Рейтинговые книги
Читем онлайн Университетский детектив - Оксана Александрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60

— Ладно тебе, — великодушно разрешила именинница, — главное ты уже сказал.

— Да нет же, я хотел сказать совсем другое.

— Как, это другое он тоже сейчас скажет? — почти вслух прошептала Тома.

— Да тише ты! Подозреваемых распугаешь! — Александра конфузливо ткнула ее пальцем в ребра.

При этом попала она, судя по всему, в какую-то очень болезненную точку, поскольку Тома на удивление ловко выгнулась в сторону и взвизгнула.

— Ах, да! — вспомнил Ли. — Я же начал с бабочки! Вот я вам сейчас стихи Конфуция прочитаю…

— Так выпьем же за друзей природы! — изо всех сил крикнул гость-биолог.

После этого тоста у каждого нашлась какая-либо история о братьях наших меньших.

Так, студент, закончивший Валерин тост, рассказал о том, как однажды биологи принесли в общагу огромного экспериментального американского таракана из университетской лаборатории. Его стащили на неделю, пока профессор-энтомолог уезжал на конференцию за границу. Пока на это американское чудо толпами приходили подивиться студенты со всего студгородка, живой экспонат сидел в банке, поедая насыпанные ему хлебные крошки и шевеля усами. Как-то само собой за ним закрепилось имя Янки. И все было бы прекрасно и замечательно, если бы за два дня до возвращения в лабораторию он не сбежал. Искали его всем общежитием, но экспериментальный образец исчез бесследно. Студенты долго потом объяснялись с профессором, девочки из общежития начали видеть кошмарные сны, а Янки смешался с местным тараканьим населением и "на радость" санэпидемстанции стал основателем нового вида тараканьих монстров…

Именинница в шумной толпе своих гостей чувствовала себя как мамаша-покровительница. Ей нравилось, что все эти люди пришли сюда ради нее, и каждый из них — интересная (в своем роде) личность. Дженис коллекционировала незаурядных знакомых: непризнанных, но ужасно талантливых музыкантов, неизвестных гениев от биологии и генетики, начинающих великих адвокатов, непонятых в своей оригинальности философов, будущих лауреатов Нобелевской премии по математике и т. д., и т. п. Впрочем, знакомых, не обремененных особыми талантами, она тоже коллекционировала, считая, что их таланты просто спят пока еще где-то очень глубоко.

Сейчас Дженис подходила то к одному, то к другому гостю и заводила с каждым какой-нибудь разговор. Когда очередь дошла до Александры, она спросила у нее:

— Как каникулы провела?

— Отлично, — улыбнулась Александра.

— Везет, — вздохнула именинница, — а вот я все лето в деревне у бабушки просидела. Оно, конечно, прелестно — лес рядом, речка, никаких тебе учебников и строгих преподавателей. Однако под конец лета я стала замечать за собой, что на полном серьезе рассуждаю с деревенскими кумушками о том, сколько литров смородины удалось сварить и уродится ли в этом году картошка…

Вежливо поддерживая разговор, Александра не упускала из поля зрения своих «подопечных». Валерий в это время рассказывал своей соседке по столу какую-то длинную историю, в которой фигурировали имена героев древнегерманского эпоса, астрологические термины и громоздкие цитаты из Гомера. Судя по нескоординированным движениям, благодаря которым Валерий ненароком попадал рукой в филейные части тела собеседницы, алкогольное море, вероятно, было ему уже не просто по колено, а плескалось приблизительно на уровне бедра. Алексис же, время от времени обращаясь за подтверждением к Майку и подливая спиртное, пророчествовал о легитимизации, конъюнктуризации и примитивизации российской рок-музыки с последующим ее вымиранием.

Тома тоже старалась не упустить ситуацию из-под своего контроля и наблюдала за Лизой. Та, судя по всему, чувствовала себя "в своей тарелке". Вокруг сидело несколько парней приятной внешности, и все их внимание было сосредоточено на ней. Ей подливали вино, слушали ее рассказы и говорили комплименты.

— Представляете, — делилась впечатлениями Лиза, — а я вот читала, что скоро на нас пойдет с войной желтая раса, и тогда нашей цивилизации наступит каюк!

— Прискорбно, — откликнулась с улыбкой именинница, которая как раз в этот момент подошла пообщаться с одним из парней, вьющихся вокруг Лизы.

— Да это же Нострадамус писал! — крикнула эрудированная Тома.

После ее крика к разговору подключились все сидящие за столом. Кампания бурно принялась обсуждать предсказания Нострадамуса в целом и о предстоящем желтом нашествии, в частности. Когда дошли до вопроса о том, как же защищаться от вторжения агрессивных нахальных варваров с Востока, на дальнем конце стола раздалось настойчивое покашливание. Все взоры обратились туда.

Там, между пламенеющими розами и селедочной нарезкой, маячил Валерий Ли. Лицо его покраснело от возмущения — если только можно себе представить, что покраснеть может желто-смуглое лицо человека монголоидной расы. И тут вдруг все осознали, что в их кампании присутствует представитель той самой, смачно обсуждаемой, желтой расы! "Как же так, — пронеслось в голове у Александры, — а я его никогда с монголоидами и не ассоциировала. Как-то он ведет себя… нетипичным для этой расы образом".

Ситуация явно отдавала неполиткорректностью. Ее поспешили «разрулить», представив дело в юмористическом ракурсе.

— …и, в конце концов, смеяться полезно, — подвела итог путаной речи именинница. — Главное — то, что смеяться надо весело, без камушка за пазухой. Ну, как мы, то есть…

За столом вежливо рассмеялись.

— Как говорил Захаровский Мюнхгаузен, — пробормотала Александра, — веселый смех продлевает жизнь, а ехидный укорачивает.

— Детка моя, — прищурился Алексис, — у другого хорошего человека — культового писателя от наркомании Ирвина Уэлша — иная точка зрения: смех — нечто большее, нежели просто реакция на юмор; он нужен, чтобы разрядить обстановку и продемонстрировать сплоченность перед лицом старухи с косой.

Посчитав проблему улаженной, студенты вернулись к своим разговорам и делам. Кто-то включил кассету со Стингом, и несколько пар принялось оттаптывать друг другу ноги в романтичном танце.

— Давайте, сударыня, я Вам лучше водочки налью, — нежно обвивая пальцами бутылку, обратился Алексис к Александре.

— Ах, что Вы, право, — ответила она ему в тон. — Я водочку употреблять не имею обыкновения. Только вино, в крайнем случае — пиво.

— Ее от водочки, знаете ли, развозит, — подхватил слышавший их разговор Майк. — Она от водочки, понимаете ли, не такая умная, как обычно, становится.

— Что ты несешь! — воскликнула оскорбленная за подругу Тома.

— Действительно, — поддержал ее Вадик. — Не приставайте к девушке!

— Не то, что мы, настоящие студенты, — продолжал Майк, — хряпнем, бывало, по бутылочке на братца, и идем себе дальше спокойненько по своим делам, как ни в чем ни бывало.

— Неправда! — крикнула уязвленная в своей студенческой неполноценности Александра. — Не развозит меня, знаете ли, от водочки… Тьфу, то есть, ничего мне от водки не бывает. Она мне просто по вкусу не нравится!

— "Если баба трезва, если баба скушна,

Да, может, ей нелегко, тяжело да невесело с нами?" — с оглядкой на Башлачева поинтересовался Алексис.

— Давай, ты мне водки больше предлагать не будешь, а лучше я тебе во-он той курицы предложу. Ты что больше любишь, — спросила Александра, старательно терзая несчастную птицу ножом, — крылышки или грудку?

— Ножки, радость моя, ножки, — ответил Алексис, косясь затуманенным взглядом на ее юбку. — "Но только ножки Терпсихоры прелестней чем-то для меня"…

— С чего это ты вдруг перешел на классиков? Цитирование рока тебе больше подходит…

Когда она в смущении отвернулась, Алексис незаметно вылил в ее бокал водку.

Валерий, между тем, забыл про девушку, за которой ухаживал в начале пьянки. Он уже успел перетанцевать с несколькими из гостий, и сейчас ему требовалось интеллектуальное общение. Поскольку ближе всех к нему в этот момент оказался Вадик, Валерий решил общаться с ним. Рассказывая что-то увлекательное, он обхватил Вадика руками за талию и положил голову ему на плечо. Вадик морщился и как бы невзначай пытался спихнуть с себя непрошенного собеседника. Однако Ли, похоже, под влиянием выпитого дошел уже до такой стадии невменяемости, когда "все братья — сестры" (да простят еще не вымершие патриархи отечественного рока сей невинный плагиат).

— Мы с тобой — одной крови, ты и я (кажется, в пьяном состоянии Ли тоже выражал мысли чужими словами).

На этом основании он счел необходимым рассказать Вадику какую-то историю. История была длинной, скучной и непонятной. Валерий все время путался в каких-то названиях и экзотичных именах и первый начинал смеяться над шутками сомнительного качества.

Когда Тома решила прийти на выручку своему возлюбленному, пригласив его на танец, Ли переключил свое внимание на именинницу.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Университетский детектив - Оксана Александрова бесплатно.

Оставить комментарий