Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Перехватить переговоры может обыкновенный радиолюбитель со сканером, но расшифровать?.. – Яхамана оглянулся на Эверетта для поддержки. – Взломать коды передач НАСА и Лаборатории реактивного движения под силу, пожалуй, только пяти-шести странам.
– Получить изображение с Луны гораздо легче. Потом потребуется лишь собрать мозаику, – сказал Эверетт, все еще не до конца понимая, что происходит на Луне.
– К чему ты клонишь, Найлз? – спросила Вирджиния, зная, что ходом мыслей ее начальник опережал всех присутствующих на десять шагов.
– А вот к чему. Если государства, в особенности те, у которых есть своя космическая программа, узнают, что мы откопали на Луне высокотехнологичные образцы вооружения, через какое время нас обвинят в намеренном сокрытии фактов? Нам совсем не надо ворошить осиное гнездо.
– И что ты предлагаешь? – спросила Вирджиния, поняв мысль Найлза.
– Начнем с экскурса в историю. Необходимо раздобыть все, что пролило бы свет на прошлое Луны. Очень скоро я подготовлю инструкции для каждого отдела. Джек, вы с капитаном Эвереттом можете приступать немедленно. Ваш пункт назначения: Эквадор. Осмотритесь там немного. Возьмите сколько надо людей и снаряжения и узнайте, не осталось ли там ниточек, ведущих к «Колумбу».
Джек кивнул, и на этом совещание завершилось. Складывая свои записи и материалы летучки, полковник поднял взгляд на Карла.
– Мы теперь гоняемся за Колумбом? – спросил Эверетт, удивленно глядя на Коллинза. – А я-то думал, он умер… Во всяком случае, меня так в начальной школе учили.
Джек усмехнулся, а затем ответил предельно серьезно:
– Умер, еще как умер, капитан. Только гораздо раньше, чем тебе рассказывали.
* * *Джек отдавал необходимые распоряжения, чтобы вместе с Карлом Эвереттом, Уиллом Менденхоллом и Джейсоном Райаном вылететь на юг, в Эквадор. Лейтенанты Райан и Менденхолл восприняли поездку с воодушевлением, как шанс вырваться из рутины тренировок, которые они проводили с новобранцами в отделе безопасности. В их отсутствие обучением будут заниматься подчиненные им сержанты из сухопутных войск и морской пехоты. Кроме того, Райану предстояло сесть за штурвал военного «Лирджет С-21А».
Перед вылетом с авиабазы в полутора милях над комплексом Коллинз заехал на 7-й этаж к директору Комптону на случай, если у того есть какие-то последние напутствия. Судя по тому, как помощники в приемной – трое мужчин и одна женщина – склонились над своими терминалами, Найлз нагрузил их работой значительно больше обыкновенного. Джек постучал и, когда ему разрешили войти, мельком взглянул на гигантский портрет Авраама Линкольна.
– Найлз, мы готовы отправляться, – сказал он.
Комптон смотрел то в папку, которую держал в руках, то на большой центральный монитор.
– Отлично, Джек. Перед уходом, думаю, тебе стоит взглянуть сюда… – Он пригласил полковника сесть за свой стол и передал ему копию отчета. – Я надиктовал это по памяти и кое-что уточнил час назад у сенатора. Возьми с собой пару снимков того, что было найдено среди обломков в кратере. Похоже на изображения звездных скоплений, сделанные из самого необычного материала: вроде бы бумага, но она обладает свойствами, схожими со стеклом или пластиком. Я передал их Вирджинии и Питу, теперь жду предположений. Общественность пока что об этом не знает.
В папке, по существу, содержалось то, что они обсуждали на позднем ужине в гостях у Ли и Элис. А вот фотографии, переданные лунными зондами, – совсем другое дело. На некоторых была изображена Луна в разных ракурсах, на других – Земля в плотной пелене облаков, еще на одной – звездное скопление в дальнем уголке Солнечной системы. Ряд созвездий был Джеку незнаком.
Изучив отчет и странные снимки, полковник повернулся к центральному экрану. Туда транслировался подернутый помехами сигнал телеметрии из кратера Шеклтон: один из луноходов держал в своих стальных клешнях канадского производства маленький камень, будто рассматривая. Затем робот замахнулся клешней и положил камень в кучку высотой уже больше двух футов.
– Учитывая содержимое кратера, мне думалось, что ЛРД и НАСА займутся чем-то поинтереснее сбора камней.
– Тем не менее я хочу, чтобы ты взглянул на это. Помнишь, сенатор говорил, что из опрокинутого ящика выпал скелет и какие-то необычные камни?
Джек нашел место, где Найлз по памяти воспроизвел слова сенатора.
– Не помнил, пока вы не упомянули. – Джек снова посмотрел на трансляцию. – Это прямой эфир?
– Да, они делают специальный репортаж для Си-эн-эн о раскопках, которые ведутся в кратере. Вот почему картинка такая мутная, – сказал Найлз. – Мы получаем поток напрямую, прежде чем у ЛРД будет шанс его почистить. Пожалуйста, взгляни на них. Я уже видел камни с Луны. Черт, я даже держал их в руках – штук двести. Они меня всегда завораживали. – Он встал и подошел вплотную к большому экрану. – И уверяю тебя, эти камни не принадлежат лунной поверхности. Наверняка в НАСА или ЛРД тоже заметили это.
Джек встал, пытаясь получше разглядеть зернистую картинку. Камни были похожи на куски застывшей лавы; впрочем, ему доводилось видеть образцы лунной породы, которые выглядели так же.
– Вы уверены?
– Взгляни. – Найлз указал на верхний слой камней, которые робот складывал в кучу в центре кратера. – Этот серебристый материал похож на ртуть, а то и на свинец.
– Материал астероидов? Метеориты? Это могло бы здорово объяснить разрушения внутри кратера.
– Не знаю, Джек, но мысль твоя ясна, – сказал Найлз, наблюдая, как робот подбирает камень, который только что положил в кучу. – Наверное, через минуту что-то выяснится. Похоже, они собираются провести спектрографический анализ.
Лаборатория реактивного движенияПасадена, штат КалифорнияПоколебавшись, Стэн Нейтан принял предложение Хью Эванса из Хьюстона провести спектрографический анализ одного из камней. Хью одобрил очистку поверхности камня с помощью бутилированного воздуха и воды. Запасы каждого из «битлов» были крайне ограничены, и Стэну претила мысль потратить их на анализ. Но, как заметил Хью, в случае необходимости можно было воспользоваться ресурсами остальных «битлов».
– «Дистком», передай «Джорджу» команду приступить к центробежному вращению рук.
– Вас понял, командир.
Прошла минута, и двурукий «Джордж» начал вращать камень в своей трехпалой клешне. С камня, не в силах удержаться на пористой поверхности, слетали частички пыли. Через пятнадцать секунд вращение прекратилось. К этому времени луноход получил команду промыть и обдуть образец.
Весь мир в прямом эфире наблюдал, как «Джордж» вытянул третью руку, расположенную за небольшой буровой вышкой, и поднес ее на расстояние двух дюймов от камня. Клешня снова завращалась, а из небольшого раструба в камень ударила струя разогретой воды, тут же замерзая. Затем центробежная сила сбросила с пористой поверхности частички льда. Вытянулась четвертая рука и направила на вращающийся камень поток воздуха. От образца оторвались последние лишние частицы, и очистка прекратилась так же быстро, как и началась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Божье око - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Метаморфоза (СИ) - Линн Ико - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания