Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леди Алистер была ошеломлена не меньше Пэтти. Она уже открыла рот, чтобы произнести что-нибудь уничижительное, должное немедленно поставить Уолтера на место, но Вайолет ее опередила.
– Не знаю, кого ты называешь посторонними людьми, Уолтер, – всхлипнула она. – Ты лучший друг Пэтти, я твоя невеста, а леди Алистер ангел во плоти, посланный нам для утешения…
– О, дорогая моя, ты слишком добра, – заулыбалась та. – Это ты у нас ангелочек.
Леди Алистер снова повернулась к Пэтти, и улыбка сползла с ее морщинистого лица.
– Итак, Патрик, знай, что своим постыдным поведением ты бросаешь тень не только на себя, но и на своих родственников. Подумай о том, с какими лицами твои родители будут общаться со своими знакомыми. Подумай о Вайолет, которая будет навсегда опозорена, если ты женишься на актрисе. Подумай об Уолтере, наконец! В обществе будут шептаться, что мой сын женился на девушке, чей кузен женился на актрисе!
У леди Алистер задрожали губы.
– Слишком много «женился», мама, – еле слышно хмыкнул Уолтер. – Непонятно, что к чему.
– Но я… еще ничего не решил, – пробормотал Пэтти. – Конечно, я не хочу никого компрометировать. Доброе имя семьи выше всего…
За диваном отчетливо кашлянули. Уолтер приложил руку к губам и картинно закашлялся.
– Значит, свадьбы не будет?
В глазах леди Алистер мелькнуло торжество. Пэтти понурился.
– Вот видишь, моя дорогая, не стоило так волноваться из-за нелепого слуха.
Она похлопала Вайолет по руке.
– Боже мой, Пэтти, разве можно было так нас волновать? – проворковала Вайолет.
Она умудрялась одновременно говорить с кузеном, улыбаться леди Алистер и смотреть на Уолтера.
– Я бы не пережила, если бы ты связался с этой ужасной актрисой. Прости, мой милый, но в этом случае тебе изменил вкус…
Пэтти все ниже опускал голову.
– Она уродлива, вульгарна, абсолютно бесталанна. Груба, глупа, жестока, жадна до денег…
– Откуда такая осведомленность, Вайолет? – не выдержал Уолтер. – Я знаком с Маргарет, и она мне показалась умной и обаятельной женщиной.
Даже если бы из-за дивана выскочила Рози, она бы не сумела добиться того же эффекта, что произвели простые слова Уолтера. Леди Алистер побледнела как мел. Глаза Вайолет воинственно засверкали.
– Не надо, Уолли, – прошептал Пэтти.
Но виски превратило Уолтера в храбреца, а мысль о том, что Рози слышит каждое его слово, подстегивала его не хуже кнута. Пусть убедится, что он взрослый мужчина, а не маленький мальчик, который шагу не может ступить без разрешения мамочки.
– Что значит «не надо»? – громко спросил он. – В профессии актрисы нет ничего постыдного. В каком веке мы живем, в конце концов? Весь этот классовый бред давно пора забыть. Пэтти без ума от Марго, и если она согласна стать его женой, тем лучше для него!
Леди Алистер приложила сухую руку к груди. Она молчала, но молчание это было страшнее любых криков. Вот-вот должна была грянуть буря.
Пэтти вжался в спинку дивана, готовый в любой момент вскочить и выбежать из гостиной. Даже Вайолет, у которой не было причин опасаться гнева леди Алистер, выглядела испуганной. Однако Уолтер чувствовал в себе достаточно сил, чтобы сразиться с десятком королевских кобр. Он выдержал взгляд матери, не дрогнув.
Леди Алистер поняла, что пора прибегнуть к крайним мерам.
– УОЛТЕР!
Китайская ваза, которую чуть не разбили Пэтти с Уолтером, угрожающе закачалась в углу.
Пэтти вздрогнул. Вайолет усмехнулась в предвкушении расправы.
Уолтер закинул ногу на ногу.
– Да, мама.
– Что ты имеешь в виду?
– Разве я непонятно выражаюсь? Марго – умница и красавица, каких мало. Пэтти будет последним ослом, если упустит ее.
За диваном хихикнули. Уолтер как бы невзначай стукнул кулаком по спинке.
– Ну ты даешь… – восхищенно пробормотал Пэтти.
– Как это понимать, Уолтер? Ты хочешь сказать, что одобряешь связь Патрика с этой кошмарной женщиной? – прогремела леди Алистер.
– По-моему, Уолтер шутит, – сказала Вайолет.
– Я таких шуток не одобряю!
– А я не шучу. Нам всем давно пора сбросить с себя оковы замшелости и смело ринуться навстречу современным тенденциям.
Излом кустистых бровей леди Алистер стал прямо-таки трагическим.
И тут ее взгляд упал на пустой стакан.
– Ты пил! Виски? Это все объясняет.
Она с явным облегчением откинулась на спинку кресла и обратилась к Вайолет:
– Никогда не давайте Уолли пить, голубушка. От виски он становится сам не свой.
– Я уже поняла, леди Алистер.
Громкий смех прервал этот обмен любезностями.
Женский смех.
– Что это было? – грозно спросила леди Алистер.
Уолтер натянуто улыбнулся во все тридцать два зуба.
– Ничего, мама. Мы с Пэтти смеемся.
– Да, мэм. – Унылый Пэтти попытался изобразить на лице улыбку.
– Но мне показалось, что смеялась женщина.
– И мне, – сказала Вайолет.
– И после этого ты смеешь утверждать, что пьян я? – ехидно спросил Уолтер.
– Нет, это уже ни в какие ворота не лезет, – прошипела леди Алистер, вставая с кресла. – Что подумает о тебе Вайолет…
– Прошу вас, леди Алистер, не надо. – Вайолет одним движением руки умиротворила дракона. – Не будем смущать Уолтера. Мне уже пора домой. Пэтти проводит меня.
Пэтти поплелся за Вайолет как побитый пес.
– Надеюсь, Уолтер, завтра ты образумишься, – сказала леди Алистер, когда за Сильверстоунами закрылась дверь.
– Надеюсь, что нет. Мне очень понравилось быть самим собой.
Это было чересчур даже для закаленных нервов леди Алистер.
– Хорошо, Уолтер, мы обсудим это завтра. А сейчас я пойду к себе. Здесь невозможно дышать.
Оставшись в одиночестве, Уолтер первым делом заглянул за диван. Рози сидела на полу и давилась смехом.
– Выходи, все чисто, – сердито бросил Уолтер. – Неужели нельзя было сидеть тихо? Тебя чуть не обнаружили?
– Сдерживалась как могла, извини.
Она развела руками.
– У тебя плохо получалось.
– А ты представь себя на моем месте. Разве можно было удержаться от смеха, когда ты задал им жару? Ты молодец, Уолтер.
– Молодец-то молодец, а дело до конца не довел, – покачал он головой. – Я же собирался объявить, что не буду жениться на Вайолет.
– Ничего, в другой раз объявишь.
– Другого раза не будет. Сегодня все удачно сложилось. История Пэтти, нахальство Вайолет…
– Виски, – вставила Рози.
Уолтер покосился на нее, но личико девушки было невинно, как физиономия новорожденного.
– Может быть, и виски, – неохотно признал он. – Я превратился в смелого льва. А завтра приду в себя и опять стану кроликом.
– Не станешь. Лев из тебя гораздо более симпатичный, чем кролик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Красивая жизнь - Алекс Вуд - Короткие любовные романы
- Проделки в ночи - Меган Уэйд - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Благословение вечной любви - Люси Гордон - Короткие любовные романы
- Мой единственный - Шерри Крейн - Короткие любовные романы
- Сады любви - Сибилла Чейн - Короткие любовные романы
- Вдвоем все же лучше - Рита Рейнвилл - Короткие любовные романы
- За гранью мечты - Кейт Уитби - Короткие любовные романы
- Весна в декабре - Дженнифер Стилл - Короткие любовные романы
- Цепи любви - Эмеральд Бакли - Короткие любовные романы
- В этот раз - навсегда - Элизабет Кейли - Короткие любовные романы