Рейтинговые книги
Читем онлайн Два дерзких ограбления - Эмили Эктон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
этом уверены, ты так резко скрылся из виду, – сказала Пола. – Прямо камнем рухнул!

– Ну да, – отозвался Оскар.

– «Рухнул» правильное слово. Ты специально это сделал? – спросил Марко.

Оскар откашлялся:

– Конечно, специально. Время поджимало, поэтому я решил, что скорость важнее эстетики.

– Отлично! А то мы так переживали, – ответила Пола, пожимая тощую лапку Оскара.

Он неуклюже потрепал крысу по голове и отвёл глаза в сторону. Если честно, то ни о какой скорости или эстетике он не думал, а просто изо всех сил старался удержаться на лету. Когда Оскар рухнул вниз, то полетел с такой скоростью, что боялся вовремя не остановиться. Если бы ему не удалось зацепиться сумкой за ручку окна квартиры миссис Фуд, то всё закончилось бы плохо.

– Спасибо, Пола! – улыбнулся Оскар и откашлялся. – Что ж, пора за дело. Сначала нам нужно пересчитать монеты. Уолт, можем приступать ко второй части плана?

– Конечно!

– Времени у нас в обрез, и будьте начеку.

– Не забудьте отдать Чеду его сардины, – добавила Пола. Она подозревала, что осьминог на них обиделся, но не знала почему.

– И Уоллес! Мы должны угостить его семечками, – сказал Марко.

– Точно, – согласно кивнул Оскар. – Я горжусь вами! Всё прошло как по маслу!

– Ну-у, не совсем, – промямлила Пола, неуверенно преступая с ноги на ногу. – Не то чтобы по маслу…

– Что? О чём ты? – щёлкнул клювом Оскар. Он был абсолютно уверен, что всё прошло идеально.

– Была одна заминка… – начал Марко, отлично понимая, о чём говорила подруга.

– Моя пуговица, – вздохнула Пола, потирая шею. – Я говорю про свою пуговицу. Нитка порвалась, и она упала в гостиную.

– И теперь лежит там прямо посередине, – произнёс Марко.

Оскар облегчённо рассмеялся. Он-то думал, что крысы расскажут о чём-то действительно страшном, что спутает все их планы.

– Ах, пуговица! Она же крошечная!

– Но очень заметная, – возразила Пола. – Если люди найдут её, то поймут, что её потеряла я.

– Не выдумывай, – сказала Уолт.

– Пола, посмотри на это с другой стороны, – предложил Оскар. – Даже если пуговицу найдут, никто не подумает, что она твоя! Они же никогда её не видели!

– Точно, – подбодрила крысу Милашка. – Люди решат, что это пуговица Мэдисон.

Четыре пары глаз уставились на собаку. Оскар нахмурился:

– Почему они решат, что это пуговица Мэдисон?

Милашка нервно поёрзала. Она была не в восторге от того, что её допрашивают.

– Люди решат, что в квартире была Мэдисон, потому что человек с монеткой знает, что это пуговица от её кофточки.

– Подробности, – Уолт подошла вплотную к собаке и села рядом.

Милашка вздохнула:

– Когда мы ехали в лифте, он обратил внимание на блестящие пуговицы на кофте девочки. Поэтому, как только он увидит пуговицу, сразу поймёт, чья она.

Пола ошарашенно осела на пол. Она переживала, что мистер Одеколон придёт за ней. А теперь он придёт за Мэдисон? И всё из-за неё! Это ещё хуже…

– Ты уверена? – пискнула Пола.

– Этого не случится, конечно, – пророкотал Оскар. – Какие глупости! Он даже не запомнил пуговицы на кофте у Мэдисон.

– Он точно запомнил их, – нахмурилась собака.

– Только не это… – прошептала Пола.

– Но тебе-то это на лапу, – ободряюще сказала Милашка. – Тебя он теперь не заподозрит.

– Что мы наделали?! – ещё тише произнесла крыса. – Нужно всё исправить!

– Слишком поздно, Пола, – вздохнул Марко и похлопал её по плечу. – Мы уже не можем вернуться. И с Мэдисон наверняка всё будет в порядке.

– Марко прав, – отрезал Оскар. – То, что пуговица осталась в квартире, очень плохо, но исправить ничего нельзя. Нужно заняться оставшейся частью плана.

Уолт кивнула:

– Помнишь, что говорил Боб? Я не хочу, чтобы нас сдали в приют.

– Но…

– Уверена, что с девочкой ничего не случится. В конце концов, она же не крала монеты, и её не в чем обвинять, – закончила кошка.

– У Мэдисон есть алиби, – вспомнил Оскар.

– Наверное, вы правы, – согласилась Пола. – Хотя мне всё это кажется неправильным.

– С девочкой всё будет в порядке, – повторила Уолт. – Вот увидишь. Когда она вернётся из школы, сможешь убедиться сама.

– Ой! Точно! Я совсем забыла об этом, – сказала Пола и улыбнулась.

– А нам нужно убрать монеты в укромное место. Милашка, ты сможешь унести их в кабинет? Я бы слетал, но ты же знаешь… спина, – попросил Оскар.

На самом деле спина у него не болела, но на сегодня Оскар уже натаскался тяжёлых сумок и не хотел снова выставлять себя на посмешище.

– Запросто, – ответила собака, схватилась за ручки и стянула сумку на пол. Половина монет высыпались, но Милашка даже не обратила на это внимания и потащила сумку в сторону кабинета.

– Давайте соберём, – предложила Уолт, подталкивая золотую монетку в сторону кабинета.

На сборы у домашних питомцев ушло гораздо больше времени, чем они думали, и, когда они наконец-то закончили, Пола без сил хлопнулась на пол.

– Разбудите меня, когда придёт Мэдисон, – сказала она и закрыла глаза.

– Ладно, только… – Марко посмотрел на часы на стене и нахмурился: – Разве Мэдисон не должна уже прийти?

Остальные разом посмотрели на часы, а потом на дверь. Снаружи не доносилось ни одного звука.

Пола снова посмотрела на часы:

– Уолт…

– Она просто опаздывает. Ничего страшного, – кошка не сводила глаз с двери.

– Если верить часам, девочка уже должна вернуться, – прошептала Пола.

– Если верить моему организму, она ТОЧНО должна быть здесь, – добавила Милашка.

– Да всё с ней в порядке, – неуверенно сказал Марко. – Может, Мэдисон задержалась в школе.

– Нет, она не задержалась в школе, – произнесла Пола. – Случилось что-то ужасное! И я пойду искать Мэдисон.

Пола повернулась и направилась к вентиляции.

– Я с тобой, – крикнул Марко и пошёл следом.

– Пола, я думаю, что вы опережаете события, – сказала Уолт.

– Вот и посмотрим, – ответила крыса, забираясь в вентиляцию.

Марко, бросив извиняющийся взгляд на кошку, забрался за ней.

* * *

– Наверняка с девочкой всё в порядке, – предположил Оскар, выглядывая в окно. Внизу он увидел много взрослых, но никого ростом с ребёнка. – Это ведь всего лишь пуговица. Кто её вообще заметит?

– Мистер Одеколон, – ответила Милашка и положила голову на лапу. Она караулила у входа, сунув нос в щель под дверью. – Он обязательно заметит.

– Это не наша забота. Спасать девочку не входило в наш план, – отрезал Оскар. – Не хочу быть грубым, но нам надо позаботиться о себе, потому что миссис Фуд больше не может позаботиться о нас.

– Если с Мэдисон что-нибудь случится, то заботиться о нас вообще никто не будет, – проворчала Милашка. Как же она хотела на прогулку!

Оскар снова выглянул

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Два дерзких ограбления - Эмили Эктон бесплатно.
Похожие на Два дерзких ограбления - Эмили Эктон книги

Оставить комментарий