Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уверена? — спросил он.
Рейчел прыснула.
— О, Эван, какой же ты недоверчивый! Да, я уверена. Вчера ты почти не разговаривал со мной. Я понимаю, что это из-за твоего недомогания. Однако я внезапно поняла, что боюсь потерять тебя.
— Наконец-то мы чувствуем одно и то же. Я скоро приеду, Рейчел. И мы поговорим.
— Жду с нетерпением. — Она повесила трубку и начала красить второй глаз.
— Вот она, — прошептала Кэтлин, схватив Джереми за руку. — Что мы ей скажем?
— Лишь то, что узнали. Не советую преувеличивать. Незачем пугать ее раньше времени.
— У нас и так достаточно фактов для того, чтобы Рейчел испугалась.
— Нам неизвестны мотивы Эвана.
— По-моему, долго гадать не придется. Этот человек лгал от первого и до последнего слова.
Джереми тяжело вздохнул.
— Не хочется верить в худшее.
— Не надо смотреть на меня так, словно это я во всем виновата! Неужели ты считаешь, что я желаю Рейчел зла?
— Нет, разумеется!
— В таком случае приведи ее сюда, только сделай так, чтобы она не приволокла с собой Эвана. Или как там его зовут на самом деле…
— Это имя вполне может оказаться настоящим.
— Если бы…
Джереми вышел из гостевой спальни на втором этаже, а Кэтлин осталась стоять у окна и наблюдать за происходящим. Рейчел, конечно, начнет защищать Эвана. Однако нужно как-то заставить ее взглянуть в лицо фактам.
Кэтлин видела, как Джереми подошел к Рейчел, что-то прошептал ей на ухо и состроил скорбную мину. Рейчел оглянулась на Эвана, сказала ему несколько слов, улыбнулась и пошла за Джереми. Через пять минут они вошли в комнату, где их ждала Кэтлин.
— Что случилось? Джереми сказал, что у тебя есть какие-то важные новости. — Рейчел улыбалась. — Вы наконец женитесь? Или, может быть, ты беременна?
— Ни то и ни другое, — сурово произнесла Кэтлин, запирая дверь. — Речь пойдет о тебе.
— Так-так. — Рейчел скрестила руки на груди. — Дай угадаю: ты нарыла новый компромат на Эвана?
— Ты удивительно проницательна.
— Я ничего не стану слушать.
— Еще как станешь. Джереми, охраняй дверь, чтобы Рейчел не сбежала.
— Кэтлин, успокойся. Тебе, наверное, совсем нечем заняться? Джереми, да женись ты на ней наконец. По крайней мере на полгода, пока она будет готовиться к свадьбе, я от нее избавлюсь.
— Нет, вы только посмотрите на нее, — с иронией произнесла Кэтлин. — Она считает, что я от скуки спасаю ей жизнь.
— А я при смерти? Не замечала.
— Джереми, расскажи ей все, о чем мы узнали. Я не могу с ней общаться.
Рейчел повернулась к Джереми и с усмешкой произнесла:
— Я тебя внимательно слушаю. Начинай скорее. Мне так интересно! Я сгораю от нетерпения!
— Этот твой сарказм сведет меня с ума, — проворчала Кэтлин.
— Прежде чем ты начнешь свой, без сомнения, увлекательный рассказ, — обратилась Рейчел к Джереми. — я хочу сделать небольшое заявление. Что бы я ни услышала, это никак не отразится на моем отношении к Эвану. Вчера я поняла, что влюблена в него. И мое чувство крепнет с каждой минутой. Он идеален во всех отношениях. И я уверена, что нашла человека, за которого выйду замуж.
— Рейчи, ты же обещала быть осторожной! — Кэтлин выглядела испуганной.
— Я никому ничего не обещала.
— Джереми, да скажи ты ей!
— Мой приятель работает в ФБР. Я попросил его разузнать что-нибудь о человеке по имени Эван Роуд, который до недавнего времени жил в Денвере. Так вот, брат обнаружил восемнадцать Эванов Роудов в возрасте от пяти до восьмидесяти девяти лет. Он проверил их всех, но среди них не оказалось человека, который был бы мало-мальски похож на нашего общего знакомого. Все восемнадцать Эванов Роудов до сих пор живут в Денвере. В этот самый момент они ходят по его улицам, пьют кофе и играют в компьютерные игры. Лишь двое из них в разное время прилетали в Даллас. Один, пятилетний малыш, был здесь со своей матерью. Другой, сорокавосьмилетний, приезжал в командировку. Среди них нет и не было твоего Эвана.
— Вы проверяли его! — воскликнула Рейчел возмущенно. — Да как вам не стыдно?!
— Это все, что ты можешь сказать? — пролепетала Кэтлин.
Джереми хмуро смотрел то на нее, то на Рейчел.
— Происходит что-то странное, — сказал он. — Мы пытаемся вразумить тебя, Рейчи, но ты нас не слышишь.
— Мне кажется, вы чересчур увлеклись, опекая меня. А я и от маминых выходок устала. — Рейчел скрестила руки на груди. — Вы будто спасаете меня от вселенского зла. Хватит! Я доверяю Эвану. Если он не желает рассказывать о себе, значит, на то есть веские причины.
— А что, если он беглый преступник?! — взволнованно заговорила Кэтлин. — Ты можешь поручиться, что он абсолютно чист перед законом?
— Нет, но меня это не волнует.
— Что?! — воскликнула Кэтлин. — Рейчел, ты совсем свихнулась на своей любви!
— Зато я не подозреваю каждого встречного в преступлении!
— Да приди ты в себя! — вмешался Джереми. — Этот парень не тот, за кого себя выдает. А если точнее, мы вообще не знаем, кто он. Ты хоть в курсе, что Алекс никогда прежде не видел его до той злополучной вечеринки? Я лично расспросил Алекса. Эван появился словно из ниоткуда. Непонятно, как он вообще попал в дом Джулии.
— Всему есть объяснение, — упрямо проговорила Рейчел.
— Так потребуй объяснений у Эвана! Очень интересно, что он скажет.
А мне не интересно! — Рейчел отвернулась, взяла с тумбочки статуэтку и принялась вертеть ее в руках. — Давайте-ка лучше пойдем на кухню, выпьем чаю и успокоимся.
— Рейчи, неужели ты не понимаешь, что мы волнуемся за тебя? — чуть не плача, проговорила Кэтлин. — Мы сообщаем тебе о том, что Эван, возможно, скрывается от полиции, а ты преспокойно предлагаешь выпить чаю.
— А что, по-твоему, я должна сделать?! — разозлилась Рейчел. — Явиться в полицейский участок и рассказать копам о ваших нелепых подозрениях?
— А что, если они вовсе не такие уж нелепые, как ты думаешь? — спросил Джереми. — Что, если мы правы?
— Тогда тем более мне незачем идти к копам.
— Ты хочешь сказать, — Кэтлин прижала ладонь к сердцу, — что, если Эван окажется преступником, ты и пальцем не пошевелишь для того, чтобы обезопасить себя?
— Я не верю, что он преступник.
— Веришь ты или нет, это ничего не изменит.
— Послушайте, — Рейчел поставила статуэтку на место, — Эван очень милый, добрый и вежливый. Он удивительно нежен со мной. Да, он со странностями, но у кого из нас нет тараканов в голове? Он скрытничает потому, что в его жизни случилась трагедия. И ему не хочется об этом вспоминать. Эван пытается начать все с чистого листа. Почему бы не дать ему такую возможность?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Одиннадцать дней - Лайза Роллингз - Короткие любовные романы
- На волосок от любви - Лайза Роллингз - Короткие любовные романы
- Четырнадцать свиданий - Морана - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Сводные. На острие боли (СИ) - Росс Софи - Короткие любовные романы
- За полчаса до любви - Валерий Столыпин - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Сладостное искушение - Лайза Хоган - Короткие любовные романы
- Пляж невест - Рейчел Бейли - Короткие любовные романы
- Награда за риск - Лайза Эндрюс - Короткие любовные романы
- Ты - моё желание - Ная Таль - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Озеро Теней - Джейн Арбор - Короткие любовные романы