Рейтинговые книги
Читем онлайн Принцесса - Клэр Кент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60
ними все в порядке?

— Может быть, не со всеми из них, но мы проводим учения уже несколько месяцев. Большинство из них должно было попасть в бункер до того, как опустились эти ворота. Но мне нужно больше подробностей о ситуации, чтобы я мог понять, что делать.

Это звучит логично и выполнимо. Гораздо более осуществимо, чем если бы мы с ним в одиночку атаковали неизвестное количество злоумышленников, что было единственным вариантом, который пришел мне в голову.

Я уже собираюсь ответить, когда слева от нас среди деревьев раздается громкий шорох. Я автоматически поднимаю пистолет в направлении звука. Снова подняв винтовку, Грант идет на звук.

Он, наверное, хочет, чтобы я оставалась на месте, но я этого не делаю. Во-первых, я не собираюсь оставаться сейчас одна. Во-вторых, я не собираюсь позволять ему блуждать и быть убитым. Поэтому я следую за ним, держась на несколько шагов позади.

Я чуть не визжу, когда слышу звук еще одного выстрела. Затем из-за деревьев внезапно появляется чья-то фигура. Мужчина неуклюже бежит и чуть не врезается в Гранта.

Первым делом я узнаю рубашку, которая на нем надета.

— Это Ной! — выдыхаю я немного громче, чем следовало бы, потому что не хочу, чтобы Грант застрелил его.

Грант уже опустил винтовку. Он протягивает одну руку и ловит Ноя прежде, чем тот падает на землю.

У него кровь на лице. И по всей его рубашке на спине.

— Они… — голос Ноя слабый и хриплый, но он явно узнает нас. — Они проникли внутрь.

— Сколько их?

Он неловко качает головой.

— Не… знаю. Дюжины. Я пытался… но они напали на меня.

— Ты смог подать предупреждение? — лаконично спрашивает его Грант. Это звучит почти сердито, но я знаю, что это не так. — Остальные сумели заблокироваться?

— Д-да. Большинство. Некоторые из нас… убиты, — черты его лица искажаются от видимой боли, от которой мне хочется захныкать.

— Ему нужна помощь, Грант, — я говорю тихо, хотя почти уверена, что мы слишком далеко от лагеря, чтобы можно было расслышать обычные голоса. — Мы можем задать ему больше вопросов позже.

Грант выглядит так, словно собирается огрызнуться в ответ, но потом, очевидно, передумывает. Он смотрит на Ноя. Потом на меня. Затем коротко кивает.

— Ладно. Давайте переберемся в безопасное место.

Я удивлена, но испытываю облегчение от этого решения, и подхожу, чтобы помочь Гранту поддержать Ноя, пока мы возвращаемся к джипу. Это не легкое и не приятное путешествие, но удача на нашей стороне, потому что мы больше никого не встречаем, и наш автомобиль все еще стоит нетронутым там, где мы его оставили.

Грант бесцеремонно запихивает Ноя на заднее сиденье, прежде чем мы с ним забираемся на свои места.

— Куда мы поедем? — спрашиваю я его.

— Я знаю пристанище неподалеку. Комфортно не будет, но зато безопасно.

По-моему, звучит заманчиво. Сейчас мне не нужна роскошь. Мне нужно пространство, где не будет ощущения, что на нас вот-вот нападут со всех сторон. И нам нужно позаботиться о травмах Ноя, насколько это.

Грант молчит, пока везет нас обратно по гравийной дороге, а затем примерно милю по грунтовой дорожке, ширины которой едва хватает, чтобы проехать джипу. Он все равно проталкивается. Некоторое время дорога идет в гору, а затем огибает крутой скалистый край. Автомобиль резко останавливается на этом месте. Я понятия не имею почему. Я не вижу ничего, что могло бы послужить убежищем.

Однако я не подвергаю сомнению слова Гранта. Очевидно, он знает, что делает, уж точно лучше, чем я. Я вылезаю и подхожу, чтобы помочь поддержать Ноя, пока мы вытаскиваем его с заднего сиденья.

Он все еще в сознании. Болезненно-бледный и покрытый потом и кровью.

Грант ведет нас к тому, что выглядит как сплошная каменная стена, но потом я понимаю, что там есть проход. Неглубокая пещера, почти незаметная с грунтовой тропинки.

— Как ты нашел это место? — спрашиваю я, когда мы опускаем Ноя на утрамбованную грунтовую землю.

Это неуместный вопрос. Праздный. Но Грант все равно отвечает мне.

— Чистая удача. Я искал где-нибудь поблизости место, чтобы сложить кое-какие припасы на случай непредвиденных обстоятельств, и мне удалось найти это.

Я ахаю, когда вижу пару ящиков у задней стены. Там будут вещи, которые мы сможем использовать. Грант спрятал их тут, вероятно, несколько месяцев назад, готовясь именно к подобной чрезвычайной ситуации.

Он действительно хорош в такого рода вещах.

— Ух ты, — бормочу я.

Он отмахивается от того, что, очевидно, является комплиментом, и сосредотачивается на уходе за Ноем. Он открывает один из ящиков и достает оттуда кое-какие принадлежности для оказания первой помощи. Он смывает с него кровь, находит и перевязывает пулевое ранение в спине и дает ему немного обезболивающего.

Я помогаю, чем могу, даже несмотря на то, что кровь и боль Ноя заставляют мое нутро опасно скручиваться.

Когда мы заканчиваем, Грант протягивает мне бутылку воды.

— Попей немного.

— Я не…

— Попей.

Я корчу ему гримасу, но все же делаю несколько глотков. Маленьких, потому что меня все еще немного подташнивает.

Через минуту я чувствую себя лучше. Я медленно выдыхаю. Очевидно, именно этого ждал Грант. Он оттаскивает меня на несколько метро от Ноя, к выходу из пещеры, и говорит:

— Ты останешься здесь с ним. Я собираюсь разведать лагерь и выяснить, с чем мы столкнулись.

Мой позвоночник резко напрягается.

— Ты не можешь уйти! Они увидят тебя. Ной может просто сказать тебе… — я обрываю слова, оглядываясь назад. Ной выглядит лучше, чем раньше, но он уже не в сознании.

— Прямо сейчас он ничего не может мне сказать, и я должен узнать как можно больше.

— Тогда я поеду с…

— Кто-то должен остаться с Ноем.

— Но что, если ему понадобится помощь? Я недостаточно разбираюсь в оказании первой помощи, чтобы…

— Оливия, — хрипло произносит Грант, протягивая руку и касаясь моей прохладной, влажной щеки. — Он скоро умрет. Ты все равно ничего не сможешь для него сделать.

— Что? Нет! Мы…

— Мы позаботились, чтобы ему было как можно комфортнее, но у него пуля в спине. Я не хирург. Я не могу ее вытащить. И все равно он потерял слишком много крови. Чтобы спасти его, нам пришлось бы доставить его обратно в клинику в бункере, и даже тогда мы, возможно, не справились бы. Он не выживет, принцесса, но я не хочу, чтобы он умер в одиночестве.

Мои глаза горят. Губы дрожат. В горле встает болезненный ком.

— Мне жаль, — добавляет Грант нежным голосом. — Я знаю, что он тебе действительно нравится.

— Да, —

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса - Клэр Кент бесплатно.
Похожие на Принцесса - Клэр Кент книги

Оставить комментарий