Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарт подошёл к одному из охранников и приказным тоном потребовал, чтобы он доложил владельцу моста, что пришёл Карл Готак, с которым у него заключено соглашение. Охранник, судя по всему уже слышавший его имя, немедленно пригласил пройти за ним.
— Этот человек идёт вместе со мной. — Добавил Дарт, указывая на жреца. Похоже, главный жрец храма Райдзина был не последней фигурой в городе, так как на лице охранника отобразилось радостное узнавание.
— Конечно, прошу вас, проходите. — Льстиво затараторил он, поглядывая на жреца, и повёл их через плотную толпу охранников. — Надеюсь, боги будут благосклонны ко мне.
— Благословляю тебя, смертный. — Ответствовал жрец. Охранник расплылся в улыбке.
Владельцы моста с радостью встретили Дарта и согласились пропустить его и жреца сразу, как только произойдёт очередная смена направления движения на мосту. Около пятнадцати минут они стояли рядом со входом на мост, пока мимо них почти бегом проходили люди. За это время Дарт осмотрел мост и убедился, что тот и не думает разваливаться. Восемь толстых канатов надёжно держались, несмотря на то, что мост был до отказа заполнен людьми. Чувство хорошо выполненной работы грело ему душу.
Мост слегка раскачивался из стороны в сторону под порывами налетающего ветра, и люди, идущие по нему, отчаянно цеплялись за поручни, стараясь не смотреть вниз на текущую воду. Однако погода вызывала всё большие опасения, и стремительно несущиеся по небу тучи уже можно было назвать грозовыми. Почему-то, это вызывало у Дарта нехорошие предчувствия.
Наконец, ожидание закончилось, и они первыми ступили на мост. Быстро миновав его, они продолжили путь по городу. Старик оказался бойким ходоком. И сейчас, когда их не сдерживала растянувшаяся свита, они довольно быстро продвигались вперёд.
Добравшись до постоялого двора, Дарт первым зашёл в номер. Подмигнув, сидевшему у окна Женгу Ли, он пропустил внутрь жреца.
— Женг, продемонстрируй наш товар гостю. — Обратился он к китайцу.
Тот проворно поднялся на ноги, и хромая подбежал к свёртку. Быстрым движением он сдёрнул покрывало и открыл вниманию собравшихся сияющую статую. Дарт заметил, что она буквально светится молочным белым светом. Но главное было не в этом. Главное было то, что глаза статуи сияли ярким синим пламенем. Жрец охнул и опустился перед статуей на колени.
— Неплохо. — Прокомментировал Дарт, тихо шепча на ухо компаньону. — А что ты сделал со статуей, чтобы она так выглядела?
— Ничего. — Ответил Женг Ли поражённым голосом. — Я полчаса назад смотрел на неё, она была такой же, как и всегда.
С подобным феноменом им предстояло разобраться позже, но товарный вид у изображения бога был на высоте, так что Дарт решил немного набить цену.
— Я отдам её вам как есть, но вам придётся самим озаботиться доставкой. — Обратился он к жрецу. — К сожалению, у меня нет никакого желания продолжать находиться рядом с этим предметом в силу определённых причин личного характера. Давайте сходим за деньгами, а ваши люди пусть приходят сюда и делают всё, что захотят.
Жрец казалось, не слышал этих слов, бормоча что-то себе под нос. Дарт и Женг переглянулись. Наконец жрец поднялся и благоговейно провёл рукой по одежде бога. Дарту показалось, что от его пальцев на поверхности статуи остались чуть заметные следы туманного сияния.
— Я заплачу вам десять тысяч золотых, если вы немедленно доставите эту статую в храм. — Заявил старик, резко обернувшись. В его глазах горел синий огонь, сравнимый с огнём глаз статуи.
Женг Ли осел на пол, не в силах удержаться на ногах. Неизвестно, что поразило его больше: названная сумма или сияющие глаза жреца. Дарт же, с трудом подавив восклик, пришёл к выводу, что он продешевил не в десять, а во все сто раз.
— Ну… — Неуверенно протянул он. — Хорошо. Тогда выходим прямо сейчас.
Сердце громко билось в груди Дарта, и он даже терялся в мыслях, пытаясь представить себе, что смог бы приобрести за такие деньги. Похоже, удача улыбнулась ему. С трудом подавляя дрожь в руках, он накрыл изображение Райдзина покрывалом и начал аккуратно перевязывать его верёвкой. Опомнившийся Женг Ли бросился помогать ему. Жрец стоял рядом, нервно теребя подол своего халата. Через десять минут груз был тщательно упакован и погружён на верблюда. Особенно пришлось постараться, прикрывая светящиеся глаза, чтобы синее сияние не было заметно окружающим. Женг Ли также забрался на верблюда. Дарт видел, что он не снимает руки с меча, оглядываясь по сторонам. Выглядел он так, будто собирался убить на месте всякого, кто подошёл бы к нему ближе, чем на десять метров.
Они выступили в путь. Дарт вёл верблюда под уздцы, а жрец шёл рядом со статуей, держась за неё рукой, будто боясь, что она растворится в воздухе. Эта странная процессия проследовала по городу, на улицах которого царило необычное оживление. Люди постоянно задирали головы вверх, наблюдая за плывущими облаками. Казалось, что всё население города вдруг срочно решило перенести что-то из одного места в другое или же просто перебраться в другой конец города.
Их группа двигалась по забитым до отказа улицам около часа, пока, наконец, они не вышли к реке. К этому моменту стал накрапывать мелкий дождик. Капли воды немедленно впитывались в сухую дорожную пыль, оставляя после себя мелкие серые комочки.
Ажиотаж вокруг моста достиг своего апогея, и компании понадобилось не менее получаса, прежде чем они смогли добраться до плотной стены стражников, охраняющих мост. Люди кричали, буквально по головам перебираясь в разные стороны. То тут, то там вспыхивали мелкие стычки, временами перераставшие в драки. Чувствовалось всеобщее напряжение.
Дарт серьёзно опасался, так как ничто не смогло бы остановить разбушевавшуюся толпу в случае, если бы ситуация вышла из-под контроля. Ещё пятнадцать минут ушло на переговоры и ругань со стражниками, упорно не хотевшими пропускать их к мосту. Когда, наконец, они добрались до цели, и Дарт договорился о переправе, выяснилось, что смена направления движения произошла пять минут назад, и им придётся ждать полчаса.
Дождь к этому времени набрал силу и зарядил по головам собравшихся. В воздухе ощутимо похолодало. Грязь под ногами людей хлюпала, и они скользили в ней, пытаясь удержаться в вертикальном
- Остров чёрных демонов - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Город кошек - Терри Донован - Героическая фантастика
- Наемники бродячих островов. Том 4 (СИ) - Фэва Греховны - Героическая фантастика
- Ричард Блейд, беглец - Джеффри Лорд - Героическая фантастика
- Одиссеи Ричарда Блейда - Джеффри Лорд - Героическая фантастика
- Найди ее, если сможешь. Десять лет спустя - Роза Александрия - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Пропавшая экспедиция - Авенир Зак - Прочие приключения
- Призрак неведомой войны: Призрак неведомой войны. Осознание. Решение - Михаил Александрович Михеев - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Последние маги - Семён «Edge» Чепурных - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези