Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Триумфальный просмотр «инспекторов» завершился праздничным ужином, в котором участвовали и главы итальянской телекомпании. Дабы подчеркнуть нервозное состояние режиссёра, отметим, что, услышав обильное одобрение Сурикова, он начал сомневаться, стоит ли ехать в Канны. Вдруг там готовится засада? Вдруг его схватят и отправят в Москву? Не слишком ли легко согласились советские чиновники?
Параллельно зрели другие тревожные мысли: на фестиваль против «Ностальгии» выставлено целых четыре французских фильма. Тарковский не сомневался, что своим будут подсуживать. В действительности же, сильный претендент из их числа был один — Робер Брессон с картиной «Деньги» (1983). Андрей вовсе не радовался встрече со столь дорогим коллегой, практически кумиром, в таких обстоятельствах. Он переживал и расстраивался: Брессон стар и у него никогда не было «Золотой пальмовой ветви», значит награду наверняка отдадут ему. Помимо всего прочего исполнительница главной женской роли в «Деньгах» Каролин Ланг — дочь министра культуры Франции Жака Ланга.
И всё-таки Тарковский с супругой и Домицианой Джордано вылетели в Канны 14 мая, то есть далеко не к началу. До конца смотра оставалось пять дней. Их разместили в фестивальном отеле «Le Majestic» (boulevard de la Croisette, 10).
Вопреки наблюдениям режиссёра, выставившая четыре картины Франция вовсе не доминировала в программе. Ещё более широко были представлены Испания (причём такими титанами, как Виктор Эрисе и Карлос Саура), США и Италия. От СССР, кроме «Ностальгии», участвовал «Вокзал для двоих» (1982) Эльдара Рязанова. Да и, в конце концов, фильм Тарковского тоже числился на треть французским. Накручивая себя дальше, Андрей решил[750], что «Деньги» выпущены студией «Gaumont», а значит это тоже будет способствовать неизбежной победе Брессона. Он заблуждался и здесь: титан французской киноиндустрии в производстве ленты соотечественника не участвовал, а вот в «Ностальгии» участвовал. Если говорить о конъюнктуре, о которой рассуждать не очень хочется, то на стороне Тарковского было ничуть не меньше козырей, принимая во внимание любовь Каннского фестиваля к восточно-европейским режиссёрам, а также множество других причин. Вполне может статься, что Брессон перед смотром думал о советском коллеге примерно то же самое, что тот о нём.
Когда Андрей ещё находился в Риме, до него дошли странные слухи, будто классик французского кино на пресс-конференции после премьеры «Денег» заявил, что в Каннах он рассчитывает лишь на победу. Прибыв в фестивальный дворец, Тарковский, в конце собственной встречи с журналистами обратился к собравшимся с вопросом, что само по себе удивительно для пресс-конференции: «Я слышал, будто уважаемый маэстро Робер Брессон высказался по поводу того, что он либо получит гран-при[751], либо не получит ничего. Это правда?» Аудитория была в смятении и не подтвердила такие слова, однако режиссёр продолжал: «Во всяком случае, для того, чтобы не оказаться в таком неравновесии перед лицом жюри, я хочу восстановить какое-то равновесие и сказать, что я тоже не собираюсь получать ничего, кроме гран-при». Тарковский будет настойчиво повторять: ему «пришлось» так сказать, дабы «уровнять» шансы.
Режиссёр до последнего не сомневался, что Брессон, действительно, выступал с подобным заявлением, и это поразительно! Андрей так тонко чувствовал кинематограф француза, но не понимал, что он был за человек. Скромный и закрытый, Робер много лет не общался с журналистами, всячески отказывался участвовать в создании фильмов и книг о себе, не разрешал себя даже фотографировать. То, что Брессон вообще согласился на пресс-конференцию в рамках Каннского кинофестиваля, уже было из ряда вон. Впрочем, услышав вопросы, мастер с хорошей вероятностью, об этом пожалел. Формулировка, которую с чьих-то слов ему приписывал Тарковский, не была свойственна французу. На самом деле журналист спросил: «Что вы будете делать, если получите „Золотую пальмовую ветвь“?» Брессон ответил: «Я же её никогда не получал, и, скорее всего, не получу… Вот мне говорят, что получу. Хотя я здесь вовсе не за тем. Я приезжаю, чтобы окунуться в мир кино». Эти слова не имеют ничего общего с тем, что говорил Андрей. Для иллюстрации того, как французский режиссёр обычно вёл себя с представителями прессы, приведём ещё один вопрос: «Я не понимаю, почему героиня фильма ушла от мужа». На это он ответил: «Я тоже не понимаю».
Фильм «Деньги» станет последней работой мастера. Это вольная экранизация повести Льва Толстого «Фальшивый купон» с явными элементами «Преступления и наказания» Достоевского. Вероятно, данное обстоятельство вызвало особо ревностное отношение Тарковского, ведь из «Ностальгии» подобные фрагменты «выпали».
Идея о том, что деньги губят людей, что одна шелестящая банкнота может принести слёзы и смерть многим, не нова и довольно банальна. Важно, что в своей ленте Брессон показывает механику и едва ли не анатомию этого процесса.
Упоминание о шелесте не случайно, аудиодорожка фильма заслуживает отдельного разговора. Режиссёр удивительно рисует картину с помощью фонограммы, делая акцент на шорохе купюр, звоне монет и прочих «денежных» звуках. За выдающуюся работу звукорежиссёра лента была номинирована на премию «Сезар».
На первый взгляд трудно найти два менее похожих фильма, чем «Ностальгия» и «Деньги». Картина Тарковского сфокусирована на чистом духе, тогда как полотно Брессона — на предельно материальном во всех смыслах. Тот факт, что эти произведения столкнулись на фестивале, обретает некий символический оттенок. Однако если рассмотреть «Деньги» внимательно, то нетрудно заметить и параллели, особенно в заключительной части — всё то, что связано с образом пожилой женщины, её дома, собакой. Не говоря уж о том, что визуально это решено в белёсо-зеленоватых тонах, так напоминающих скупую палитру «Ностальгии». Удивительно, сколь режиссёры оказались близки даже в таких непохожих картинах.
«Деньги» стали прекрасным венцом творческого пути Брессона, одним из самых известных его фильмов и общепризнанной классикой, но «Золотую пальмовую ветвь» француз так и не получил, её удостоился японец Сёхэй Имамура за ленту «Легенда о Нараяме» (1983), своеобразную переработку одноимённого фильма классика японского кино Кэйсукэ Киноситы, входившего в группу «Четыре всадника» вместе с Масаки Кобаяси, Коном Итикавой и Акирой Куросавой. Фильм Имамуры стал крупным фигурантом истории кино в не меньшей степени, чем «Ностальгия» и «Деньги». Удивительным совпадением выглядит то, что и на плакате фестиваля в этом году был изображён японский самурай в красных доспехах.
В дни смотра Тарковский не делал записей в
- Сталкер. Литературная запись кинофильма - Андрей Тарковский - Биографии и Мемуары
- Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью - Ольга Евгеньевна Суркова - Биографии и Мемуары / Кино
- Живое кино: Секреты, техники, приемы - Фрэнсис Форд Коппола - Биографии и Мемуары
- Тарковские. Осколки зеркала - Марина Арсеньевна Тарковская - Биографии и Мемуары
- Кино как универсальный язык - Камилл Спартакович Ахметов - Кино
- Идея истории - Робин Коллингвуд - Биографии и Мемуары
- Камчатские экспедиции - Витус Беринг - Биографии и Мемуары
- Камчатские экспедиции - Витус Беринг - Биографии и Мемуары
- Я хочу рассказать вам... - Ираклий Андроников - Биографии и Мемуары
- Победивший судьбу. Виталий Абалаков и его команда. - Владимир Кизель - Биографии и Мемуары