Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако вид четырех тысяч спотыкающихся, покрытых грязью солдат скорее вызовет ироническую улыбку на губах Провидца. Вискиджек мог заставить врага считаься со своими силами — двенадцать Тисте Анди, клан Илгрес и лучшие кланы Белолицых под водительством Тавра могут оказаться решающим звеном, хотя Баргастов насчитывается всего две тысячи. Но…
Мы слишком рано ринулись в поход, слишком далеко от добычи. В безрассудной спешке оставили далеко позади пятьдесят тысяч Баргастов. Возможно, роковое решение…
Вискиджек подъезжал к авангарду, чувствуя себя необычайно старым, истощенным, отягченным страхами и павшим духом.
* * *Вода стекала по длинной кольчуге, распластав длинные седые волосы по широким, но покатым плечам. Серый шлем блестел, слабо и мутно отражая оловянное небо. Он стоял недвижимый, опустив голову, в неглубокой низине. Лошадь ожидала его в десяти шагах.
Запавшие, мертвенные глаза за опущенным забралом высокого шлема озирали набухшую почву прерии. Сузившиеся, спокойные. Взирающие на потоки порожденных взбесившимся ливнем ручьев, мутные канавы, широкие разливы, бесконечно меняющиеся русла, перекатывающиеся камни, обнаженные корни перистой травы.
Вода стекала к югу.
Но здесь, в этой низине, разноцветный ил собирался из потоков, поднимаясь вверх по склонам.
Из праха… в грязь. Итак, вы все же идете за нами. Не подумайте, что я рад.
Каллор повернулся и зашагал к лошади.
Он скакал по своим следам, под быстро темнеющим, свинцовым небом, под непрестанным дождем. Вскоре он прибыл в лагерь. Не было ни одного костра, только лампы тускло светили через ткань залатанных палаток. Мокрые бугры по периферии лагеря были заняты Великими Воронами, недвижно нахохлившимися под потопом.
Натянув удила пред шатром Каладана Бруда, Каллор слез с коня и вошел внутрь.
Вестовой Харлочель находился у самого входа в ожидании возможных распоряжений Бруда. Бледный молодой человек дремал стоя. Не обративший на него внимания Каллор поднял забрало шлема и переступил порог.
Полководец скрючился в кресле, не отстегнув своего молота, не потрудившись счистить грязь с доспехов и сапог. Его странные, звериные глаза раскрылись при появлении Каллора. Потом он снова опустил взор. — Я ошибся, — буркнул он.
— Согласен, Полководец.
Это заявление привлекло внимание полководца. — Ты, верно, не понял…
— Ну что вы. Мы должны были присоединиться к Вискиджеку. Уничтожение Войска Однорукого — как бы ни было это приятно лично мне — станет катастрофой для всей нашей тактики.
— Все это хорошо, Каллор, но теперь мы мало что сможем исправить.
— Буря пройдет, Полководец. Вы сможете увеличить нашу скорость утром — возможно, мы наверстаем день. Но я пришел не поэтому. Причина связана с переменой моих тайных желаний.
— Выкладывай их быстро и ясно, Каллор, или промолчи.
— Я хочу поехать на соединение с Вискиджеком и Корлат.
— Зачем? Чтобы извиниться?
Каллор пожал плечами. — Если это поможет. Говоря яснее, вы забываете о моем… опыте. Кажется, все вы позабыли, что я ходил по этим землям, когда Т'лан Имассы были детишками. Я командовал армиями в сотни тысяч воинов. Я простирал огонь моего гнева на весь континент, я один восседал на высоком троне. Понимаете значение этого?
— Да. Ты ничему не научился, Каллор.
— Ясно, — фыркнул Каллор, — что вы не уловили смысла. Я знаю поле битвы лучше любого, включая вас.
— Малазане, кажется, хорошо поняли этот континент, особенно северные земли…
— Да. Но юг им неведом. Я желаю всего лишь помочь, Полководец.
Бруд задумался. — Удивительно. Что же, если желаешь помочь, так поспеши.
— Поспешу. Позвольте откланяться, Полководец.
Древний воин вышел из шатра, мрачно улыбаясь. Бруд, нахмурившись, смотрел ему вслед.
* * *Траншеи и входы в тоннели были ловко спрятаны под кедровыми ветками и кучами мха, и без сверхъестественных умений магов Сжигатели никогда не нашли бы их.
Паран спустился в то, что мысленно наименовал командным тоннелем, прошел мимо стоек с оружием — пики, алебарды, копья, луки и кипы стрел — и ниш, забитых провиантом, водой и другими припасами. Затем достиг широкой комнаты с прочным потолком, которую септарх явно предназначал под свою штаб — квартиру.
Быстрый Бен и его разномастные кадровые маги сидели и лежали неровным полукругом в дальнем конце комнаты, подле стола с картами. Выглядели они словно выводок водяных крыс, только что захвативших жилище бобра.
Паран поглядел на большую разноцветную кожу, пришпиленную к столу — на этой карте паннионцы отметили всю систему тоннелей и укрытий, расположение складов и пути отступления.
— Хорошо, — сказал капитан, присоединяясь к магам, — что же мы имеем?
— Кто-то шибко умный в Коралле, — ответил Быстрый Бен, — решил, что это место послужит укрытием для роты гвардии — Ходунок следит за городом и заметил их выход. Они дойдут сюда через звон.
— Рота, — сморщился Паран. — Сколько это по — паннионски?
— Четыре сотни беклитов, двенадцать урдоменов, четыре сирдомина — один из них офицер и, возможно, маг.
— И каким путем они пойдут, как думаете?
— Самым крутым, — ответил Штырь и почесался под власяницей. — Они пойдут лесом, с горки на горку, а значит, сюда придут уставшими. Пока мы прохлаждаемся.
Паран обернулся к карте. — Если допустить, что они умнее — каков другой возможный путь?
— Главный склон, — ответил Быстрый Бен, тыкая в карту костлявым пальцем. — Тот, что они планируют использовать для быстрого нападения из засады. У них не будет прикрытия, но если они успеют сомкнуть щиты и сделать черепаху… ну, нас всего сорок.
— Снаряжение?
Колдун поглядел на Штыря. Тот сделал кислую мину и ответил: — Не хватает. Может, если используем припасы правильно, раздавим всю роту — но тогда Провидец все поймет и пошлет на эту горку тысяч двадцать. Если Даджек вскоре не покажется, капитан, нас отсюда выбьют.
— Я это понимаю, Штырь, вот почему не хочу, чтобы вы отложили долбашки и горелки. Надо, чтобы тоннели были заминированы. Если нам придется отсюда убираться, мы оставим от этого оплота только грязь и пепел.
Сапер раззявил рот: — Капитан, без долбашек и горелок Провидцу не придется сюда никого посылать — эта рота и так нас выбьет!
— Считая, что их останется достаточно, чтобы перегруппироваться и пойти по главному склону. Иными словами, Штырь, соберите саперов и заварите самый крепкий настой, какой сможете. Все на потайные подходы. Если мы сможем создать впечатление, что тут вся малазанская армия… но лучше, если ни один солдат их этой роты не уйдет живым. Тогда мы выиграем время. Чем меньше уверенности у Провидца, тем легче нам. Так что закрой рот и найди Ежа и прочих. Пришел ваш момент славы, Штырь! Вперед!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Сады луны (перевод И. Иванова) - Стивен Эриксон - Фэнтези
- След крови - Стивен Эриксон - Героическая фантастика / Фэнтези
- Крепость Серого Льда - Джулия Джонс - Фэнтези
- Дом Цепей - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Сады Луны - Стивен Эриксон - Фэнтези
- По ту сторону горизонта - Полина Сергеевна Павлова - Исторические приключения / Морские приключения / Фэнтези
- Увечный бог - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Магия обреченных - Клюева Варвара - Фэнтези
- Хроники Ледяных Чертогов (СИ) - Виктория Иванова - Фэнтези