Рейтинговые книги
Читем онлайн Доктор Кто. Шада - Гарет Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63

– Не думайте, что ваши фокусы меня впечатлили.

– Эти, как вы их называете, «фокусы» сопровождают необходимые функции и используются по назначению, – Скагра указал на белый коридор, который, петляя, уводил в глубь корабля. – Идите за мной.

– Сначала вы ответите, куда пропали мои спутники. – Доктор сделал пару шагов в сторону Скагры, как бы угрожая ему.

Тот остановил его взмахом руки:

– Сейчас я безоружен. Но это не означает, что ваши друзья не погибнут по одному моему слову, стоит вам попытаться напасть, – он снова указал в сторону коридора. – Теперь идем.

Доктору ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

– Что вы сделали с разумом профессора?

– Использовал. Причем гораздо лучше, чем сам профессор.

– Никто не сможет использовать его лучше, чем Хронотис, – горько откликнулся кипящий от злости Доктор.

– Возможно, вы правы. Но мне так было удобнее.

– Из-за вас он погиб!

– Мне нужен был его разум, не тело, – пожал плечами Скагра.

Они остановились возле очередной круглой двери.

– У меня сложилось впечатление, что вы как-то уж очень потребительски относитесь к чужим мозгам, – бросил Доктор.

Похоже, эти слова задели Скагру: на его лице впервые мелькнула гримаса презрительного удивления. Всего на секунду, но Доктор ее не пропустил.

– А у меня сложилось впечатление, что Повелители Времени потребительски относятся ко всей Вселенной, – парировал Скагра и после паузы добавил: – Вы ведь один из них?

Доктор шагнул ближе, пристально вглядываясь в холодные голубые глаза противника.

– Кто вы? И что вам известно о Повелителях Времени?

– Даже если я отвечу, вы все равно не сможете воспользоваться полученным знанием.

– Значит, вы ничем не рискуете, если ответите.

– И ничем не рискую, если не отвечу, – отрезал Скагра, активируя замок на двери. – Нам лучше сосредоточиться на более важных вещах.

Дверь открылась, и он жестом приказал Доктору пройти внутрь.

Оказавшись в стерильной капитанской рубке, Доктор принялся с интересом оглядываться по сторонам. Обстановка была спартанской: большое белое кресло, обитое кожей, по бокам от него – две панели управления. Рядом стоял серый конус, который венчала уже знакомая сфера. Сейчас она была отключена. Стену перед креслом занимал большой экран, закрытый белыми ставнями. Вид у помещения был такой, будто здесь никто никогда не жил, а обстановку дизайнер создал для демонстрации на выставке.

– Функционально и практично, – вынес вердикт Доктор. – Мне не нравится.

Не обратив на его слова никакого внимания, Скагра прошел к скрытому стенному шкафу и нажал какую-то кнопку. Дверцы распахнулись, открыв коллекцию аккуратно расставленных по размеру книг: от самых больших к самым маленьким. Доктор наклонился, чтобы получше рассмотреть экспонаты.

– Вот это другое дело. Впечатляющая коллекция, – присмотревшись, он понял, что узнает символы на корешках. Надписи были сделаны на древнегаллифрейском, использовавшемся несколько тысяч лет назад. – «Хроники Галлифрея», – прочитал он, стараясь не выдать своего удивления. – Я был уверен, что их больше не печатают.

– Эти книги приблизили меня к главной цели, – ответил Скагра. Он отошел от шкафа и теперь работал с круглым пластиковым контейнером, закрепленным на рабочем столе. Подняв голову, Доктор увидел, что крышка шара отъехала в сторону, и Скагра достает оттуда «Почитаемый и Древний Закон Галлифрея». Его руки в белых перчатках держали книгу бережно, словно ребенка. – К этой книге.

– К вот этой? – переспросил Доктор и быстрым движением выхватил «Закон» у Скагры из рук – однако, пролистав, тут же вернул обратно. – Я ее читал. Ничего особенного.

– Я хочу, чтобы вы прочитали ее мне.

Доктор пожал плечами.

– Я плохой чтец. Все засыпают еще на первой странице. Если вы тоже заснете, я сбегу отсюда, только и всего.

– Читайте, – с нажимом повторил Скагра.

– Получается, вы не знаете галлифрейского?

– Знаю не хуже, чем вы, – Скагра кивнул на ровный ряд книг на полке. – Все диалекты от Древнего Высокого Галлифрейского эпохи Рассилона и до упрощенной версии Шебуганов. Но вы, без сомнения, успели заметить, что книга написана на другом языке. Читайте же, Доктор.

– Ладно, – покладисто откликнулся Доктор и, снова взяв книгу, раскрыл ее на первой странице. Затем прокашлялся. – Вам точно будет удобно слушать стоя?

– Да.

– Тогда я, пожалуй, присяду, – с этими словами Доктор плюхнулся в обитое белой кожей кресло. Близость сферы не давала ему расслабиться, но он постарался скрыть это, устроившись поудобнее и закинув ногу на ногу.

– Итак. Загогулина. Загогулина. Загогулина. Волнистая линия – чем-то на глаз похожа, – загогулина, загогулина, – он поднял глаза и улыбнулся. – Я не быстро читаю?

Губы Скагры задрожали от гнева.

– Позвольте напомнить, что ваши друзья…

– Тихо-тихо, – перебил его Доктор, – начинается самое интересное! Загогулина, загогулина, волнистая линия и волнистая загогулина!

Неожиданно он посерьезнел и перевернул страницу, потом еще одну.

– Скагра, вам не кажется, что это какая-то бессмыслица?

– Любому дураку понятно, что книга написана шифром!

Некоторое время Доктор молча смотрел в раскрытую книгу. Когда пауза начала затягиваться, он неожиданно так и подскочил в кресле.

– Скагра!

– Что?

– Эта книга написана шифром! – радостно сообщил он и подмигнул. – Ну что, как я справляюсь?

– Я уверен, что вы знаете ключ к нему.

Доктор снова пожал плечами, взгляд его скользил от противника к сфере и обратно.

– Кто, я? Нет-нет. Боюсь, я для этого слишком глуп. Очень глуп. Очень, очень глуп.

Впечатление было такое, будто он пытается убедить в этом не Скагру, а себя.

– Доктор, – терпеливо продолжил Скагра, – вы – Повелитель Времени, и у вас огромный опыт. Глупо отрицать, что вы знаете этот шифр. Ваш ум гораздо моложе и быстрее, чем у профессора. Поэтому вы сейчас же объясните мне ключ к этому шифру. Немедленно.

– Отдавать мне приказы, кстати, тоже бессмысленно. Говорю же, я очень глупый.

– Это был не приказ.

– Вот как? Тогда что же?

– Утверждение. Обещание.

– Ага. Видите, я слишком глуп, чтобы понять даже это.

Скагра резко взмахнул рукой, и сфера ожила, поднявшись со своего места на вершине конуса. Доктор приготовился вскочить с кресла, но Скагра опередил его:

– Корабль! Останови его.

– Слушаюсь, милорд.

Доктор возмущенно вскрикнул: он не мог пошевелиться. Силовой щит надежно удерживал его на месте, пронзая все тело жгучей болью.

– Вы объясните мне ключ к шифру, потому что у вас нет другого выхода.

Доктор поморщился и выдавил сквозь сжатые зубы:

– Я не знаю ключа, Скагра. Я вообще ничего не знаю. Потому что, – он прикрыл глаза, пережидая приступ особенно сильной боли, – потому что… я очень… глуп.

– Скоро так и будет, – спокойно произнес Скагра и жестом отдал новую команду. Сфера послушно коснулась лба Доктора металлическим боком. Тот вскрикнул от боли и дернулся, как в агонии. Скагра терпеливо ждал, обдумывая, достойна ли эта победа одной из двух ежедневных улыбок. Очевидно, нет.

Наконец сфера оставила Доктора и вернулась к хозяину. Теперь его противник неподвижно лежал в кресле, широко раскрыв глаза.

– Признаки жизни? – осведомился Скагра.

Корабль выпустил сканер и провел быструю проверку.

– Милорд, я рад сообщить, что ваш враг уничтожен.

Скагра протянул руку и вытащил книгу из безжизненных пальцев Доктора.

Глава 33

Крис обошел комнату по кругу. Затем еще раз.

– Итак, дверей здесь нет, – подытожил он.

– Верно, – откликнулась Романа. Она сидела на полу возле К-9, подперев голову рукой.

– Значит, где бы мы сейчас ни находились, нас перенесли сюда с помощью телепортации.

– Верно.

– Блестящее умозаключение, молодой хозяин, – заметил К-9.

Крис готов был поклясться, что при этом они с Романой обменялись взглядами, в которых читалось что угодно, кроме одобрения.

– Ну конечно, как я мог забыть, – съязвил в ответ Крис, – вы двое наверняка только и делаете, что используете телепорт.

– Вообще-то, да, – вздохнула Романа.

Воцарилась тишина, которую Крис поспешил нарушить.

– А ведь я на будущей неделе должен был выступать в Обществе физиков.

– Вот как?

– Да. С докладом, опровергающим возможность телепортации, – он вздохнул. – Конечно, я могу выступить и на следующем заседании. Теперь-то доклад все равно придется переписывать.

Он опустился на пол рядом с Романой и скрестил ноги.

– Ты очень спокойна. Это помогает мне не впадать в панику. Спасибо.

Романа слабо улыбнулась:

– Честно говоря, я в панике. К-9, – она перевела взгляд на пса, – просканируй корабль еще раз. Можешь найти Доктора?

К-9 пошевелил ушами.

– Отрицательно, хозяйка. Все сигналы экранируются. Полагаю, что здесь воссоздана примитивная ноль-среда, изолированная от внешних ресурсов.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Доктор Кто. Шада - Гарет Робертс бесплатно.

Оставить комментарий