная улыбка, а с палубы донесся громкий хохот.
— Этот корабль, и все что на нем — мое! — отсмеявшись, произнес жулик. — Все — до последнего гвоздя! Могу показать бумаги, подтверждающие мои слова! Вот! — и он вытащил из кармана свернутый в трубку пергамент и развернул его.
Толстяк капитан подошел к краю пирса и протянул руки — стоявший на корабле спустился вниз и отдал бумаги. Стражник сделал вид, что внимательно их изучает, хотя я был уверен наверняка, что он знает все, что там написано.
— Все верно этот господин говорит: это его корабль, — произнес с улыбкой солдат, отдавая бумаги.
— Тогда я требую устроить обыск на корабле! — категорично заявил я.
— Да кто вы такой, чтобы его требовать? — скептически спросил страж.
— Граф Эрландо Эрнст, — с кривой ухмылкой слегка поклонился я. Лицо капитана дернулось. — Так что я могу не ломать комедию, а попросту приказать это сделать!
— С-с-стража, — дрогнувшим голосом начал он, в то же время глядя на вора. Тот едва заметно кивнул. — Стража, тщательно обыщите корабля моего прия… этого господина!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Братья-рыцари и камни Гроба Господня (СИ) - Никмар Алекс - Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Найди меня там, где все начиналось - Алена Яговитина - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Невеста ищет дракона - Анна Сергеевна Одувалова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Медный гамбит - Линн Абби - Фэнтези
- Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора - Алимов Игорь Александрович Хольм ван Зайчик - Фэнтези
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези