Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — тихо произнес он, глядя им вслед.
Джек некоторое время сидел неподвижно стиснув вилку в руке. Неожиданно он хмыкнул, откинулся на спинку стула и воткнул вилку в недоеденный бифштекс. Проходивший мимо официант, заметивший кривую усмешку Джека, едва не уронил поднос. Так улыбаться мог лишь человек, замысливший что-то недоброе.
8
— Эван, ты в порядке? Принести воды? Может быть, вызвать «скорую»? — суетилась Рейчел.
— Мне уже лучше. — Он тяжело дышал, глотая воздух. — Наверное, меня от жары замутило.
Рейчел так испугалась за его здоровье, что ее и саму немного стало мутить. Эван, закрыв глаза, сидел на скамейке. Позади него стояли Джереми и Кэтлин, будто придворные на приеме у короля.
— Я поеду домой, — вдруг сказал Эван.
— Да ты даже до такси не дойдешь! — воскликнула Кэтлин. — Вот если Джереми тебя потащит…
— Я могу, да, — с готовностью произнес Джереми. Он с легкостью утащил бы двоих Эванов, если бы было нужно.
— Не смешно, — слабо улыбнулся Эван.
— А никто не шутит. — Кэтлин потрогала его лоб, определяя, нет ли жара. — Мы поможем тебе добраться до такси и…
— Эй, я не слабая девочка! — возмутился Эван. — Хватит паниковать.
— Вечно вы, мужчины, хорохоритесь! Вы тоже бываете слабыми и беззащитными, умейте это признать.
— Я признаю, если ты от меня отстанешь, Кэтлин.
— Он еще и огрызается! — фыркнула она. — Значит, в действительности ему не так плохо, как нам кажется.
— Человек, которому так дурно, что он вот- вот упадет в обморок, не бегает по всему парку в поисках удобной скамьи, — съязвил Джереми.
— Да, кстати, что тебе не сиделось у кафе? — спросила Рейчел. — Что еще за глупости: почти падать с ног, но продолжать упорно искать приличную на вид скамейку?
— Да при чем тут «приличная на вид»? — Эван укоризненно взглянул на нее. — Возле ресторана пахло едой, а меня мутило от этих запахов.
— Так вот оно что! — хором воскликнули Рейчел, Кэтлин и Джереми.
— Насколько я помню, стоянка, на которой ты оставила свою машину, где-то поблизости, — произнес Эван, поднимаясь. — Или я ошибаюсь?
— Нам нужно пройти всего несколько десятков метров, — сказала Рейчел. — Я отвезу тебя домой.
— Спасибо. — Эван повернулся к влюбленной парочке. — Извините, что испортил вам вечер.
— Да ничего ты не испортил, — заверил его Джереми. — Ты же не виноват, что почувствовал себя дурно. С кем не бывает.
— Со мной, например, такого раньше никогда не было.
— Однажды я видел, как в обморок упал громадный парень, тяжеловес, когда ему сообщили, что его не берут на соревнования по реслингу, — развил тему Джереми.
— Хватит уже свои байки травить, — одернула его Кэтлин.
— Молчу-молчу.
— Что ж, друзья, до скорого. — Рейчел обняла подругу на прощание. — Звоните, если что…
— Вообще-то Джулия завтра снова зовет всех на пикник. Кажется, ее повысили, и она хочет отпраздновать это событие. Я совсем забыла тебе передать. Если Эвану станет легче, то завтра мы увидимся у Джулии.
— Обещаю, что мы там будем, — кивнул Эван.
Он действительно выглядел гораздо лучше,
чем десять минут назад. Взгляд его не был стеклянным, щеки порозовели, словом, свежий воздух сделал свое дело.
— Ты с ним поосторожнее, — прошептала Кэтлин на ухо Рейчел, прежде чем та отправилась следом за Эваном. — Все это очень подозрительно…
— Опять ты начинаешь? — прошипела Рейчел. — Ты даже в его плохом самочувствии видишь подвох!
— Я за тебя переживаю! — воскликнула Кэтлин, прячась за могучую спину Джереми.
— Переживай молча, пожалуйста, — огрызнулась Рейчел и кинулась догонять Эвана, который уже отошел довольно далеко.
— Ты тоже считаешь, что у меня мания? — спросила Кэтлин у своего жениха.
— Нет. — Джереми потер подбородок. — Мне показалось, что Эван испугался того парня, Джека. Понятия не имею почему, но это неспроста. Вот только Рейчел нас все равно не послушает.
— Надо провести небольшое расследование, — заявила Кэтлин. — Вернемся обратно в ресторан и, если Джек все еще там, расспросим его подробно о нашем общем знакомом. Нельзя упускать такую возможность. Ведь Джек явно знает о таинственном Эване Роуде что-то такое, что не знает больше никто.
9
Вечеринка у Джулии как всегда должна была начаться на два часа позже назначенного времени. В этой компании не было ни одного человека, который приходил бы на запланированные встречи вовремя. Рейчел, будучи очень пунктуальной, когда-то появлялась на вечеринках минута в минуту, но вскоре ей надоело по часу проводить в одиночестве в ожидании остальных. И теперь даже она приезжала с опозданием как минимум в сорок минут.
В этот день ей вообще не хотелось выходить из дому. Вчера она рассчитывала на то, что Эван быстро придет в себя и проведет с ней остаток вечера, однако он попросил отвезти его домой и там распрощался с ней. И до сих пор не позвонил, между прочим.
В полшестого Рейчел накрасила один глаз и отложила тушь в сторону. Нет, ей определенно не надо никуда ехать. Настроение отвратительное — стоит ли портить его еще больше?
Джулия не расстроится, если я не явлюсь, подумала Рейчел. Да и никто не расстроится. Кроме, может быть, Кэтлин. Хотя и та быстро найдет себе новый объект для воспитания.
Раздался телефонный звонок, и Рейчел лениво сняла трубку и приложила ее к уху.
— Кто бы вы ни были, вы не вовремя.
— Перезвонить тебе позже? — услышала она голос Эвана.
— Позже я все равно не захочу разговаривать.
— Хандришь? Есть повод?
— Мужчина, который еще вчера признавался мне в любви, сегодня меня игнорирует. Как тебе такой вариант?
В трубке прозвучал его тихий смех.
— А ты не могла позвонить этому мужчине сама?
— Я слишком гордая.
— Гордецы обычно страшно одиноки.
— Меня тоже ждет такая участь?
— Все зависит от тебя. Вот, к примеру, сегодняшняя вечеринка… Ты уже собираешься на нее или решила запереть двери, занавесить окна и отгородиться от своих друзей?
— А что бы ты мне посоветовал?
— Надеть красивое летнее платье, умыться холодной водой, включить музыку и немного потанцевать. А я за это время успею к тебе подъехать.
— Холодная вода и танцы, по-твоему, лучшее средство от одиночества?
— Нет, но от хандры помогают.
— Ты мне нужен, Эван, — вырвалось у нее.
Он долго молчал. Рейчел не торопила его. Наверное, в данный момент Эван старался определить, произнесла она эти слова искренне или просто решила сделать ему приятное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Одиннадцать дней - Лайза Роллингз - Короткие любовные романы
- На волосок от любви - Лайза Роллингз - Короткие любовные романы
- Четырнадцать свиданий - Морана - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Сводные. На острие боли (СИ) - Росс Софи - Короткие любовные романы
- За полчаса до любви - Валерий Столыпин - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Сладостное искушение - Лайза Хоган - Короткие любовные романы
- Пляж невест - Рейчел Бейли - Короткие любовные романы
- Награда за риск - Лайза Эндрюс - Короткие любовные романы
- Ты - моё желание - Ная Таль - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Озеро Теней - Джейн Арбор - Короткие любовные романы