Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну… Арт, видишь-ли, хочешь пообщаться с девушкой, значит — надо платить. Бордель ведь не благотворительное заведение. Не сумел с кем-нибудь договориться, половину получишь назад. Сумел понравиться, значит — сумел. Давно я так хорошо время не проводил! — Молчаливый с улыбкой прикрыл глаза. — Там у них такой шикарный сад во внутреннем дворе, море цветов, яблони… Запахи просто с ног сбивают!
— И что, вы в саду, что-ли?.. Ну, прямо на улице, имею в виду?
— Нет, что ты! — Микко широко улыбнулся. — Мы просто там с Матильдой гуляли, разговаривали… Такая женщина, ух!.. Она сюда попала лет двадцать назад, по ее словам, даже в голландской армии служила… Но после двух переходов решила, что ей это и даром не нужно. Хотела накопить денег, открыть лавку по пошиву одежды, или какой-нибудь трактир, но… Словом, пока копит. Черт, честное слово, я бы даже женился на такой, как она. Умная, красивая, кровь с молоком! Вот такая фигура! — Микко очертил в воздухе формы, шире его в половину, и с явным намеком на шикарные женские достоинства. — А может, и женюсь! — Неожиданно произнес он. — Вот денег будет достаточно, вернусь сюда, и предложу ей открыть лавку вместе со мной. Почему нет?..
— Эй, эй, Молчаливый! — Я даже опешил. — Ты с ума сошел, а как-же “Самсон”, команда?! Ты у нас самый опытный моряк, какая лавка?!
— Ну, Артур, что такого-то? Я на корабле, а жена — занимается лавкой на берегу… Зато у меня будет дом. Жалко, что детишек тут завести невозможно, а представь, как было-бы здорово: ушел в рейс, приходишь, а тебя дома встречает любящая женщина, и орава сорванцов…
Кристианссон не подвел. Груз эля в Ревель мы везли под датским флагом, а в капитанской каюте, в сундуке, лежал документ, подтверждающий, что “Самсон” — датский корабль. Ревель мне не понравился. Маленький городишко, если бы не статус порта, я бы его назвал деревней. Земля, в моем мире считающаяся прибалтикой, тут не имела статуса государства: вольные города раскиданы по побережью, везде — своя власть, свои, впрочем, очень схожие законы. Отгрузили эль, приняли на борт мясо, и — обратно, в Копенгаген. Ветер дул со стороны Швеции, море было достаточно спокойным, шлюп неторопливо шел вперед.
— Парус на горизонте! — Антуан, который сейчас висел на вантах у самой верхушки мачты, показывал вправо. Михаэль, о чем-то беседовавший с держащим румпель Свами, достал подзорную трубу, и начал вглядываться в том-же направлении.
— Похоже, шхуна. И флага я не вижу. Свами, глянь. — Он протянул трубу, и ухватился левой рукой за румпель, впрочем, поддерживая его еще и протезом.
— Точно, без флага. — Свами отдал подзорную трубу обратно. — Не хватало еще наткнуться на пиратов…
Алхимик подтвердил. Шхуна, идет под ветром, точное число экипажа не разобрать, но народа там немного. Корабль не в лучшем состоянии, такелаж в норме.
— С нашей скоростью нам не избежать встречи. — Михаэль помрачнел, и заорал: команда, на палубу, быть готовыми к бою! Шам, ты можешь что-нибудь сделать? Нам заварушка ни к чему, нам бы уйти…
— Давай подумаем. — Шам был спокоен, как удав. — Мы в Балтике, сейчас день. Значит, я могу воззвать к Дер Вею, Рау Ше, и, пожалуй, к Ачаль-Икену, но в последнем я сомневаюсь. В сумерках или ночью предпочтительнее всего была бы вуаль, минут на пятнадцать, сейчас это не сработает. Попутный ветер, на десять минут, не поможет: мы не успеем уйти так далеко, что нас не догонят. Вселить в неприятеля неуверенность можно только тогда, когда силы равны, а так — они видят, что против шхуны будет всего-то шлюп. Могу воодушевить команду, зарядить отвагой, перед абордажем, если таковой последует. — Шам пожал плечами. — Пока, капитан, я посоветую обходиться своими силами. Если Ал прав, и на шхуне немногочисленный экипаж, то атаку вы отобьете. Старайтесь маневрировать, не подставлять “Самсона” под залпы, а уж абордаж с равным противником — обычное дело. Скажешь, если они пойдут на это, я укреплю ваш дух.
— Ладно, Шам, понял. — Михаэль снова заорал: — Пушки к бою, заряжай картечью! Парни, у нас будет возможность дать один залп, если они полезут. Не будем бить по такелажу и корпусу, сразу приготовимся к абордажу. А пока — поднять все паруса до последней салфетки, зарядить пистолеты и мушкеты, разобрать мечи!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мечи — это, конечно, было громко сказано, на борту мечей было четыре штуки, в основном, все вооружались топорами и топориками. Барт с Юром сосредоточенно набивали порохом пистолеты и два наших мушкета. Жан суетился с частью команды у орудий правого борта — остальные заряжать не было смысла.
Спустя час шхуна, сблизившись с нами на расстояние выстрела, выпустила одно ядро из носового орудия, упавшее метрах в тридцати перед “Самсоном”
— Хотят обойтись малой кровью, — ухмыльнулся Микко. — Думают, торгаш труслив, торгаш отдаст им груз без боя! Не на тех напали, ублюдки!
Мы были в полной боевой готовности. В каюте остались лишь Ал и Шам, им в бою делать нечего.
— Не отвечать. Стреляем, только когда подойдут борт о борт! — Михаэль к своим обязанностям капитана относился серьезно. Я ощущал, как тело слегка дрожит, в предвкушении боя адреналин зашкаливал.
Глава 18
Виктор
Король Испании Хуан Первый на Витьку произвел впечатление мексиканца. Ну, по крайней мере, именно такими Витька их и представлял: худой, жилистый, смуглый, с прямыми черными волосами, которые опоясывал золотой обруч, украшенный по кругу рубинами и сапфирами. Тоненькая полоска усиков под прямым носом, пронзительные черные глаза. Король сидел в зале для аудиенций, на троне, расположенном на невысоком помосте. Кроме него в помещении находилось четверо офицеров, двое стояли по правую и левую сторону трона, двое — у двери, которая закрылась сразу за вошедшими.
— Ну, Серхио, ты сделал то, о чем мы договаривались? — Голос короля Хосе определенно достался ему по ошибке. Густой, бархатный баритон явно не подходил худому “мексиканцу”.
— Конечно, Ваше Величество! — Дон Серхио сделал два шага вперед, и, с поклоном, протянул бумаги, переданные Олафом. Бумаги взял один из телохранителей, поскольку до трона было еще метра четыре, и передал королю. Тот бросил на них беглый взгляд.
— Олаф выступит на Англию вместе с нами?
— Да, Ваше Величество. Там — дон Серхио кивнул — предложения о точке встречи, и тактике.
— Хорошо. Кого ты привел с собой? — Хосе оглядел Витьку, Эльзу и Катю.
— Это, Ваше Величество, две донны, пострадавшие от власти Теренса… — Дон Серхио потратил буквально пару минут, вкратце пересказав историю появления при дворе короля Швеции девушек. — А это дон Витторио, я Вам писал о нем перед отплытием.
— Припоминаю. — Король разглядывал Катю с Эльзой. — Знаешь, Серхио, пока тебя не было, Ханна все-таки согласилась пожить со мной некоторое время. Ей определенно не помешали-бы дуэньи…
— Ваше Величество! — Эльза выступила вперед. — Я не подхожу для роли чьей-то подружки. Я — капитан шведской каракки “Один”, и командир эскадры, которая доставила сюда Вашего посла!
— Ну-ну, донна, не горячитесь, я же не собираюсь заставлять Вас всё бросить, и бежать в свиту к моей… Э-э… Подруге. К тому-же, я уверен, что с таким капитаном корабль почти непобедим. Команда отправится в переход, но не даст и волосу упасть с Вашей головы. Так, а Вы, донна?.. — Обратился он к Екатерине. — Тоже не желаете жить при дворе?
Катя растерянно глянула на Витьку.
— Ваше Величество, если позволите, — Витька сделал шаг вперед. — Я бы не хотел расставаться с донной Катрин, поскольку мы знакомы еще по прошлому миру, и надеемся…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ладно, ладно! — Король прервал Витьку, махнув рукой. — И так ясно, на что Вы, дон Витторио, надеетесь! Вполне одобряю Ваш выбор, хотя моя Ханна, по моему, гораздо привлекательнее…
— Вы не так поняли, — Витька попытался сказать, что они надеются вернуться домой, но Хосе не дал ему этого сделать.
— Дон Витторио, Ваши дела останутся Вашими, и только. Это не проклятая Англия, под управлением полудурка Теренса, это — Испания, и тут чтут дух и букву законов Высших, никто не собирается никого насильно заставлять отказываться от своих планов. Что-бы Вы ни решили, если это не нарушает законов, никто не станет чинить препятствий. Покончим с этим, и перейдем к важным вещам. Серхио, на девушек и дона можно положиться?
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Бремя феодала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Неправильный демон - Влад Михеев - Фэнтези
- Библия Мага - Шам Цикон - Фэнтези
- Время выбора - Андрей Чернецов - Фэнтези
- "Наследие" Печать Бездны - часть 1 - Вячеслав Седов - Фэнтези
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Сеанс - Владимир Анатольевич Васильев - Попаданцы / Фэнтези
- Лучший мир. Экспансия - Дмитрий Анатольевич Васильев - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези