Рейтинговые книги
Читем онлайн Гостья из другого мира - Натали Палей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
его со смехом.

— Макс, наконец, увидел, какая ты… необыкновенная девушка. Прошу тебя, будь с ним помягче. Возможно, вы всё же найдёте общий язык.

— Обещаю, — Катя подняла взгляд. — А вы можете исполнить одну мою просьбу?

— Какую?

— Можно мне использовать свою магию?

— Ох, Кэтрин, мы же давно договорились с тобой о твоей магии, — не скрыла удивления миледи. — И ты обещала мне не вспоминать о ней. Да тебе никогда и не нравилась твоя магия.

— Да, мама. Я помню. — Катя, конечно, ничего не знала о том разговоре между леди Элинор и настоящей Кэтрин, но догадывалась, о чём он был.

— Бытовая магия унижает леди, дорогая. Ты же не можешь заниматься уборкой, починкой одежды и тому подобным, — строго проговорила леди Червинг.

— Может быть я найду какое-то другое применение моей магии? Более подходящее? — с надеждой спросила Катя.

— Это какое же? — Леди Элинор с таким подозрением посмотрела на дочь, как будто Катя призналась сейчас, что решила взорвать замок.

— Я подумаю и скажу вам, — ответила девушка. Ей действительно нужно было как можно больше узнать о своей магии и её возможном применении.

— Вот тогда и поговорим, — леди Червинг не смогла скрыть лёгкого неудовольствия. Разговор о бытовой магии явно расстроил её.

Катя кивнула, соглашаясь, и подумала: может быть миледи вспомнила первого мужа, отца Кати, который был бытовым магом?

Леди Червинг поднялась.

— Я пришлю горничных, они помогут тебе одеться к завтраку и уложат волосы. — Женщина внимательно всмотрелась в растрепанные волосы Кати и пробормотала: — Не могу придумать, что делать с твоей чёлкой, — с досадой пробормотала она.

— Можно обрезать её под корень, — фыркнула Катя.

— Ну что ты! — нахмурилась женщина. — Так радикально снова не нужно изменять себя. Придётся её оставить и надеяться на то, что к нам никто не приедет с визитом. А если вдруг приедет, прошу тебя сразу сказываться больной и уходить к себе в комнату. Тебя не должны видеть с таким цветом волос и этой странной чёлкой.

— Мама, неужели во всем королевстве я одна буду с чёлкой? — не поверила Катя.

— Нет, конечно. Чёлки недопустимы только для леди, Кэтрин. Для касты такситумов. Их носят только фарутки.

— Кто? — опешила Катя. Что ещё за фарутки?

— Фарутки, — повторила леди. — Ты и это забыла? — тяжело вздохнула она и добавила: — Так странно, что ты забыла так много. Надо снова нанять для тебя учителей.

— Не надо, мама! Не так уж много я и забыла! — испугалась Катя, слезла с кровати, подбежала к леди и крепко обняла ее. — Стоит мне напомнить, я тут же вспоминаю! И Ник с Артуром мне многое рассказывают!

— Хорошо, дочь. Но если поймёшь, что всё же стоит повторить историю, внутреннее устройство нашего королевства…

— Я обязательно скажу вам! — торжественно пообещала Катя.

Глава 18

Катя с удивлением рассматривала себя в огромном зеркале. Такой нарядной и красивой она ещё не видела себя в этом мире.

Девушка поворачивалась то одним боком, то другим, даже, под удивлёнными взглядами горничных, попыталась разглядеть себя со спины и всё время думала: «Ну ничего ж себе! Я будто настоящая аристократка!»

Платье нежного персикового цвета очень шло Кате и ладно сидело на худенькой фигурке, роскошные юбки подчёркивали удивительно тонкую талию и хрупкость девушки, а высокая элегантная причёска делала худенькое лицо с острыми скулами немного взрослее и придавала образу утончённость.

— Очень даже ничего! — сделала вывод Катя и широко улыбнулась своему отражению. — Макс от восторга точно под стол свалится! — усмехнулась она, забывшись.

Горничные захихикали, услышав слова молодой госпожи, а Катя не растерялась и подмигнула отражениям двух молоденьких девушек в зеркале, от чего те с недоверчивым восхищением переглянулись.

— Сначала нос от меня воротил, теперь передумал и хочет остаться женихом, — понизив голос, обратилась Катя к горничным. — Вот и пойми этих легкомысленных мужчин!

Девушки с пониманием закивали, а в следующее мгновение дверь в комнату с шумом распахнулась, и маленький золотоволосый ураган в бордовом парчовом берете чуть не сбил Катю с ног.

— Кэтрин! Наконец-то мне можно к тебе! Как же я соскучился! — восторженно закричал Николас, сжимая девушку в крепких объятиях. — Папа разрешил мне привести тебя на завтрак!

Катя весело рассмеялась, обняв мальчика в ответ, и закружилась с ним по комнате, подумав, что она тоже очень соскучилась по маленькому лорду.

— Я соскучилась больше! — рассмеялась она.

— Нет! Это я больше! — совершенно искренне возмутился Николас. — Я так умолял отца пустить меня к тебе! Но он был непреклонен!

— Нет! Я больше! — не уступала Катя.

— Мисс, сейчас вы помнёте ваше прекрасное платье и разрушите причёску, — робко пискнула одна из горничных.

Услышав девичий писк, Катя резко остановилась, и они с Николасом чуть не упали, потому что мальчик запутался в юбках её пышного платья, а девушку по инерции ещё тянуло в сторону.

Обе горничные шустро подскочили и поддержали обоих: и брата, и сестру.

Николас, наконец, смог разглядеть Катю и увидел, какой красивой и элегантной та стала. До этого дня девушка надевала более простые платья, ведь она постоянно находилась под домашним арестом.

— Ты прекрасно выглядишь, — с восхищением прошептал мальчик. — Ты самая красивая из всех сестёр! И даже чёлка тебе очень идёт!

— Я самая красивая из всех девушек Вселенной! — фыркнула Катя. — А сейчас стану ещё и самой… — она вдруг задумалась и наморщила лоб, — как, блин, это выражение звучит? — пробормотала под нос.

Горничные с удивлением переглянулись между собой, а Николас с укором посмотрел на девушку, выразительно закатив глаза.

— А! Вспомнила! Самой идеальной леди! Вот! — хмыкнула Катя и, заметив откровенное сомнение во взгляде маленького лорда, натянула ему берет на нос.

Мальчик рассмеялся и сдернул берет с головы, Катя же гордо выпрямила спину, расправила плечи, слегка вздёрнула острый подбородок и сдержанно проговорила:

— Да-да, я идеальная леди, милорд. Мисс совершенство, если вы вдруг не знали этого. Будьте добры, восхищайтесь мной и говорите, как я прекрасна.

Николас хихикнул, но, увидев вздёрнутую бровь Кати, тут же взял себя в руки и сдержанно произнес:

— Леди Кэтрин Мэнсор, вы не прекрасны, а неотразимы!

Катя благосклонно кивнула.

— Окажете мне честь сопроводить вас на завтрак? — важно спросил мальчик.

— Окажу. Сопроводите меня, милорд.

Николас надел берет, поправил его перед зеркалом и бросился к двери, но когда распахнул её и обернулся, то увидел, что Катя стоит на своём месте и с укором смотрит на него.

— Что? — не понял мальчик.

Девушка выразительно закатила глаза и изящно протянула руку.

— А-а-а! — Николас степенно подошёл к той, кого считал своей второй сестрой, встал рядом и предложил руку. —

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гостья из другого мира - Натали Палей бесплатно.
Похожие на Гостья из другого мира - Натали Палей книги

Оставить комментарий