Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но в печати информация не появилась. Почему?
— Я ждал от него доказательств, что это не пустое бахвальство. Он рассказал мне о картине. Я позвонил вам, и вы ответили, что ничего не знаете. Значит, солгали.
— Пришлось.
— Потом он позвонил через некоторое время и попросил в пятницу собрать публику на холме Яниколо. Обещал сенсацию.
— Вы представляли, что он имел в виду?
— Нет. Маурицио хотел, чтобы собралась толпа рядом со статуей жены Гарибальди. Женщина на коне обводит взором город. Но что именно будет наблюдать публика, не уточнил. Я заявил, что и пальцем не пошевелю, пока он не сообщит, в чем дело. Маурицио ответил, что не может, это опасно. Предложил просто поверить на слово, что у него есть все ингредиенты, чтобы устроить взрыв, который потрясет всю страну.
Доссони ненадолго замолчал.
— Поверить ему… Как бы не так. Я сказал, что очень хорошо помню все его прежние шутки, и он положил трубку. Вернее, швырнул. Или с силой надавил на кнопку, если говорил по мобильному.
— И что произошло?
Доссони пожал плечами:
— Ничего. Вскоре я узнал: Маурицио нашли мертвым в чане с алебастром. Я предположил, что он напился от расстройства, ведь его розыгрыш не удался. Слава Богу, у меня хватило ума не ввязываться в это дело.
Истории Доссони можно было верить и не верить. В любом случае он не поведал ничего интересного. Вероятно, специально. Теперь ждал ответного хода со стороны Флавии.
— Картину действительно похитили, — произнесла она. — Потом потребовали выкуп. Пять дней назад я ее вернула.
— Как?
— Обменяла на деньги. Картину вручил человек в шутовской маске. Я была уверена, что это Саббатини.
— Но это был не он.
— Да.
— Любопытно, — промолвил Доссони. — Очень любопытно.
— Вам что-нибудь говорит фамилия Фортини? Елена Фортини.
Ей показалось, что Доссони вздрогнул.
— Вы ее знаете? — ответил он вопросом на вопрос.
— Виделась с ней два дня назад.
— И ваше впечатление?
— Она мне понравилась. Такая… чуткая и добрая.
Доссони громко рассмеялся, откинув назад голову:
— Если начальница отдела полиции столь наивная, то неудивительно, что так мало раскрыто хищений картин.
— Я не поняла.
— Елену называли по-разному, но чуткой и доброй… — Он посмотрел на Флавию. — Грубая и жестокая — вот она какая.
— Странно.
— Более жестоких, чем Елена Фортини, я не встречал, — заявил Доссони. — Пример. Когда на Страстную пятницу арестовали одного ее товарища, она предложила устроить теракт на Пасхальное воскресение во время торжественной мессы в соборе Святого Петра. Когда кто-то заметил, что погибнут сотни людей, она сказала, что они принесут себя в жертву Христу. Так что чем больше, тем лучше. Елена всегда любила символику, а также самодельные бомбы, начиненные гвоздями. Вы знаете, какое у них поражающее действие?
— Но в ее досье ничего подобного нет.
— О, Елена всегда была мастерица держаться в тени. К тому же ее так боялись, что на допросах держали язык за зубами. Умная женщина. Бедный старина Маурицио был ее марионеткой. Она крутила им как хотела.
Под ее руководством его маленькие акции наполнялись глубоким смыслом. Вы видели последние работы Маурицио?
— Некоторые. В его мастерской.
— Барахло?
— Да.
— Только такое он и был способен выдать, бедняга.
— А что означает похищение картины? — спросила Флавия.
— А то и означает, что ничего. В этом-то и состояла его беда. В критические моменты Маурицио начинал путаться, становился непоследовательным. Интеллектуальную глубину его действиям обеспечивала Елена Фортини.
Флавия очень любила прогулки по Риму. В последние годы они обошли с Аргайлом, наверное, весь город, его улицы и холмы. Это было бесконечно интересно. Аргайл замечал все — кусочек античной римской каменной кладки, выщербленный из стены, необычный узор булыжной мостовой на какой-нибудь отдаленной улочке. Он беспрестанно отвлекался. Улыбаясь от удовольствия, внимательно осматривал то одно, то другое и, вернувшись, возобновлял прерванный разговор.
— Посмотри, как красиво! — восклицал Аргайл, показывая Флавии на что-то, мимо чего она проходила десятки раз и не обращала внимания.
Но сейчас у нее не было желания любоваться ни красотами архитектуры, ни скульптурой, ни удивительными странностями в планировке города. Расставшись с Доссони, Флавия зашагала вдоль реки, засунув руки в карманы куртки, нахмурившись и опустив голову. Поднялась на холм Яниколо к величественной конной статуе жены Гарибальди. К тому месту, где почти двадцать лет назад обнаружили тело Марии Ди Ланны и где Саббатини, по словам журналиста, собирался устроить представление, которое должно было потрясти страну. Что именно он намеревался сделать? Флавия просидела час, размышляя, пытаясь привести в соответствие все известные ей факты, составить из них какую-то версию.
Итак, Саббатини похитил картину в понедельник. Теперь Флавия знала, что он планировал акцию на пятницу двадцать пятого мая. Именно в тот день в восемьдесят первом году убили его сестру. Ее тело нашли неподалеку от места, где Флавия сейчас сидела, и Саббатини хотел, чтобы Доссони собрал здесь толпу и репортеров с камерами.
Пока вроде бы все сходилось. Но почему он похитил именно эту картину? Непонятно, что символизировал пейзаж Клода Лоррена. Кефала и Прокриду? Но у этой истории счастливый конец. Может, ему было важно похитить значительную картину, придав своему деянию вес? Но какой смысл? Показать компании бывших террористов, что он еще жив? Доссони сказал, будто Саббатини желал потрясти страну. А выкуп? Как он вписывается сюда? Если ему кто-то помешал осуществить задуманное, то его сообщник — Флавия не исключала, что Доссони вполне мог стать на прошлой неделе богаче на три миллиона долларов, — решил забрать деньги и обрезать концы?
Она долго сидела на скамейке рядом со статуей Гарибальди. Достала сигарету, прикурила, но, вспомнив, что делать этого больше нельзя, вынула изо рта и затоптала. А затем, неожиданно осознав, что безумно счастлива, разразилась слезами.
Проходящие мимо туристы бросали на нее сочувственные взгляды.
— Я отыскал материалы по похищению Марии Ди Ланны, — сообщил Паоло, когда все четверо встретились в ресторане, чтобы поужинать и обсудить дела. — Ничего интересного.
— Совсем ничего?
— Да. Как ты и говорила, все спустили на тормозах. Во всяком случае, поначалу так и было. Но отыскался один честолюбивый и неудобный следователь, который продолжил расследование. Вскоре оказалось, что он симпатизирует левым и пытается покрыть их преступления. Потом раскопали, что он взяточник. Берет, сколько может утащить. Но дело замяли. Честь мундира не позволила предать гласности факт коррупции в правоохранительных органах. В общем, его уволили, и дело с концом.
Флавия улыбнулась:
— Да, действительно ничего интересного.
— Несколько месяцев назад тот следователь умер, — добавил Паоло.
— Скоропостижно?
Он отрицательно покачал головой:
— Нет. После болезни. Отказали почки. Год назад ему сделали пересадку, не помогло. Так что в его смерти нет ничего подозрительного.
— Давайте подумаем вместе, — предложила Флавия. — Может, здесь замешана Елена Фортини и сюжет картины Клода Лоррена каким-то образом связан с обстоятельствами гибели Марии Ди Ланны? Но даже если это так, почему он задумал акцию лишь недавно? — Она посмотрела на сидящих за столом коллег. — Что, никаких предположений? — Флавия вздохнула. — Ладно, расходимся. Продолжим поиски завтра.
Паоло вызвался проводить ее до дома. Как вскоре выяснилось, не только из любезности.
— Днем в твое отсутствие к нам приходил посетитель, — сказал он, когда они остались одни. — Угрюмый паренек. Показал удостоверение сотрудника внутренней безопасности. Сразу направился в твой кабинет и провел там час. Копался в бумагах. Я старался далеко не отходить. Того, что искал, он, похоже, не нашел.
Флавия молчала.
— Кажется, ты действительно встревожила каких-то важных людей, — задумчиво промолвил Паоло. — И так просто они не отстанут.
— Но что я могу поделать?
— Хотя бы быть осторожнее. Тем более что ты продолжаешь заниматься этим делом.
— Я и так осторожна.
Они свернули за угол на небольшую площадь перед домом Флавии. Паоло тут же увлек ее в тень.
— Не советую тебе идти домой. Видишь тот автомобиль? Он по твою душу.
— С чего ты взял?
— Цвет, модель, номерной знак и маленькая антенна сзади. Поверь мне, я хорошо знаю их повадки. Даже собирался подать рапорт о переводе.
— Почему не подал?
— Понимаешь, прошел собеседование и осознал, что там дурак на дураке. В полиции они неделю не продержались бы. Сейчас эти ребята за тобой следят.
— Но мне нужно домой, к Джонатану!
— Позвони ему.
- Гибель и возрождение - Йен Пирс - Исторический детектив
- Рука Джотто - Йен ПИРС - Исторический детектив
- Портрет - Йен Пирс - Исторический детектив
- Реки Гадеса[(неполный перевод)] - Марек Краевский - Исторический детектив
- Доля ангелов - А. Веста - Исторический детектив
- Безумный свидетель - Евгений Евгеньевич Сухов - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Гибель «Венеции». Детективная повесть начала XX века - Евгений Анатольевич Маляр - Иронический детектив / Исторический детектив / Полицейский детектив / Периодические издания
- Чисто римское убийство - Феликс Мирский - Историческая проза / Исторический детектив / Классический детектив / Периодические издания
- Убийство в особняке Сен-Флорантен - Жан-Франсуа Паро - Исторический детектив
- Мистическая Москва. Тайна дома на набережной - Ксения Рождественская - Исторический детектив