Рейтинговые книги
Читем онлайн Вероятность невероятных совпадений - Фанфикс.ру Лазель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49

— Что у вас произошло со Снейпом? — тихо поинтересовалась девушка, почти вплотную прижавшись к другу.

— С чего ты взяла, что что-то произошло? — удивленно вытаращился Гарри. Возможно, слишком удивленно.

— Гарри! — фыркнула Гермиона. — Я не Рон, чтобы можно было так легко мозги пудрить. Я же вижу, что вы весь день усиленно делаете вид, что не смотрите друг на друга, а на самом деле исподтишка бросаете весьма странные взгляды.

— Какие странные взгляды? — почти по-змеиному прошипел Гарри.

— Такие, — девушка многозначительно поиграла бровями, на что Поттер чуть не прыснул со смеху, отмахнувшись:

— Скажешь тоже!

— Ладно, считай, на сегодня я от тебя отстала, так как наше долгое отсутствие может вызвать подозрения. Но учти, если что…

— Я немедленно обращусь к тебе за советом!

Гермиона сокрушенно покачала головой, потом щелкнула Гарри по лбу, фыркнув:

— Балбес самонадеянный!

На это Поттер лишь улыбнулся почти такой же открытой улыбкой, какая часто мелькала на его лице во время их детства, потом очень тихо и серьезно сказал:

— Прости, Герми, но есть вещи, с которыми я должен разобраться только сам.

— Я понимаю. Но если понадобится помощь…

— Я знаю, Герми, знаю.

Почему-то от этой фразы у Грейнджер запершило горло и защипало в глазах. Она заставила себя встрепенуться и сказала:

— Пойдем уже. А то как бы Снейп с Роном не начали военные действия прямо в твоей гостиной.

— Я бы заметил.

И правда, следов разгрома не было. Уизли и Снейп предпочли просто игнорировать друг друга. Профессор сидел в кресле у камина и читал. Причем, как заметил Гарри, читал подаренную им книгу. А Рон пристально рассматривал елку. Ну, или делал вид. Во всяком случае, возвращение Гарри и Гермионы оба восприняли как ни в чем не бывало.

Едва начало вечереть, друзья засобирались домой. Рон всерьез опасался, что если они опоздают к ужину, то Молли начнет их разыскивать везде и всюду. Посмеиваясь, Гарри посочувствовал ему, провожая до входной двери. Потом еще раз поблагодарил обоих за визит, заметив, что Гермиона вновь стала как-то странно сопеть. Но девушка сдержалась. Ни нравоучений, ни советов не последовало. Они просто попрощались.

Северус в проводах не участвовал. Остался все в том же кресле в гостиной, предоставив Гарри возможность спокойно попрощаться с друзьями. Да и гриффиндорской компании с него было предостаточно. Причем не только на сегодня, но и на месяц вперед. А может и больше.

Зельевар как раз раздумывал над этим, когда вернулся Поттер. Непривычно тихий и задумчивый. Ненадолго зашел на кухню, потом устроился в кресле напротив профессора, подобрав под себя ноги и уставившись в затухающее пламя камина. Все это не проронив ни слова.

Так они просидели с четверть часа, никак не меньше. Северус поймал себя на мысли, что видеть Гарри таким молчаливым как-то неестественно. Конечно, в связи со своим недугом, он не фонтанировал энергией так, как раньше, и все-таки странно. Возможно, из-за повышенной заботый о здоровье героя магического мира, Снейп готов был заподозрить аномалию в малейшем изменении, и все-таки он не мог справиться с поднимающейся волной беспокойства. Правда, продолжал делать вид, что увлечен чтением, незаметно наблюдая за парнем. Это могло продолжаться очень долго, но Поттер все-таки нарушил молчание, обронив:

— Похоже, я превращаюсь в отшельника.

Северус в картинном изумлении выгнул бровь и с почти неизменной иронией поинтересовался:

— Позвольте узнать, что вызвало столь глубокомысленный вывод?

— Я понял, что длительное общение стало меня утомлять, — задумчиво ответил Гарри и, покраснев, добавил, — Только на вас это не распространяется. Ну и… не важно, — парень окончательно смутился.

Прежде чем ответить, Снейп бросил пристальный взгляд на своего подопечного. Нет, не похоже, чтобы тот шутил или имел в виду нечто иное. Покачав головой, зельевар отложил книгу, которой, кажется, принадлежало все его внимание, и сказал:

— До отрешения от мирской юдоли вам еще очень далеко, мистер Поттер. Смею предположить, что подобные… настроения возникли в связи с тем, что вам не нужно больше притворяться. Работать на публику. И вы становитесь тем, кто вы есть.

— Хотите сказать, что постоянная шумиха вокруг моей персоны, заставила меня же считать себя рубахой-парнем, а на самом деле я угрюмый тип?

— Если не принимать во внимание столь грубое утрирование, то суть вы уловили. Хотя я бы сказал, что вы просто перестали оправдывать ожидания окружающих.

— Это точно, — горько усмехнулся Гарри

— Должен заметить, это пошло вам на пользу.

— В самом деле? — Поттер очень удивился подобной оценке и не считал нужным скрывать это.

— Я не склонен предаваться пустым утешениям. И раз уж мы заговорили о пользе, то, думаю, сейчас самое время попробовать то зелье, что я для вас приготовил. Если не ошибаюсь, с самого утра вы так и не принимали своих лекарств.

— Вы правы, — снова смутился Гарри. — Как-то забыл.

— Что ж, в кои-то веки ваша забывчивость пойдет на пользу. Ваш организм уже достаточно очистился для верности эксперимента. Так что пойдемте лечиться, мистер Поттер.

— Эксперимента? — подозрительно переспросил молодой маг, нехотя покидая кресло.

— Мы с вами стоим только в начале пути, и это зелье далеко не последнее, — невозмутимо ответил Северус, подталкивая парня по направлению к своей комнате.

— Вы все-таки сделали из меня подопытную крысу, — пробурчал Гарри себе под нос, чувствуя себя напроказившим школьником, но эти слова не осталось незамеченными.

— Даже острый язык не позволит вам отлынивать от процедуры, мистер Поттер, — все так же невозмутимо заметил зельевар.

Редкий случай, когда зелье не оказалось отвратительным на вид и вкус варевом. Гарри даже удивился, пристально вглядываясь в жидкость в бокале. Странноватый бело-лиловый цвет, но совершенно никакого запаха. Бросив осторожный взгляд на Снейпа, Поттер поднес бокал ко рту и постарался осушить залпом. Получилось. Честно говоря, особого вкуса у снадобья тоже не обнаружилось. Только ощущение тепла сначала во рту, потом по пищеводу и дальше. Словно от не очень крепкого алкоголя. Это тепло быстро распространилось по всему телу, заставив заалеть щеки, потом постепенно сошло на нет.

— Как вы, живы? — с усмешкой осведомился зельевар, забирая бокал.

— Вроде бы. Честно говоря, я ожидал, что будет хуже.

— Еще не вечер, — обронил Северус, но, заметив, как взгляд Гарри преисполнился подозрением, добавил, — Успокойтесь. Похоже, чувство юмора вам изменяет. Но советую обратить внимание на все реакции вашего организма. Если почувствуете что-то подозрительное или какое-то ухудшение, немедленно поставьте меня в известность.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вероятность невероятных совпадений - Фанфикс.ру Лазель бесплатно.
Похожие на Вероятность невероятных совпадений - Фанфикс.ру Лазель книги

Оставить комментарий