Рейтинговые книги
Читем онлайн Арктический клуб любителей карри - Дани Редд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 79
поваром где-нибудь в другом месте? Ну хоть у нас, в Индии?

– У моего партнера там исследовательский проект.

– Партнер? Вы не женаты? – спросил Саджи.

Я покачала головой.

– Значит, есть еще время подобрать тебе хорошего индийского мужа.

Я чуть не подавилась джином.

– Не дразни бедную девочку, – укоризненно сказала Тереса.

– А где Джобин? Он сегодня придет? – спросила Ума.

– Придет. Опаздывает, как всегда. Вечно он работает, этот мальчишка. Ему бы хорошую индийскую жену завести! – заявил Саджи с деликатностью летящего в лицо кирпича.

– Смотри. – Тереса протянула мне фотографию. – Я подумала, ты захочешь увидеть.

На первом плане, разумеется, позировали Саджи и Тереса в невероятно крикливых одеждах. Ума, в простом синем сари, стояла рядом с непримечательным седым мужчиной в очках. Папа выглядел таким же долговязо-неуклюжим и дерганым, как обычно. Рядом с ним стояла мама – такая элегантная в белой длинной рубашке и бирюзовых легинсах. Смотрела она не на камеру, а куда-то назад, точно на что-то за рамками снимка.

– Это ваш муж? – спросила я Уму про седого мужчину.

Она кивнула.

– А на что тут мама глядит?

– Ой, да, наверное, как вы с Джобином играете, – предположила Тереса.

– Простите, что опоздал. Задержали на работе.

В комнату вошел молодой человек примерно одних со мной лет. Пониже и покостлявей Райана, с большущим носом и широкой обаятельной улыбкой.

– Тетя Ума, как я рад тебя видеть! Дядя, мама, папа, привет.

Тут он поравнялся со мной.

– Майя? Майя! Сто лет тебя не видел!

Мальчик с кулфи. Глаза у него остались точно такими же добрыми.

– Джобин? Какая приятная встреча.

– Ого-го, ты прямо как настоящая британка!

– Ну я ж и есть.

Наступила пауза.

– Держи! – Он сунул руку в карман пиджака и вытащил здоровенный стручок. – У меня для тебя подарок.

Я повертела стручок в руках. Коричневый, вздутый. В трещине между створками проглядывали семена.

– Что это?

– А ты попробуй, и увидишь, – подначивающе улыбнулся Джобин.

Я очень надеялась, он со мной не заигрывает. Его семья бы точно одобрила. Отвернувшись от остальных, я раскрыла стручок. Семена внутри были обмазаны липкой коричневой мякотью.

– Мякоть едят, а семена выплевывают, – подсказал Джобин.

Я сунула одно семечко в рот, щеки тут же обволокло пряной терпкостью. Цитрусовая кислинка, но со сладким привкусом.

– Это тамаринд.

Ума смотрела на меня, точно я вот-вот взорвусь, но я, не обращая на нее внимания, повернулась к Джобину.

– Мне нравится… такой терпкий. Так… гм. А где ты работаешь?

– Джобин – психотерапевт. Хорошо зарабатывает. В наши дни все уверены, что больны на голову, – сообщил мне Саджи.

– Папа…

– А на самом-то деле, если уж они так переживают, им только и надо, что подготовиться как следует. Если опасаешься не успеть вовремя в аэропорт – встань пораньше. Боишься делать доклад на работе – потренируйся.

Воздух в комнате внезапно сгустился.

«Не хвастайтесь своим невежеством!» – хотелось заорать мне. У меня аж скулы свело, так старательно я сдерживалась.

– Пап, мы же это с тобой уже обсуждали, – сказал Джобин.

– Да-да, психические заболевания не имеют никакого отношения к отсутствию самодисциплины, – продекламировал Саджи без малейшего убеждения в голосе.

– Пойдем на кухню аппамы делать? – предложил Джобин.

Я кивнула. Мне вдруг отчаянно захотелось вырваться отсюда.

– Прошу прощения, – тихонько сказал он, когда мы выходили из гостиной.

Я пожала плечами, не зная, что ответить так, чтобы не прозвучало оскорбительно.

– У папы пунктик по поводу психических заболеваний. Я уже столько лет пытаюсь его переубедить.

– Хорошо, что пытаешься, – сказала я.

– Раньше я страшно злился, но чем больше узнаю людей, тем отчетливее понимаю, до какой степени представления о жизни у них зависят от окружения. Крайне сложно переписать убеждение, сформированное средой за много десятков лет, пойти против того, во что верят все твои родственники и сверстники.

– Очень понимающий подход, – сказала я.

Он улыбнулся и повел меня на кухню. Там мне сразу же стало гораздо уютнее и спокойнее на душе. На полках стояли медные кастрюльки и стеклянные баночки с приправами. Миниатюрная седая кухарка резала манго, за ней наблюдала другая женщина, гораздо моложе. На плите сбоку от них побулькивала кастрюлька, исходивший из нее пряный аромат смешивался со сладким запахом манго.

– Что там? – спросила я Джобина.

– Тушеная курица со свежим кокосовым молоком. Подадим к столу с аппамами.

Младшая женщина протянула Джобину фартук с очертаниями пышного женского силуэта. Они с кухаркой дружно засмеялись, когда он повязал фартук и демонстративно закатал рукава. А потом взял миску с густым белым тестом для блинчиков.

– Это из перемолотого риса с кокосовым молоком. В прежние времена для закваски брали пальмовый сок, но мы используем дрожжи. Так гораздо быстрее.

Он поставил на плиту изогнутую сковородку, налил туда немного масла. Обе женщины не сводили с нас глаз. Что, интересно, они обо мне думали? Я даже представить себе не могла, как это – когда целый штат прислуги убирает твой дом и готовит еду. Однако Джобин в их обществе, похоже, чувствовал себя легко и непринужденно. Он вылил на сковородку большую ложку теста, повертел, чтобы растеклось до краев, и накрыл крышкой.

– А вы у себя в Британии что едите?

– По воскресеньям – ростбиф в каком-нибудь ресторане. Рыбу с картошкой. Типичное британское блюдо – «жаба в норке», но, на мой вкус, пресновато.

– Оно упоминается в одной из книжек про Гарри Поттера. Но я не знаю, что это.

– Сосиски в тесте, которое раздувается при запекании.

Джобин приподнял крышку сковородки.

– Когда-то ты обожала аппамы. А потом вдруг внезапно разлюбила. Не знаю почему.

– Хм-м, я тоже не знаю.

Он взял лопаточку и одним ловким движением переложил аппам на тарелку.

– Любишь готовить? – спросила я, чтобы сменить тему.

– Научился перед отъездом в Америку, в университет. Мама боялась, что, если не научит меня хотя бы самым основам, я так и буду питаться одними гамбургерами. Но ты же это изучала профессионально, да?

– Ага. Только не индийскую кухню. В этом отношении я полный новичок.

– А тут уже выучилась каким-то блюдам?

– Вчера мы пекли парати. Я подумала, отлично подойдут для турбазы, где я работаю, и относительно дешево выходит.

– Тебе непременно надо сходить на Фуд-стрит. Там множество всякой южноиндийской еды. И все сплошь вегетарианское.

– Отличная мысль. Не хочешь сходить со мной? Показать, что там и как?

– С радостью! – Джобин поперхнулся и откашлялся. – То есть, ну да, почему бы и нет.

Очень трогательный энтузиазм. Но мне не хотелось, чтобы у него возникали ложные идеи.

– Моего парня я бы на вегетарианский фастфуд в жизни бы не уговорила. Такой мясоед.

– У тебя есть парень?

– Ага. Райан. Мы

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Арктический клуб любителей карри - Дани Редд бесплатно.
Похожие на Арктический клуб любителей карри - Дани Редд книги

Оставить комментарий