Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня тоже, — вставил реплику Дик. — Никогда такого не было…
— Как будто все рухнет, если с ним что-то случится… — как зачарованная, медленно проговорила гречанка, не сводя глаз с незнакомца.
Они вернулись. Обнаженный закрывался рукой от фонариков и тихонько скулил, на чистейшей кванторлингве по-прежнему уговаривая их не стрелять и лопоча всякую чушь о каких-то документах.
Фанни о чем-то поговорила в стороне через ретранслятор и подошла к Феликсу:
— Нам нужно выбраться отсюда наружу и определить наше местонахождение. Судя по голосу Джоконды, у них там тоже происходят большие неприятности…
— Ты вышла не на Калиостро? А где тогда шеф?
— Не знаю. Это была Джо.
— Надеюсь на лучшее, — пробормотал Лагранж, отчетливо припоминая забинтованную перевоплощающуюся тетку-мулатку в квартире Палладаса. — Не хотелось бы напороться на оборотня.
— Ну-ну, ты с нами, оборотнями, поосторожнее! — возразила Паллада.
Тем временем мужчины, кто чем мог, тот тем и помог незнакомцу с одеждой. Пьяный облачался медленно, путаясь и все время засыпая на ходу. Наконец Палладас и Иллеоклео не выдержали; в четыре руки они застегнули на нем все, что должно быть застегнутым.
Откуда-то из-под каменной кладки стены выскочила гигантская крыса, которая, принюхавшись, смело тяпнула Эфия за окровавленный палец. Пастух с воплем подскочил, чем и напомнил остальным о своем существовании.
— О, и ты с нами? — удивился Алан. — Ну надо же, надумал!
Так, вереницей, они вывалились в коридор. Орать незнакомец прекратил. Теперь он, шатаясь и повисая на плечах у Алана и полковника, плакал, похрюкивал и жаловался на судьбу. Эфию было его жалко, он оглядывался и поглаживал беднягу по руке.
— Кажется, дикарь понимает нашу речь, — шепнула Аустина Иллеоклео мужу. — Посмотри на него! Он реагирует на этого человека…
— Эх, госпожа Аустина, лучше бы он знал, как отсюда выбраться, не надорвавшись под этой тушей! — прокряхтел в ответ Палладас.
Тут Фанни резко остановилась:
— Все слышали?
— Что именно? — спросил Дик.
— Грохот… где-то наверху… Такой — тух-бабах! Вот, еще раз только что!
На этот раз странный звук услышали все.
— Похоже на взрывы, — предположила Буш-Яновская и по привычке зашлепала себя перебинтованной рукой по бедру в поисках плазменника. — Сейчас выйдем и попадем в эпицентр военных действий… Но я уже на все согласна, только бы выйти!
Калиостро лишь утвердительно кивнул.
Следующая галерея шла под наклоном. Усталым путникам стало еще тяжелее: им пришлось подниматься по ней в душном коридоре. Незнакомец пыхтел, как паровоз, но присесть ему не давали. Феликс Лагранж успевал что-то отмечать в браслете-компе.
— Здесь нам надо направо, — сказал он, когда наконец все вышли на ровную площадку вверху.
— С чего ты взял? — удивилась Фанни. — Тут, кажется, все коридоры на одно лицо.
Вместо ответа он развернул голограмму, и оказалось, что на протяжении всего пути «черный эльф» намечал схему коридоров:
— Если мы сейчас пойдем в другую сторону, не направо, то станем возвращаться.
— Гм… логично!
— Кто вы? — на удивление трезвым голосом вдруг вымолвил «пришелец».
Все лишь с досадой отмахнулись от него, как от надоедливого кровососущего.
— Это еще ты нам ответишь для начала, кто ты, — сурово пообещала Полина.
Грохот наверху усилился. Теперь он был отчетливее и действительно походил на взрывы.
— Мы, знаете, уже почти вышли, — добавила Буш-Яновская после паузы. — Поднажмем?
Они поднажали. Потом поднажали еще. И вскоре поняли, что интуиция не обманула Феликса. Коридоры вывели в громадный, усыпанный каменными обломками зал, большую часть которого составляла широкая лестница вверх, к небольшому проему в стене, за которым все полыхало и гремело.
— Мы с Феликсом на разведку, — сообщила Паллада. — Вы ждите.
— Фанни… — начал было Дик, но осекся.
Она сделала вид, будто не услышала.
Вернулись они, сгибаясь в три погибели от смеха, и еще издалека начали размахивать руками, призывая подниматься.
— Там гроза! Обычная тропическая гроза!
Оба «эльфа» были мокрыми от макушки до подошв.
Сооружение выпустило их на вершину странного холма. По каким-то неуловимым приметам ощущалась его рукотворность. Чуть в стороне ливень мыл обломки древнего сооружения.
— Где это мы? — спросил кто-то, но его голос потонул в раскате грома, а когда истерика атмосферы прекратилась, на смену ей откуда-то — казалось, со всех сторон — полился заунывный, переливчатый вой.
И снова замерцали рваные ветки молний.
На возвышении, которое являло собой фундамент давно разрушенного конкистадорского храма, попирая долговязыми лапами изломанный католический крест, стояло с задранной к небу мордой демоническое существо и выло.
Шкура его — а в свете длинного всполоха на твари можно было рассмотреть каждую шерстинку — искрилась призрачно-голубым, и такого же цвета стали его глаза, когда, замолчав, она опустила голову и посмотрела на путников.
— Дьявольщина! — засмеялся Дик. — Это же обычный койот! Держу пари, мы на вершине Чолулы, пирамиды тольтеков…
— А где же пирамида? — не поверила Полина.
— Под холмом, понятное дело. Испанцы ведь закопали ее, а наверху построили церковь Девы-Утешительницы.
— Эту, что ли? — Фанни небрежно махнула рукой в сторону обломков, увенчанных крестом, с которого продолжал таращиться на них степной волк, в незапамятные времена прозванный ацтеками койотом. Казалось, ни ливень, ни молнии нисколько не беспокоили его, хотя, как и люди, он давно промок насквозь.
— А ведь он не уходит! — заметила Аустина Иллеоклео.
Эфий с ужасом смотрел на хищника. Ему казалось, тот хочет, чтобы они пошли следом. Еще один злой дух, и как страшны его глаза в грозовую ночь!..
— Ну что ж, хороший знак! — сказала Паллада. — Мне нравятся волки. Может быть, этот пришел за нами и выведет нас отсюда?
На что Полина тут же ответила раздраженным голосом:
— Может быть, проще связаться по вашему каналу и попросить подмоги? Мне уже до печенок осточертело блукать по неизвестным территориям в поисках приключений на свою…
— Буш-Яновская, отстань, а? Тебе вечно все не так, — отрезала Фанни. — Предлагаю либо переждать грозу в зиккурате, либо пойти за шакалом и посмотреть, куда он нас выведет…
— Так кто вы? — совершенно протрезвев под струями холодной воды, снова подал голос незнакомец.
Койот явно ждал их решения и не уходил. Он лишь потряхивал громадными ушами и переминался с лапы на лапу. И тогда Феликс проговорил:
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Цикл: Игровой момент. Книга 1: Обманный манёвр - Александр Андреевич Бодров - Героическая фантастика / Киберпанк / Русское фэнтези
- Аналитик командующего - Юрий Собещаков - Героическая фантастика
- Наследие дракона - Юлия Июльская - Героическая фантастика / Фэнтези
- Книга колдуна - Дик Хансен - Героическая фантастика
- Книжные тюрьмы - Татьяна Вешкина - Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Снова в школу. Том #1 - Екатерина Аникина - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Алатарианская Империя - Николай Каленич - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Тень Копья Оро (СИ) - Эрли Моури - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы