Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, Мейсон.
— Так было чернильное пятно на доверенности или нет? — спросил Мейсон.
— Да, на углу бумаги. А я как дурак не догадался отдать на экспертизу чернильное пятно. Если бы я это сделал, экспертиза показала бы, что доверенность была написана на день раньше, чем Фолкнер отнес Стаунтону серебряных карасей. Девушка с пистолетом в сумке, из которого убили Фолкнера, закрыла мне глаза на все.
— Вот что значит быть полицейским, — сказал Мейсон. — Как только вы кого-нибудь арестовываете, сразу же возникает стремление доказать, что именно он виновный. Иначе окружной прокурор будет недоволен.
Трэгг, на полпути к двери, повернулся и спросил: «А как же отпечатки пальцев на конверте — № 10.F.P.?»
— Стаунтон — расчетливый и умный человек. Сержант Дорсет наверняка проговорился, когда они были у него с Сэлли Мэдисон, что на месте убийства снимают отпечатки пальцев. Когда они уехали, Стаунтон, понимающий, я уверен, кое-что в отпечатках пальцев, знал, что Сэлли Мэдисон оставила свои отпечатки на его аквариуме, пока занималась, лечением рыбок. Он снял отпечатки ее пальцев и ждал момента, чтобы подсунуть их к другим отпечаткам. Когда дактилограф Корнинг приехал к Стаунтону домой за отпечатками пальцев с аквариума, тот улучил момент и, воспользовавшись беспечностью эксперта, подсунул отпечатки пальцев Сэлли Мэдисон в конверт «Отпечатки пальцев с ручки сумки Фолкнера».
— Не верю, что он мог сделать это, — произнес Трэгг.
— А вы спросите его, — усмехнулся Мейсон. — И скажите, что нашли отпечатки его пальцев на конверте.
— Почему Стаунтон убил Фолкнера? — спросил Трэгг, подумав над предложением адвоката.
— Идите и узнайте, — устало ответил Мейсон. — Ради бога, неужели я все должен делать за вас? Фолкнер и Стаунтон занимались грязными делишками по разработке золотых приисков. После того, как Фолкнеру пришлось решиться на продажу своей доли в компании по недвижимости Диксону, он решил предъявить счет Стаунтону. Черт подери, впрочем, я не знаю, и мне за это не платят. Мне нужно было вытащить Сэлли из тюрьмы, и я это сделал. Я и Делла Стрит уезжаем в загородный ресторан. Может быть, даже напьемся.
— Главное, держитесь на ногах, — отечески посоветовал Трэгг. — Где я вас смогу найти?
Мейсон написал адреса трех ночных ресторанов.
— Мы будем в одном из них. Не пытайтесь найти нас, пока не сознается Стаунтон и вы не сообщите, когда Сэлли выйдет из тюрьмы. Все остальное — мелочи жизни.
20
Оркестр наигрывал мелодии старых вальсов. Свет в ресторане был притушен, и только синие лампочки мерцали над танцевальной площадкой, на которой, как в летнюю лунную ночь, медленно передвигались танцующие пары.
Мейсон прикоснулся губами к щеке Деллы.
— Ты рада?
— Да, дорогой. Какое счастье, что я не попала в тюрьму.
К танцплощадке стремительно приблизился официант, пытаясь жестами привлечь внимание Мейсона. Продолжая танцевать, адвокат придвинулся к краю площадки.
— В чем дело?
— Звонит лейтенант Трэгг. Просит передать, что вы выиграли по всем направлениям и что Сэлли Мэдисон выйдет из тюрьмы в полночь. Вы не будете с ним говорить?
— Будьте любезны сказать ему, что в данный момент я разговариваю со своей партнершей по танцам. Но приеду в тюрьму, чтобы встретить Сэлли Мэдисон.
Официант ушел, а Мейсон продолжал танцевать с Деллой Стрит в ритме мелодичного свинга.
— Бедная Сэлли! Она чуть не угодила в камеру смертников из-за любви к мужчине.
— Вы не должны винить ее в этом, шеф. Такова женская натура. Женщина сделает все что угодно для человека, которого любит. Кстати, мы не опоздаем в тюрьму?
— Не опоздаем.
Музыка закончилась, вспыхнул свет, и Мейсон, обняв Деллу за талию, направился к своему столику.
— Лейтенант Трэгг может подождать ради нас. В следующий раз, Делла, когда будешь иметь дело с авантюристкой, загляни сначала в ее сумку.
— Наверняка забуду, шеф, — рассмеялась секретарша. — Все наши приключения не приучили нас к осторожности.
— В этом, видимо, есть своя прелесть, Делла, — улыбнулся в ответ Мейсон.
И. Бурденко
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Прошло то время, когда о детективе распространялось твердое убеждение, что это просто-напросто один из вариантов авантюрно-сенсационной литературы, что для таких книг характерны лишь нагромождение страхов, кошмаров, драк, кровопролитий, которые придают этому жанру бульварный тон, рассчитанный на удовлетворение невысокого читательского вкуса.
Для лучших образцов детективной литературы характерны реалистичность изображения быта и психологии, общественных конфликтов, или обеспечивается заостренность и увлекательность событий и характеров. Сюжеты в таких случаях основаны на реалистическом подходе, на убеждении в силе разума и утверждают торжество (хотя бы потенциальное) правопорядка (или хотя бы правды как таковой) над злом. Раскрытие преступления, логический анализ фактов погружается тогда в жизненную стихию. Основой конфликта становится столкновение справедливости с беззаконием.
Хороший
- Дело о коте привратника - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Криминальные истории - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело заикающегося епископа - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о поющей девушке - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело смеющейся гориллы - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о сонном моските - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о краже на дороге - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело одинокой наследницы - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о дневнике загорающей - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о сбежавшем трупе - Эрл Гарднер - Классический детектив