Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм, а как насчет меня......? — Сын, оставшийся в стороне, тихо и нервно спросил.
— Хехехе...прости, малыш. Вот, выпей же и жди. Наблюдение также является частью изучения.
— ......Хорошо.
Пчеловод достал из своего Окна Снаряжения еще один желтый флакон и протянул его сыну. Похоже, тот не был удовлетворен, но тем не менее он послушно кивнул. Похоже, он обладал личностью послушного своему начальнику человека.
— Оядзи-сан, ты тоже хочешь?
— Да, спасибо, что предложил.
— В конце концов, мы оба уже не молоды.
Отец также получил один из желтых флаконов. Похоже, он планировал получить из этой оргии, названной игрой с наказанием, как можно больше удовольствия.
— Керебуриру-тян, похоже, тоже будет хороша в этом……
— Арр, это твой способ сделать мне комплимент? — Спросила Керебуриру, смотря на Пчеловода сверху.
Ее задница была повернута в мою сторону. Керебуриру сидела, упершись коленями в пол. Затем она подняла левую ногу, переместила свою задницу на член Пчеловода и оседлала его нижнюю часть тела. Пока она ему отвечала, грязно-белая сперма, эякулированная внутрь ее трещины, неприлично капала на пол.
— Уфуфу……Знаешь ли, это я научила Юэлу тем движениям, — Керебуриру озорно улыбнулась. Она говорила так, словно пыталась показать, что может стать лучшей женщиной на верхней позиции, но потом Керебуриру искоса взглянула на меня. Это был довольно многозначительный взгляд, он заставил меня подумать, что за ним стоит какая-то причина.
— Я так же хороша, как и Юэла. — Сказав это, Керебуриру опустила свою талию на член Пчеловода.
— Фуфу......Это удивительно, твоя штука все еще жесткая.
*ХЛЮЮЮЮЮП*……
— Я полностью уверен в себе……
Юэла снова начала садиться на Фермера. Похоже, она планировала выжать его во второй раз.
— На этот раз я сменю позу. Мне нужно обязательно искупить свою вину.
*хлюююп*……*хлюююп*……
— Нх......Но ты....А, Аан.....заставил меня кончить, не так ли.....Нх, ХаАнх……
Фермер обеими руками схватил Юэлу за задницу. Юэла в то время двигала своей задницей, используя свою талию в качестве точки опоры, как и раньше, однако Фермер поставил ступни на пол и поднял колени. Таким образом он был способен поднять свою талию.
— На этот раз я не собираюсь сдерживаться, я собираюсь влить все до остатка в твою киску.
*хлюююп*……*хлюююп*……
— Нх, Ааа……Что ты такое говоришь......Х, Ах, Ааа, Ах……
Фермер сказал довольно странную вещь. Он казался неудовлетворенным, хотя кончил в одно и то же время с Юэлой. Я думаю, это вопрос менталитета, но Юэла, похоже, этого не поняла.
— Хехе……Юэла-тян, я хочу, чтобы ты лизала мою грудь.
*ХЛЮЮЮЮП*……*ХЛЮЮЮП*……
— ХаАнх, Ннх......, Фуфу......Какой безнадежный мужчина.....АаХх, Хх......*лизь*, *лизь-лизь*, *лизь-лизь—……
Юэла откликнулась на просьбу Фермера. Точно так же, как она всегда это делала со мной, Юэла катала языком по груди Фермера и лизала его соски, двигая языком взад и вперед. Видя, как эти двое ведут себя как влюбленные, я почувствовал, что у меня сжалось сердце.
*ХЛЮЮЮЮП*……*ХЛЮЮЮП*……
Керебуриру махала своей задницей, используя свою талию как точку опоры, как обычно. Поскольку она была расположена по диагонали, я также видел ее большие груди. Обе ее руки были прижаты к левой стороне тела Пчеловода, и она поворачивалась всем телом, чтобы смотреть в сторону меня.
*хлюююп*……*хлюююп*……*ХЛЮП*
— Анх, Н......Ну как...? Нх……Так же, как и Юэла, верно?
Керебуриру смотрела на меня с самого начала, и по тому, как она трясла своей задницей, я чувствовал, что она пыталась сказать это мне. Ее слова могли звучать так, как будто они были адресованы Пчеловоду позади нее, но на самом деле Керебуриру говорила это мне.
— Я думаю, ты более удивительна, чем Юэла-тян……
*хлююп**хлююп**ХЛОП*
— Ааа, Нх......Правда......? Н, Анх......А……
Все было так, как сказал Пчеловод. Я думаю, что Керебуриру больше раскачивала свою задницу вверх по сравнению с Юэлой.
Я сфокусировал свой взгляд на том месте под задницей Керебуриру, где член плавно входил и выходил из нее. В тот момент, когда член вытаскивался до границы головки, задница Керебуриру выступала далеко назад. Округлость ее попки, обращенной вверх, действительно хорошо подчеркивалась благодаря этой позиции, и я в подробностях видел выпуклость ее вульвы вокруг головки члена.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нх, Аанх......Тебе тоже......Нхах, ААНХ......Это больше нравится. Ннх……вот так, не так ли…?
*ХЛОП**ХЛЮП**ХЛОП*…….
— Конечно......мне действительно очень хорошо……
Керебуриру сказала это смущенно, ее щеки покраснели. Она придумала способ размахивать своей задницей так, чтобы место их соединения было видно во всех подробностях. Слова Керебуриру также показались мне вовлеченными в тайный разговор между любовниками.
*ХЛОП**ХЛОП**ХЛОП*…….
— Ааа, Нх......Аан......А теперь? Анх.......пенис так глубоко внутри меня.……
Глаза Керебуриру закрылись от стыда, когда она адресовала эти слова мне. Она действительно хотела подчеркнуть, что в настоящее время она занимается сексом с Пчеловодом. Это заставило меня задуматься о том, как женщина может так непристойно двигать своей талией. Холмы ее задницы продолжали двигаться вверх, вниз, вверх, вниз. С моей точки наблюдения ее задница засасывала его член, а ее дырка, которая обычно была маленькой, сейчас выглядит очень большой. Вдобавок ко всему, если я опущу взгляд чуть ниже, то увижу, как вульва и внутренняя часть бедра Керебуриру появляются передо мной, когда его член находился в середине движения. Зрелище это было настолько яркое, что я почувствовал рост своего возбуждения.
— Ааа, это верно........ Бугристой киске Керебуриру-тян сейчас действительно очень хорошо.
*ХЛОП**ХЛОП**ХЛОП*…….
— Не-е......не говори такого......ХаАнх, ННх......ААнх……
Все тело Керебуриру отражало свет, как драгоценный камень. Слова Пчеловода усилили ее возбуждение и заставили Керебуриру увлеченно двигать своей задницей. Разница между ее смущенным лицом и смелым движением ее задницы добавило еще один слой возбуждения. Большие груди, которые кажутся тяжелыми, раскачивались взад и вперед, как маятник, а соски рисовали большую дугу, следуя за движениями подпрыгивающих доек. Пот с ее верхней части тела тек по ее чашеобразным грудям, а затем он выстреливал е с ее энергично двигающихся сосков цвета сакуры.
— Я рад, что я с Керебуриру-тян.
*ХЛЮП**ХЛОП**ХЛЮП*…….
— Нх, Ах, ААнх......Аххх.......Уфуфу, Юэла тоже потрясающая, знаешь ли.
Затем Керебуриру снова бросила на меня многозначительный взгляд, озорно улыбаясь.
*ХЛЮП*…….*ХЛЮП*…….
— Нх, фф......Тебя это устраивает? Ннн……
Юэла сейчас совершала непристойный поступок. Ее верхняя часть тела была прижата к телу Фермера, а ее скользкие большие груди терлись о его грудь взад и вперед. Сжатые большие груди, которые выглядели как мясная булочка, медленно сжимались, потому что член медленно входил и выходил из нее.
— Хехехе…… Все устраивает. Все хорошо.
*ХЛЮП*…….*ХЛЮП*…….
— Фффф......какой безнадежный мужчина......как они тебе, большие, правда? Ффф, тебе они определенно нравятся. Вот, давай и их натрем.……
Фермер левой рукой зачерпнул горячую воду, похожую на лосьон, и полил ею грудь Юэлы. Тем временем Юэла схватила себя за грудь, как будто пыталась поднять ее обеими руками. Вода, налитая на грудь, потекла от верхней части груди к соскам.
— Так щекотно и приятно……
*ХЛЮП*…….*ХЛЮП*…….
— Нхх......Так тебе тоже это нравится, ха.....Ха-ха.....................................
— Ты лучшая Юэла-тян…… — Фермер похвалил Юэлу за то, что она терла свои скользкие большие груди взад и вперед. Я дал себе обещание, что однажды научу Юэлу полноценной игре с лосьоном на мате. С этой штукой все намного комфортнее.
*ХЛЮП*…….*ХЛЮП*…….
— ХаАнх......вот, потру-ка я свои соски......Н.....................................? Что......?
Похоже, Юэла чувствовала огромное удовольствие от своих действий. Затем, все еще потирая грудь, Юэла с любопытством оглянулась.
- Системная нежить. Real-RPG. том.3 - Тимофей Кулабухов - LitRPG / Периодические издания
- Защитник гоблинов - Михаил Чертопруд - LitRPG / Фанфик
- Сказания об искусительнице - Whizzer - LitRPG / Попаданцы / Порно / Периодические издания
- Макс. Охотник. Книга вторая - Виталий Конторщиков - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Знания Крови - Михаил Кулешов - LitRPG / Фэнтези
- Иной. Уровень 2 (СИ) - Бредвик Алекс - LitRPG
- Франт 2 - Иван Солин - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Дорога мечей (СИ) - Алекс Кош - LitRPG
- Убийца SSS-ранга (Книга 1) - Григорий Игнатов - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян - LitRPG