Рейтинговые книги
Читем онлайн Верный ход - Джоанна Брендон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48

Засмеялась вся компания. Веселье продолжалось недолго — его прервал красивый гортанный женский голос:

— Вы позволите хозяйке вмешаться в интимную беседу?

Все глаза устремились к хозяйке голоса.

Одетая в элегантное платье, отлично сочетающееся с ее изумрудными глазами, Тиффани Эдвардс подошла к разговаривающим. Ее платиново-светлые волосы, казалось, были слегка растрепаны, но Пэппа могла представить, сколько времени трудился над ее прической парикмахер. Бывшая топ-модель была усладой мужскому глазу, и Пэппа сразу не обратила внимания на ее спутника.

Удивленная, кто мог привлечь внимание Пи Джи, она проследила за его взглядом и почувствовала, как перехватило дыхание.

Кристофер! Невыносимое одиночество, чувство переполняющей тоски нахлынуло на Пэппу, когда она увидела неулыбчивое лицо Кристофера.

Во взгляде этих сощуренных голубых глаз, осмотревших ее с ног до головы, было не только удивление, но и что-то еще.

Тиффани обернулась и заметила, что они смотрят друг на друга. Улыбаясь Кристоферу, она взяла его под руку.

— Знакомьтесь, это Кристофер. Пэппа, припоминаешь? Друг Курта по службе на флоте.

Опаляющая боль пронизала Пэппу, когда она увидела руку Тиффани, собственнически ухватившуюся за Кристофера, и, успокаивая себя, Пэппа быстро подняла глаза.

— Друг Курта?

— Мисс Палмер и я уже знакомы, — сказал Кристофер, заметив, как тень пробежала по лицу Пэппы. В его подчеркнуто тихом голосе прозвучали печальные нотки, а в глазах промелькнуло скрытое сожаление. Пояснений он давать не стал.

Сузившимися от зависти глазами Тиффани посмотрела на Кристофера, а потом на Пэппу. Было видно, что такое признание не доставило ей удовольствия.

Ясно, что без борьбы никто сдаваться не собирается. Тиффани слабо улыбнулась.

— Ты был плохим мальчиком, Крисси? — игриво спросила она. Губы ее сложились в капризную гримаску. — Сердитая тетя полицейская выписала тебе штраф?

— Что-то вроде этого, — сухо ответил Кристофер и, отведя в сторону ее руку, протянул Пи Джи свою. — Если не ошибаюсь, вы наставник Пэппы?

Мэг, наблюдавшая за ним с неприкрытым интересом, наклонилась к сестре и прошептала:

— Ого!

Пэппа повернулась, чтобы увидеть в глазах Мэг сострадание и понимание. Это было невыносимо. Она отвернула голову, чтобы никто не увидел боль в ее глазах.

Церемония знакомства была окончена, но какие слова говорили, Пэппа уже не понимала, только музыка и вспышки огней болью отдавались в груди.

«О Боже, не могу же я сейчас потерять сознание!» — подумала она, начиная паниковать, и схватилась за мужскую руку.

Только взглянув на ее побледневшее лицо, Пи Джи сразу понял, что ей плохо. Извинившись, он взял ее под руку и сквозь толпу повел к бару.

— Тебе необходимо выпить чего-нибудь. — Его теплый, заботливый голос подействовал на Пэппу убаюкивающе. — Что тебе налить?

— Виски с содовой.

— Как? Разве ты не легкое пиво любишь? — Голос его был подтрунивающим, но выражение лица — серьезным.

Повернувшись, Пэппа увидела, как Тиффани буквально повисла на Кристофере.

— Воды еще налей.

— Как миледи пожелает, — пошутил он. Когда Пи Джи повернулся к бармену сделать заказ, она прошептала:

— Я не хочу знать, почему…

— Она не в твоем вкусе, — заявила Тиффани, проводя рукой по шее Кристофера, запуская длинные пальцы в его шевелюру и нежно поглаживая волосы.

Улыбка, пробежавшая по его губам, не отразилась в глазах.

— Почему же? — прошептал он, продолжая улыбаться одними губами. — Ты же не перестаешь упрекать меня в том, — угрюмо добавил он, — что я любитель поволочиться за женщинами.

— Я имела в виду именно леди.

Кристофер обернулся и с болью в глазах стал разглядывать людей у бара. Через мгновение он увидел Пэппу и Пи Джи и больше не упускал их из виду.

— Это уже не смешно, — резко бросила Тиффани, впиваясь ногтями в его кожу.

— Я тоже так думаю, — согласился Кристофер, с силой отстраняя ее руку. Кинув взгляд в сторону Пэппы, он попрощался с Тиффани и ушел.

Вместе с ним она прошла до дверей и остановилась, провожая его взглядом, пока он не скрылся из виду.

Не обращая внимания на сочувственные взгляды и удивленный шепот по поводу того, почему так внезапно распрощался и ушел ее ухажер, она прошла прямо к бару.

— Мне виски с содовой, — проговорила она, обращаясь к Пи Джи, и повернулась к Пэппе: — Не хочешь ли рассказать мне, что между вами было?

Пэппа услышала враждебные нотки в ее голосе и, к своему удивлению, почувствовала жалость к этой женщине. Во взгляде Тиффани промелькнула зависть, но Пэппа и сама испытывала это же чувство. Она покачала головой. Пытаясь приглушить неприятные ощущения, она выпила больше, чем привыкла, но, посмотрев на стройную фигуру Тиффани и суровое выражение ее глаз, пожалела об этом.

Поискав глазами Пи Джи, нашла его, извинилась и направилась к дальнему концу стойки.

Тиффани пошла следом.

Едва прикоснувшись к руке Пи Джи, Пэппа пробормотала:

— Я бы хотела поехать домой. Если хочешь остаться, вызови мне такси.

— С меня тоже вполне достаточно, — ответил он, ставя бокал на стойку. Осторожно взяв руку Пэппы, он просунул ее себе под локоть.

Обращаясь к Тиффани, он подмигнул и улыбнулся:

— Я пообещал Золушке отвезти ее домой до того, как пробьет полночь. Поболтаем в другое время! — И поцеловал Тиффани в щеку.

9

Стоя у окна с чашкой остывшего кофе, Пэппа наблюдала за восходом солнца, озарявшего линию горизонта и окрашивающего небо коралловыми тонами. Она заставила себя проглотить остывшую жидкость. Только что сваренный кофе ожидал ее на кухне, но она не могла оторваться от захватывающего дух зрелища.

Пэппа смущенно улыбалась. «Что Эскобару потребовалось на этот раз?» — размышляла она. Рано утром ее разбудил звонок телефона. Звонил лейтенант Говард. Он извинился за то, что побеспокоил ее так рано, и проинформировал, что окружной прокурор приказал ей прибыть в его офис. В десять часов она должна доложить о своем прибытии.

— Но у меня сегодня выходной! — возмутилась Пэппа. К тому же ей вовсе не хотелось снова выполнять задание Эскобара. Ей и своя работа нравится. А если принять во внимание те проблемы, что она нажила, выполняя предыдущее задание, то она не испытывала ни малейшего желания работать на прокурора во второй раз.

— Прошу простить меня за откровенность, Палмер, — сказал лейтенант. — Но если бы вы не справились с прошлым заданием так блестяще, он не потребовал бы вас снова. Обещаю предоставить вам краткосрочный отдых, как только вы освободитесь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Верный ход - Джоанна Брендон бесплатно.
Похожие на Верный ход - Джоанна Брендон книги

Оставить комментарий